Russian | English |
банк с международной репутацией | bank of international standing (Leonid Dzhepko) |
восстановление репутации | exculpation (Азери) |
гарантия хорошей репутации | warranty of good standing (oVoD) |
действия, порочащие репутацию владельца товарного знака | tarnishment (Delilah) |
доказательства репутации | evidence of character |
доказательства репутации лица | evidence of reputation |
доказательства репутации лица в форме мнения о нем | opinion evidence of character |
доказательства черт репутации лица в форме мнения о нем | opinion evidence of character |
доказательства черт характера в виде репутации лица | reputation evidence of character |
доказательство репутации лица | character evidence |
дом, пользующийся дурной репутацией | house of ill flame |
дурная репутация | bad character |
заведомая репутация | known character |
заведомая репутация аморальной личности | known immoral character |
защита деловой репутации | protection of business reputation (WiseSnake) |
защита чести, достоинства и деловой репутации | protection of honor, dignity and business reputation (калька с русского Leonid Dzhepko) |
иск в защиту репутации | defamation of character suit (чести и достоинства) |
иск о защите чести, достоинства, деловой репутации и возмещении морального вреда | defamation action (Alex_Odeychuk) |
лицо с определённой репутацией | reputable person |
лицо с репутацией преступника | reputed criminal |
лицо с репутацией преступника по месту жительства | resident known criminal |
лицо с сомнительной репутацией | person in question |
моральная репутация | moral character |
нанесение ущерба репутации | stigmatization (клеймение, общественное осуждение) |
нанесение ущерба репутации в результате огласки | labelling process (клеймение, общественное осуждение) |
нанесение ущерба репутации фирмы | impairment of goodwill (Glomus Caroticum) |
незапятнанная репутация | integrity (New York Times Alex_Odeychuk) |
обладающий высокой репутацией | reputable (Евгений Тамарченко) |
общая моральная репутация | general moral character |
объективная репутация | nonprejudicial character |
оспорить в суде репутацию лица | put one's character in issue |
оценка положения и репутации фирмы | goodwill (репутационный актив; goodwill. (bef. 12c) A business's reputation, patronage,
and other intangible assets that are considered when
appraising the business, esp. for purchase; tart; репутационный актив; goodwill. (bef. 12c) A business's reputation, patronage,
and other intangible assets that are considered when
appraising the business, esp. for purchase; Black's Law Dictionary tart) |
очернение репутации | defamation of character |
первоклассная страховая компания с хорошей репутацией | reputable first class insurer (yurtranslate23) |
плохая репутация | disrepute |
повредить репутации | injure character |
повышение репутации | profile raising (компании Leonid Dzhepko) |
показания в форме мнения о репутации лица | opinion evidence of character |
показания в форме мнения о чертах характера или о репутации лица | opinion evidence of character |
показания о репутации | evidence of character |
показания о репутации лица | character evidence |
показания о репутации лица | evidence of reputation |
показания о чертах характера или о репутации | evidence of character |
показания свидетеля, характеризующего репутацию лица | character-witness evidence |
пользующийся хорошей репутацией | reputable (Leonid Dzhepko) |
порочить деловую репутацию | discredit business reputation (В. Бузаков) |
порочить честь, достоинство и деловую репутацию | discredit honor, dignity and business reputation (В. Бузаков) |
право на репутацию честное имя предприятия и право преследования по суду за контрафакцию | rights in goodwill or to sue for passing off (proz.com, rusyaz.ru vpanikarovskiy) |
придание новой репутации | reverse passing-off (случай, когда фирма широко использует малоизвестный товарный знак, принадлежащий другой фирме, создавая ему репутацию в качестве своего товарного знака и обесценивая тем самым значение этого товарного знака для первопользователя) |
придание новой репутации | reverse passing-off |
репутация аморальной личности | immoral character |
репутация в целом аморальной личности | general immoral character |
репутация в целом человека морали | general moral character |
репутация добродетельного человека | chaste character |
репутация как предмет доказывания | character in issue |
репутация лица как доказательство | evidence of reputation |
репутация лица как доказательство | character evidence |
репутация, не порождающая предубеждения | nonprejudicial character |
репутация, порождающая предубеждение | prejudicial character |
репутация, порождённая предубеждением | prejudicial character |
репутация преступника | criminal character |
репутация человека морали | moral character |
свидетель, дающий показания о чьей-л. репутации | character witness |
свидетель, дающий показания о чьей-либо репутации | character witness |
сложившаяся репутация | habit and repute |
спор о защите деловой репутации | defamation dispute (Kovrigin) |
ссылка на репутацию как на косвенное доказательство | circumstantial use of character |
судебный процесс по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации | slander suit (частного лица или организации Rust71) |
управление репутацией | image management (Alexander Demidov) |
управление репутацией компании | corporate image management (Alexander Demidov) |
хорошая репутация | good reputation |
человеческое достоинство и незапятнанная репутация | dignity and integrity (New York Times Alex_Odeychuk) |
черты характера или репутация, не порождающие предубеждения | nonprejudicial character |
черты характера или репутация, порождающие предубеждение | prejudicial character |
черты характера или репутация, порождённые предубеждением | prejudicial character |
юридически значимая репутация | legal reputation |