![]() |
Russian | English |
где река всего глубже, там меньше шумит | empty vessel gives a greater sound than a full barrel |
где река всего глубже, там меньше шумит | an empty vessel gives a greater sound than a full barrel (дословно: Пустой сосуд гремит громче, чем полный бочонок) |
где река глубже, там она меньше шумит | shallow streams make most din (дословно: Самый большой шум производят мелкие потоки) |
где река глубже, там она шумит меньше | shallow waters make most din |
где река глубже, там она шумит меньше | shallow streams make most din |
где река глубже, там она шумит меньше | beware of a silent dog and still water (дословно: Берегись молчащей собаки и тихой воды) |
где река мельче, там она больше шумит | shallow streams make most din (дословно: Самый большой шум производят мелкие потоки) |
когда река вспять потечёт | in a pig's eye |