Russian | English |
аккредитивная форма расчётов | form of letter of credit payment |
Акт сверки взаимных расчётов | Reconciliation Act of Mutual Payments (Altuntash) |
активное сальдо в международных расчётах | external surplus |
активное сальдо во внешних расчётах | external surplus |
акцептная форма расчётов | payment by acceptance |
анализ на основе расчёта коэффициентов по данным отчётности | ratio analysis |
аналитические методы расчёта | analytical calculation |
арифметические расчёты | arithmetic calculation |
Ассоциация систем расчётов | Association for Payment Clearing Services |
базис в расчёте на душу населения | per capita basis |
баланс внешних расчётов | external account |
баланс платежей по клиринговым расчётам | clearing balance |
баланс по расчётам в долларах | dollar position |
баланс текущих расчётов | current account balance |
баланс текущих расчётов | balance of accounts |
балансировать статью расчётов | balance an account |
Банк для международных расчётов | Bank for International Settlements |
Банк международных расчётов Базель, Швейцария | B.I.S. (Bank for International Settlements) |
банковская автоматизированная система расчётов | Bankers' Automated Clearing Service (в Лондоне) |
банковский депозит, по которому возможны расчёты чеками | check bearing deposit |
банковский расчёт стоимости | bank cost accounting (Пахно Е.А.) |
безбумажные расчёты | paperless payments (без применения бумажных документов) |
безбумажный расчёт | paperless payment |
безденежные расчёт | non-cash settlement ("non-cash settlement" is a correct translation of "безденежные расчёты," regardless of what ОКВЭД says) |
безденежные расчёты | clearing operations |
безденежные расчёты | non-cash settlement |
безналичные расчёты между банками | interbank clearing |
безналичные расчёты между банками | clearing |
безналичные расчёты между банками | bank clearing |
безналичные расчёты между клиринг-банками в Лондонском Сити | Town Clearing |
безналичные расчёты между лондонскими филиалами клиринг-банков | Metropolitan Clearing |
безналичные расчёты между провинциальными банками | country check clearing (Великобритания) |
безналичные расчёты между провинциальными банками | C.C. (country cheque clearing) |
безналичные расчёты между провинциальными банками | Country Cheque Clearing |
безналичные расчёты по перечислению | spargiro transactions (с использованием чековых книжек вкладчиков) |
безналичный расчёт | noncash transaction |
безналичный расчёт | clearing settle |
безналичный расчёт | clearing operation |
безналичный расчёт | bank transaction |
безналичный расчёт | clearing payment |
безналичный расчёт между банками | bank exchange |
брать в расчёт | be reckoned with (bigmaxus) |
бухгалтер по расчётам с покупателями | collection analyst |
бухгалтер по расчёту заработной платы | payroll clerk |
бухучёт на основе расчётов с кредиторами и дебиторами | receivable-payable basis of accounting |
в окончательный расчёт | in full settlement |
в окончательный расчёт | in final settle |
в полный расчёт | in full settle |
в расчёте на душу населения | per capita |
в расчёте на работающий люк мор. | PWH (per working hatch) |
в расчёте продать | for selling (teterevaann) |
в расчёте продать | sell it (teterevaann) |
валовая продукция в расчёте на 100 акров | gross output per 100 acres |
валовая продукция в расчёте на сто акров | gross output per one hundred acres |
валюта расчёта | currency of settlement |
валюта расчёта | accounting currency |
валюта расчёта | transactions currency |
валютные расчёты | exchange settles |
валютные расчёты | currency settles |
валютные расчёты | exchange payments |
ведомость об окончательном расчёте | final pay statement |
вексельная форма расчёта | payment by drafts |
вести расчёты | keep score (larissza) |
вести расчёты с продавцом в виде аккредитива | make payment to the seller under a letter of credit |
включать в расчёт | calculate (что-либо A.Rezvov) |
внешние расчёты | foreign payments and receipts |
внутренние расчёты | internal payments |
внутриведомственные расчёты | interdepartmental settlements |
внутрихозяйственный расчёт | economic analysis within organization |
входящие чеки по клиринговым расчётам | incoming exchange |
выдерживать что-либо в расчёте на повышение цен | be long |
выдерживать в расчёте на повышение цен | be long of (напр., товар) |
выплата зарплаты под расчёт | payment of salary in arrears |
вычислительная машина для научных расчётов | scientific computer |
годовой расчёт | annual account |
давать расчёт | pay off (рабочим) |
дать расчёт | pay off (рабочим) |
двойной опцион в расчёте на выгоду от повышения курсов | bull spread |
двойной спред в расчёте на падение конъюнктуры | bear spread |
двойной спред в расчёте на подъём конъюнктуры | bull spread |
двусторонние расчёты | settles on a bilateral basis |
двусторонние расчёты | bilateral payments |
двусторонняя система клиринговых расчётов | bilateral clearing system |
дебетовое сальдо расчётов с покупателями | trade account receivable |
день расчёта | settling day |
деньги безналичных расчётов | bank money |
дефицит по клиринговым расчётам | clearing deficit |
доход в расчёте на акцию | earnings per share |
доход наличными в расчёте на акцию | cash earnings per share |
доход от производства продукции в расчёте на одного рабочего | product earnest per operative |
доходы от производства продукции в расчёте на одного рабочего | product earnings per operative |
ежегодный расчёт | yearly settle |
ежегодный расчёт | annual settle |
ежеквартальный расчёт | quarterly settle |
ежемесячный расчёт | monthly settle |
ежемесячный расчёт | monthly settlement |
за наличный расчёт | for prompt cash |
за наличный расчёт | against cash payment |
за немедленный расчёт наличными | for ready cash |
завершить расчёт | make up an account |
заработки в расчёте на человеко-час | earnings per man-hour |
затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции | labor cost per unit produced |
затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции | unit labor costs |
затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции | unit labor cost |
затягивание расчётов по внешнеторговым операциям | leads and lags (вызванное ожидаемым изменением валютных курсов) |
золотой слиток, используемый для внешних расчётов | export bar |
из расчёта фактически оказанных услуг | based on the actually services performed (olsoz) |
имеющий обязательства по расчётам | accountable |
импорт за наличный расчёт | cash imports |
интерполяционный метод расчёта величины партии при управлении запасами | LIMIT (lot-size inventory management interpolation technique) |
интерполяционный метод расчёта величины партии при управлении запасами | lot-size inventory management interpolation technique |
информация, основанная на косвенных расчётах | indirect report (напр., в виде индексов) |
искажение при расчёте индекса потребительских цен | CPI bias (Ремедиос_П) |
классификация грузов для расчёта тарифных ставок | freight classification |
клиринговый расчёт | clearing |
комиссионные по клиринговым расчётам | clearing fee |
Комитет по безбумажным расчётам | commitment on Paperless Entry (США) |
компьютеризованная система межбанковских расчётов | clearing house interbank payment system |
кредитовое сальдо расчётов с поставщиками | trade account payable |
купить с расчётом по сделке в конце месяца | buy for end settlement |
курс окончательного расчёта по сделкам на срок | settlement price |
ликвидация расчётов в середине месяца | fortnightly settle |
межбанковские денежные расчёты | interbank payment transfer |
метод вероятностного расчёта | probability calculation method (Andrey Truhachev) |
метод начисления износа с расчётом по наиболее продолжительному сроку службы | maximum life method of depreciation (основного капитала) |
метод практических расчётов | operational method |
метод расчёта | calculus (pl. calculi: [a] dazzling grasp of the nation's byzantine budget calculus) |
метод расчёта | method of calculating (какого-либо показателя, суммы, величины Alex_Odeychuk) |
метод расчёта НДС на базе торговой наценки | mark-up method |
метод расчёта НДС на базе наценки | markup method |
метод расчёта НДС на базе торговой наценки | markup method |
метод расчёта по совокупности затрат | expenditure method |
метод расчёта по совокупности издержек | expenditure method |
метод расчёта по совокупности расходов | expenditure method |
метод расчёта по факторной стоимости | factor cost method |
метод расчёта с помощью данных о товарных потоках | commodity flow method |
метод расчётов | way of settlement |
метод расчётов | method of payment |
метод расчётов | mode of settlement |
метод расчётов | calculation method |
метод численного расчёта | numerical method |
методология расчёта разницы | margin methodology |
методология расчёта разницы | margin calculation methodology |
методы расчёта амортизации | depreciation system (A.Rezvov) |
механизм международных расчётов | international payments mechanism |
механизм расчётов на основе многостороннего клиринга | multilateral clearing and settlement arrangement |
многосторонние расчёты | settles on a multilateral basis |
многосторонние расчёты | multilateral settles |
многосторонняя система расчётов | multilateral system of settlements |
на условиях денежных расчётов | cash-settled (teterevaann) |
наличные средства на счетах, предназначенные для безналичных расчётов | bookkeeping money |
наличный расчёт | cash settle |
наличный расчёт при выдаче заказа | C.W.O. (cash with order) |
начальная дата расчёта процентов | dated date (по новым облигациям) |
неправильный расчёт | miscalculation |
несбалансированность внешних расчётов | external imbalance |
нетто-расчёт в долларах США | net settlement in USD |
общий расчёт | overall calculation |
обязанности по расчётам | liabilities for settlements |
оговорка "с 12 часов дня в субботу", применяемая при расчёте сталийного времени | saturday afternoon clause |
ограничения в области международных расчётов | restrictions on international payments |
окончательный расчёт | final settle |
окончательный расчёт | settling of accounts |
окончательный расчёт наличными | final cash settlements |
операция "документы за наличный расчёт" | cash against documents transaction (teterevaann) |
оптовый торговец, скупающий за наличный расчёт | cash buyer |
оптовый торговец, скупающий товары за наличный расчёт | cash buyer |
организация, занимающаяся расчётом заработной платы | payroll processor (DC) |
ориентировочные расчёты | assumptions |
остатки денежных средств на счетах и дебиторской задолженности по расчётам с покупателями / торговым операциям | cash balances and trade receivables balances (glenfoo) |
остатки по расчётам между компаниями Группы | intercompany balances (glenfoo) |
остаток при расчёте | balance of account |
ответственное лицо, имеющее обязательства по расчётам | accountable person |
Отдел межгосударственных расчётов | Interstate Settlements Department |
отношение рыночной цены акции к доходу по ней за последний год в расчёте на одну акцию | trading price earnings |
отношение рыночной цены акции к прогнозируемой в текущем году прибыли в расчёте на одну акцию | forward price earnings |
отрицательная сумма средств в расчётах | negative float |
отрицательное сальдо по клиринговым расчётам | clearing-house deficit (A.Rezvov) |
отсрочка расчёта по фондовой сделке | report |
отсрочка расчёта по фондовой сделке | contango |
оценочный расчёт стоимости | estimate of value (oVoD) |
ошибка в расчётах | calculation error |
ошибка в расчёте | error in calculating |
переводить бухгалтерию и расчёты на электронную основу | computerize bookkeeping and accounting operations |
переводить бухгалтерию и расчёты на электронную основу | computerize to computerization bookkeeping and accounting operations |
передовая система расчётов | AAS (advanced accounting system) |
период расчёта | cash collection cycles (baldankcha) |
погрешность расчёта | statistical discrepancy |
поддающийся расчёту общий объём спроса | calculable market |
полное производство расчётов | outright settlement |
полностью разбавленный доход в расчёте на акцию | fully diluted earnest per share |
полный расчёт | payment in full |
полный расчёт | full settlement |
полный расчёт | settle in full |
полный расчёт | full settle |
полный расчёт | settle in total |
получить расчёт | be paid off |
помещение денежных расчётов | cage (напр., в банке) |
порядок расчёта амортизации | depreciation system (A.Rezvov) |
порядок расчётов | procedure of settlement |
порядок расчётов | method of settlement |
потребление воды в расчёте на одного жителя | consumption of water per capita |
потребление воды в расчёте на одного жителя | capital consumption of water per capita |
правило расчёта ежемесячного платежа по ссуде в рассрочку | role of 78 |
правильность расчётов | correctness of calculations |
правильность расчётов | accuracy of calculations |
предварительный расчёт | predesign |
при расчёте льготы | when calculating the relief |
при расчёте льготы | when calculating the allowance |
приблизительный расчёт | loose calculation |
пробные расчёты | trial calculations |
проводить биржевые операции в расчёте на понижение конъюнктуры | bear |
производство расчётов через расчётную плату | clearance |
проходить через систему расчётов Euroclear | be Euroclearable |
процедура расчётов | estimating procedures |
процент, отчисляемый с фунта стерлингов при расчётах, сделках и т.п. | poundage |
процесс расчёта перевозок | claimancy |
прямой расчёт | forward pass |
разница в цене и брокерском вознаграждении в расчёте на одну акцию между стандартной и нестандартной сделками | odd lot differential |
разница между курсом валюты по сделкам за наличный расчёт и курсом валюты по срочным сделкам | forward margin |
расходы по расчётам при окончании срока службы | separation costs |
расходы по расчётам при увольнении с работы | separation costs |
расчеты авторов | own calculations (gaintolose) |
Расчеты с поставщиками и прочая кредиторская задолженность | Trade and other payables (IFRS Ihor Sapovsky) |
расчёт будущей стоимости сегодняшнего движения денег | compounding |
расчёт в день заключения сделки | same day settlement |
расчёт в день сделки | same day settle |
расчёт в инвалюте | computation of foreign exchange |
расчёт в иностранной валюте | settle in foreign currency |
расчёт в конце месяца | settle at the end of month |
расчёт в конце месяца | settlement at the end of month |
расчёт в национальной валюте | settle in national currency |
расчёт в середине месяца | mid-month settlement |
расчёт в форме инкассо | payment for collection |
расчёт валютой | payment in currency |
расчёт вариационным методом | variational calculation |
расчёт вероятностей | calculus of probabilities |
расчёт времени | calculation of time |
расчёт выручки | revenue estimate (MichaelBurov) |
расчёт выручки | revenue estimation (MichaelBurov) |
расчёт дисконта | calculation of discount |
расчёт доходов | calculation of proceeds |
расчёт за каждый день | daily settle |
расчёт задолженности | estimation of indebtedness |
расчёт заработной платы | payroll preparation |
расчёт заработной платы | wage calculation (kee46) |
расчёт заработной платы | payroll job |
расчёт заработной платы охватывает все необходимые основные функции расчёта зарплаты, включая обработку данных по выплатам и удержаниям, подготовку ведомости оплаты, банковских перечислений, налоговой отчётности и последующих действий, например, передачи данных в систему Финансы | wage calculation covers all necessary basic functions of wage calculation, including payment and deduction data processing, payroll preparation, bank transfers, tax statements and subsequent actions such as transfer of data to the Finance system (kee46) |
расчёт затрат | calculation of cost |
расчёт затрат и результатов | cost-benefit calculation |
расчёт издержек | calculation of charges |
расчёт издержек | statement of expenses |
расчёт издержек | expense sheet |
расчёт издержек | statement of costs |
расчёт издержек | statement of charges |
расчёт индексов | index computation |
расчёт инкассо | payment for collection |
расчёт инкассо | collection payment |
расчёт лимита кредитования | loan limit calculation |
расчёт методом Монте-Карло | Monte Carlo calculation |
расчёт мощности | capacity calculation |
расчёт на длительный период | long-term calculation |
расчёт на конец года | yearly account |
расчёт на конец месяца | end month settle |
расчёт на конец следующего месяца | end next month account |
расчёт на месте | immediate payment (teterevaann) |
расчёт на один день позже положенного срока | skip day settle |
расчёт на особых условиях | special settle |
расчёт на середину года | midyear settle |
расчёт на середину месяца | mid month settle |
расчёт наличными | down payment |
расчёт наличными | payment in cash |
расчёт наличными | ready cash |
расчёт наличными | cash payment |
расчёт наличными | settlement in cash |
расчёт наличными | settle in cash |
расчёт налога | tax assessment |
расчёт налога | calculation of tax |
Расчёт налога на прибыль | Calculation of income tax (Konstantin 1966) |
расчёт новых капиталовложений | estimate of new capital expenditures |
расчёт норм труда | calculation of labor input rate |
расчёт нормативной численности персонала | staff projections (Кунделев) |
расчёт окупаемости капиталовложений по дисконтированным затратам | discounted cash flow analysis |
расчёт окупаемости капиталовложений по приведённым затратам | discounted cash flow analysis |
расчёт окупаемости капиталовложений по приведённым или дисконтированным затратам | discounted cash flow analysis |
расчёт очередного взноса | installment accounting |
расчёт паритетов | calculation of parities |
расчёт плановых затрат | planned cost calculation |
расчёт по аккредитиву | payment by a L/C |
расчёт по банковским сделкам | settlement for transactions |
расчёт по биржевым сделкам | own-price account |
расчёт по дивидендам | settlement on dividends |
расчёт по окончании срока службы | separation payment |
расчёт по поставкам | payment for deliveries |
расчёт по тарифу | payment as per tariff |
расчёт потерь | calculation of losses |
расчёт почасовой зарплаты | hourly payroll |
расчёт премий | premium statement |
расчёт при выходе в отставку | withdrawal settlement |
расчёт при выходе из Фонда | withdrawal settlement |
расчёт при соблюдении особых условий | special settlement (при срочной сделке) |
расчёт прибылей | calculation of profits |
расчёт процентов | interest computation |
расчёт процентов | calculation of percentages |
расчёт процентов | statement of interest |
расчёт процентов | interest statement |
расчёт процентов | computation of interest |
расчёт процентов | interest account |
расчёт процентов | calculation of interest |
расчёт путём почтовых переводов | payment by postal transfers |
расчёт путём телеграфных переводов | payment by cable transfers |
расчёт рентабельности | calculation of profitability |
расчёт рентабельности | profit rating |
расчёт рентабельности капиталовложений | capital budgeting |
расчёт с | calculation of value |
расчёт себестоимости | costing |
расчёт себестоимости | cost accounting |
расчёт социальной рентабельности | social profitability calculation |
расчёт ставки | calculation of a rate |
расчёт стоимости | CA (cost account) |
расчёт стоимости | computation of cost |
расчёт стоимости | calculation of value |
расчёт стоимости жизни | cost-of-living measurement |
расчёт стоимости услуг | imputed value of services |
расчёт тарифа | rate making |
расчёт тарифов | tariff making |
расчёт тарифов и выписка счетов | rating and billing (на перевозку) |
расчёт технико-экономического обоснования | feasibility study of a project |
расчёт тренда | trend computation |
расчёт условной величины ренты | imputation of rents |
расчёт цен | computation of prices |
расчёт ценовых относительных | price-relatives calculation (Азери) |
расчёт цены | price calculation (dimock) |
расчёт цены на основе принципа безубыточности | break-even pricing |
расчёт чеком | cheque clearing |
расчёт эффективности | efficiency calculations |
расчёт эффективности | calculation of efficiency |
расчётный день на Лондонской фондовой бирже, когда имеют место расчёты по всем сделкам, заключённым в операционный период | current day (5-й день расчётного периода) |
расчёты и суждения | estimates and judgements |
расчёты на один день позже установленного срока | skip day settlement |
расчёты по банковским сделкам | settle for transactions |
расчёты по вкладу | payments under deposit |
Расчёты по выданным авансам | Settlements of advance paid out (Konstantin 1966) |
Расчёты по имущественному, личному и добровольному страхованию | Settlements in respect of the insurance of property, life and personal health insurance and voluntary insurance (Konstantin 1966) |
расчёты по иностранным операциям | external accounts |
расчёты по контракту | contract settles |
расчёты по кредиту | credit payments |
Расчёты по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний | Settlements in respect of compulsory social insurance against industrial accidents and occupational illnesses (Konstantin 1966) |
Расчёты по прочим операциям | Settlements in respect of other operations (Konstantin 1966) |
расчёты по сделкам с ценными бумагами в конце текущего или начале следующего месяца | month-end closing |
расчёты по текущим операциям | current account |
расчёты по чекам, поступившим в расчётную палату накануне, которые производятся банками по всей стране | general clearing |
расчёты с покупателями | accounts receivable |
расчёты с покупателями и прочая дебиторская задолженность | trade and other receivables (glenfoo) |
расчёты с помощью таблицы логарифмов | logarithmic calculation |
Расчёты с прочими поставщиками и подрядчиками | Settlements with other suppliers and contractors (Konstantin 1966) |
регулировать расчёты | meet |
сбор, взимаемый из расчёта на одного человека | capitation |
сводная таблица по расчёту себестоимости | cost summary table |
сводные расчёты | summary calculations |
сводный расчёт | overall settle |
сделка за наличный расчёт | dealing for cash |
сделка за наличный расчёт | ready money business |
сделка за наличный расчёт | transaction for cash |
сделка за наличный расчёт | spot transaction |
сделка за наличный расчёт | cash business |
сделка за наличный расчёт | cash operation |
сделка за наличный расчёт | spot business |
сделка за наличный расчёт с немедленной поставкой | spot sale |
сделка, заключённая в последние два дня текущего ликвидационного периода с расчётом в следующем ликвидационном периоде | dealing for new time |
сделка с немедленным расчётом | spot transaction |
сделка "спот" с расчётом на 2-ой рабочий день после её заключения | value spot |
сделки за наличный расчёт | cash business |
сделки за наличный расчёт | dealing for money |
сделки за наличный расчёт | dealing for cash |
сделки заключаются за наличный расчёт | transactions are made in cash (В. Бузаков) |
система двойного расчёта заработной платы | dual-pay system |
система клиринга и расчётов | clearing and settlement system |
система клиринговых расчётов | clearing system |
система клиринговых расчётов в европейских валютных единицах | ECU clearing system |
система межбанковских расчётов "Чейс Манхеттен Бэнк" | CHAMPS (Chase Manhattan payments system) |
система международных расчётов | system of international payments |
система международных расчётов | international payments system |
система межфилиальных расчётов | interbranch clearing system |
система многосторонних расчётов | multilateral system of settlements |
система оценочного расчёта затрат | estimate cost system |
система платежей и расчётов | payments and settlements system |
система расчётов | accounting system |
система расчётов | payment system |
система расчётов | system of settlements |
система расчётов | exchange arrangement |
система электронных безналичных расчётов | giro system (teterevaann) |
система электронных безналичных расчётов между банками | bank giro system (teterevaann) |
скидка за наличный расчёт | allowance for cash |
скидка за наличный расчёт | cash allowance |
скидка за наличный расчёт | cash discount |
скидка за расчёт наличными | cash discount (Источник – Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. Джон К. Уолден, 2004. dimock) |
согласование расчётов | reconciliation of accounts |
соглашение о клиринговых расчётах | clearing arrangement |
соглашение о разработке "технико-экономических расчётов целесообразности совместного освоения нефтегазоконденсатных месторождений Чайво, Аркутун-Даги и Одопту на шельфе о. Сахалин в рамках единого проекта" | agreement for performing technical and economic calculations (TER) to assess the advisability of the development of Chayvo, Arkuta-Dagi and Odoptu oil, gas and condensate fields offshore sakhalin island within an integrated project (sakhalin-1 project; проект "Сахалин-1") |
соглашение о расчётах межгосударственное | clearing agreement |
состояние взаимных расчётов | status of mutual accounts |
состояние внешних расчётов | external balance |
спекулятивная покупка в расчёте на повышение цены | bull purchase |
специалист по расчёту заработной платы | payroll processor (DC) |
спред в расчёте на выгоду от повышения курсов | bull spread |
средний годовой доход компании-оператора в расчёте на одного абонента | average revenue per user (4uzhoj) |
средняя сумма обязательств из расчёта на каждую обанкротившуюся компанию | average liabilities per failure |
средства в дебетовых расчётах | debit float |
средства в кредитовых расчётах | credit float |
средства в расчётах | float |
средства в расчётах | means of payment |
средства в расчётах | means in accounts |
средства расчётов | items of exchange |
средство международных расчётов | means of settling payments |
средство международных расчётов | means of settling payments between countries |
средство платежа в международных расчётах | international means of payments |
средство расчётов | settlement medium |
стоимость продукции растениеводства в расчёте на один акр пашни | crop value per tillable acre |
стоимость чистых активов в расчёте на одну акцию | net assets worth |
стоимость чистых активов компании в расчёте на одну акцию | asset value per share |
страны, осуществляющие расчёты на клиринговой основе | bilateral countries |
страны, расчёты между которыми производятся в конвертируемой валюте | multilateral countries |
сумма безналичных расчётов между клиринг-банками | bank clearings |
сумма вычетов при расчёте налогов | amount of tax exemption |
счёт безналичных расчётов | transfer account |
счёт внутренних расчётов | domestic account |
счёт официальных расчётов | official settlement account (США) |
счёт по внешним расчётам | external account |
счёт расчётов внутри страны | domestic account |
счёт расчётов между родственными компаниями | intercompany account (напр., филиалами материнской компании) |
счёт расчётов с зарубежными странами | rest of the world account |
счёт расчётов с покупателями | collection account |
текущий счёт с выплатой процентов и списанием по безналичным расчётам | NOW account (типа чеков) |
теневая экономика, в которой расчёты за товары и услуги производятся наличными и, следовательно, не декларируются для целей налогообложения | cash economy (investorwords.com happyleo) |
техника расчётов | technology of payment mechanism |
технико-экономические расчёты | feasibility analysis |
технико-экономический расчёт | scoping study (MichaelBurov) |
только для расчётов | payable in account (надпись на чеке) |
только для расчётов | for account only (надпись на векселе) |
точный расчёт времени | accurate timing |
увеличение числа участников в системе многосторонних расчётов | multilateralization of payments |
укрупнённый расчёт | aggregated estimation (Vetrenitsa) |
укрупнённый технико-экономический расчёт | scoping study (ТЭР MichaelBurov) |
урегулированный расчёт | account agreed upon |
урегулировать расчёты | settle accounts (tau12) |
урегулировать расчёты | meet |
ускорение или затягивание расчётов по внешнеторговым операциям | leads and lags (вызванное ожидаемым изменением валютных курсов) |
ускорение или затягивание сроков проведения расчётов | leads and lags |
ускорение расчётов по внешнеторговым операциям | leads and lags (вызванное ожидаемым изменением валютных курсов) |
условие наличного расчёта | documents against payment (dimock) |
условия ежемесячного расчёта | monthly account terms |
условия расчёта | terms of settlement |
условия расчёта | settlement terms |
установленный для расчётов банк | designated bank |
ферма, на которой проведён или проводится расчёт издержек производства | costed farm |
ферма, на которой проведён расчёт издержек производства | costed farm |
ферма, на которой проводится расчёт издержек производства | costed farm |
финансовый расчёт | financial payment |
форма расчёта | form of payment |
форма расчётов инкассовая | payment for collection |
форма расчётов клиринговая | clearing payments |
формула расчёта скидки на низкий подушевой доход | low per capita income allowance formula (при определении размера взноса) |
хозяйственные расчёты | business calculations |
хозяйственный расчёт | self-support |
хозяйственный расчёт | system of business accountability (= хозрасчёт [хозяйственный расчёт]) |
хозяйственный расчёт | nonfinancing by the state (= хозрасчёт [хозяйственный расчёт]) |
хозяйственный расчёт | self-financing (= хозрасчёт [хозяйственный расчёт]) |
хозяйственный расчёт | economic accountability |
хозяйственный расчёт | khozrazchot |
хранить золото, предназначенное для внешних расчётов | hold gold earmarked for foreign account |
цена за наличный расчёт | spot price |
цена, по которой расчётная палата осуществляет расчёты по сделкам | clearing price |
цены, используемые при расчётах между предприятиями одной компании | intracompany prices |
часть имущества компании, оставшегося после расчётов с кредиторами, или его стоимость | surplus assets (насколько я понимаю, это и есть "ликвидационная стоимость активов" 4uzhoj) |
чек для расчётов в почтовой системе жиросчетов | giro postal check |
чек по клиринговым расчётам | clearing cheque |
чек по клиринговым расчётам | clearing house check |
чек по расчётам в почтовой системе жиросчетов | giro postal cheque |
чек только для безналичного расчёта | cheque only for account |
чеки, поступающие в банк в результате клиринговых расчётов в расчётной палате | in-clearings |
числовые расчёты | numerical calculation |
чистая номинальная стоимость активов в расчёте на облигацию | net asset value per bond |
чистая номинальная стоимость активов в расчёте на привилегированную акцию | net asset value per share of preferred stock |
чистая позиция по межбанковским расчётам | net interbank position |
чистая стоимость активов в расчёте на одну акцию | net assets worth |
чистая стоимость активов компании в расчёте на одну акцию | net asset value |
чистые активы в расчёте на одну акцию | net value per share |
чистые активы в расчёте на одну акцию | net assets worth |
чистые активы в расчёте на одну обыкновенную акцию | net assets worth |
чистый доход в расчёте на одну обыкновенную акцию | net income per share |
экономика, основанная на безналичных расчётах | cashless economy (Alex_Odeychuk) |
экономические расчёты | cost estimate |
экономический расчёт | economics |
экономический расчёт | economic design |
экономический расчёт | economical design |
экономический расчёт | value engineering |
экономический расчёт при социализме | socialist economic calculation (A.Rezvov) |
экспорт за наличный расчёт | cash exports |
электронная система межбанковских клиринговых расчётов США | CHIPS (clearing house interbank payments system; связывает членов Нью-Йоркской расчётной палаты и других клиентов) |