DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing расставленный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.аккуратно расставитьmake things neat and tidy (ART Vancouver)
agric.бескильница расставленнаяreflexed salt-marsh-grass
agric.бескильница расставленнаяsalt-grass
agric.бескильница расставленнаяweeping alkali-grass
agric.бескильница расставленнаяsalt grass (Atropis distaus, Puccinellia distaus)
gen.быть расставленным вдольline
Makarov.вдоль маршрута расставлены или развешаны флажкиthe road is marked out with flags
Makarov.вдоль маршрута расставлены или развешаны флажкиroad is marked out with flags
gen.вдоль маршрута расставлены флажкиthe road is marked out with flags
Makarov.внимательно расставь знаки препинания в предложенияхbe sure to punctuate your sentences with the correct marks
gen.воротник с широко расставленными угламиangular collar (esquire.com eugenius_rus)
gen.время всё расставит по местамtime will put everything in its place (Be Calm: Let Time Heal and Put Everything in its Place)
gen.время всё расставит по своим местамtime will tell
gen.встать, широко расставив ногиplant one's feet wide apart
Makarov.говорят, что скульптура, которая называется Колосс Родосский, стоит, как бы расставив ноги по обоим берегам у входа в бухтуa statue called the Colossus of Rhodes, is said to have bestridden the mouth of the harbour
Игорь Мигдавайте расставим точки над "и"let's be clear
oilдетекторы, расставленные с большими интерваламиlong-spaced detectors
geophys.детекторы, расставленные с длинными интерваламиlong-spaced detectors
geophys.детекторы, расставленные с короткими интерваламиshort-spaced detectors
gen.здание с колоннами, расставленными на расстоянии двух диаметров колонныsystyle
construct.зрительный зал без центрального прохода с широко расставленными рядами сиденийcontinental seating
theatre.зрительный зал с широко расставленными рядами без центрального проходаcontinental seating
gen.изображение которое остаётся на свежем снегу после того как вы легли на него широко расставив руки и ногиsnow angel (a design, made in fresh snow, by lying on one's back and moving the arms up and down, and the legs from side to side Taras)
tech.инструменты, расставленные в произвольном порядкеrandom tools (в ячейках)
textileконус из расставленных на поле выдернутых стеблей льнаround gait
agric.мятлик расставленныйmeadowgrass species
auto.на широко расставленном ходуwide-tread (о тракторе)
railw.на широко расставленных гусеницахwide-tread
proj.manag.нам надо правильно расставить приоритетыwe have to get our priorities right (BBC News Alex_Odeychuk)
scient.нам нужно расставить наши задачи в порядке иерархии ...we have to arrange our objectives into hierarchy
Игорь Мигне поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца, ибо один расставил сети хитрости, а другой раскрыл глотку жадностиa friend's frown is better than a foe's smile (Саади)
libr.не расставленный в картотекуunfiled
gen.неправильно расставитьmisplace (напр., документы на полке)
libr.неправильно расставить документ на полкеmisplace (I. Havkin)
libr.неправильно расставленныйmisarranged (I. Havkin)
Makarov.ноги должны быть прямыми, одна может быть чуть согнута, но они не должны быть широко расставленыthe legs ought to be straight, or one of them bent a little, but not set wide apart
gen.он бестолково расставил книгиhe arranged the books clumsily
Makarov.он попал в сети, которые сам расставилhis scheme recoiled on his own head
gen.он расставил книги по полкамhe arranged books on the shelves
Makarov.он расставил кресла полукругомhe arranged the chairs in a semicircle
gen.он расставил фигуры на шахматной доскеhe set out the pieces on the chessboard
gen.она расставила горшки с цветами вдоль верандыshe laid the flowerpots along the verandah
gen.она расставила горшки с цветами вдоль верандыshe laid the flowerpots along the veranda
Makarov.она расставила тарелки на столеshe set the plates on the table
gen.охотник расставил капканы вверх по ручьюthe trapper worked the stream up
agric.плевел расставленныйhardy ryegrass
biol.плевел расставленныйhardy ryegrass (Lolium remotum)
libr.полка с аккуратно расставленными книгамиtidy shelf
med.положение стоя с расставленными ногамиstride standing
gen.по-новому расставленная мебельfurniture newly arranged
gen.попасть в ловушку, "расставленную" собственными рукамиfall into one's own trap (Doodie)
Игорь Мигпопасть в расставленные сетиlap it up
idiom.пора расставить точки над itime to come clear (Andrey Truhachev)
idiom.пора расставить точки над иtime to come clear (Andrey Truhachev)
gen.последите за тем, чтобы в ваших предложениях были расставлены все знаки препинанияsee that your sentences are properly stopped
gen.правильно расставить знаки препинанияput in the stops rightly
amer.правильно расставить приоритетыget one's priorities straight (Taras)
oilравномерно расставленныеequally spaced
geophys.равномерно расставленные детекторыequally spaced detectors
oilравномерно расставленные сейсмоприёмникиuniformly spaced geophones
oilравномерно расставленные сейсмоприёмникиuniformly placed geophones
gen.расставив колени в стороныwith legs akimbo (о позе сидящего)
gen.расставив ногиstraddle-back
gen.расставив ногиstraddle
gen.расставив ногиastride
gen.расставивший ноги и руки в стороныspreadeagled (denghu)
theatre.расставить актёровblock
gen.расставить акцентыstress topics (agrabo)
inf., uncom.расставить акцентыget priorities straight (Get your priorities straight VLZ_58)
gen.расставить акцентыget some perspective (Ремедиос_П)
bus.styl.расставить акцентыhighlight key points (Leonid Dzhepko)
gen.расставить акцентыstress a topic (в теме/темах agrabo)
gen.расставить буквы в правильной последовательностиunscramble (Unscramble the letters to create a synonym of hoick: THTICW VLZ_58)
gen.расставить в правильном порядкеarrange in proper order (e.g. Rearrange the puzzle pieces in their proper order to reveal the message Soulbringer)
Makarov.расставить вещи на полкеhave things shelved
inf.расставить все точки над "i"set the record straight (Andrey250780)
gen.расставить все точки над "i"lay on the line
gen.расставить все точки над "i"spell it out
gen.расставить все точки над "i"lay it on the line
gen.расставить все точки над "i"spell out
gen.расставить все точки над "i"put the things right (Александр_10)
gen.расставить всё для завтракаset up one's breakfast (At 8 a.m. sharp I set up his breakfast, which can include his apple juice, toast, cereal or hot cereal. ART Vancouver)
idiom.расставить всё на свои местаset things straight
idiom.расставить всё на свои местаset the record straight (There has been speculation about my going to another company but, to set the record straight, I currently have no other offer. • Authorities in Paraguay were forced to set the record straight after a very strange video purportedly showing a cop encountering a legendary goblin-like entity went viral on social media in the country this week. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.расставить всё на свои местаget something straightened out (ART Vancouver)
gen.расставить всё на свои местаclear the air (АБ)
gen.расставить всё на свои местаalign all behind a direction (akimboesenko)
gen.расставить всё на свои места, развеять туманclear the air (АБ)
gen.расставить всё на свои места, развеять туман, выяснить отношенияclear the air (АБ)
real.est.расставить всё по местамget one's home organized (в доме: Be sure to de-clutter and get your home organized before an open house. ART Vancouver)
fig.расставить всё по местамput things in perspective (перен.: "it's time to sit down and put things in perspective" – "пора хорошенько подумать и расставить все по местам" Рина Грант)
fig.расставить всё по своим местамput things in perspective (перен.: "it's time to sit down and put things in perspective" – "пора хорошенько подумать и расставить все по своим местам" Рина Грант)
idiom.расставить декорацииset the scene (для Yeldar Azanbayev)
idiom.расставить декорации дляpave the way (Yeldar Azanbayev)
Makarov.расставить дозорных вдоль дорогиstring out scouts along the road
Makarov.расставить дорожные знакиplace road signs
Makarov.расставить дорожные указателиplace traffic signs
gen.расставить дорожные указателиplace road signs
chess.term.расставить доски буквой Пlay out boards in the form of a horseshoe
chess.term.расставить доски квадратомlay out boards in the form of a square
gen.расставить заставы и т. п.picket
gen.расставить знаки препинанияstop
gen.расставить знаки препинанияinterpunctuate
Makarov.расставить караульныхset guards
Makarov.расставить кегли перед первым ударом шараget one's ducks in a row
Makarov.расставить книгиarrange books
Makarov.расставить книги на полкахarrange books on the shelves
gen.расставить книги на полкеrank books on a shelf
gen.расставить книги на полке по форматуrange books on a shelf according to size
Makarov.расставить книги по высотеplace the books in order of size
Makarov.расставить книги по полкамshelve books
Makarov.расставить книги по размеруplace the books in order of size
Makarov.расставить книги тематическиarrange books in order according to subject
gen.расставить ловушкиprepare traps (Tiny Tony)
gen.расставить ловушкуset a trap (SirReal)
Makarov.расставить локтиspread out one's elbows
Makarov.расставить мебельarrange the furniture
Makarov.расставить мебельarrange furniture
O&G, casp.расставить на свои местаstreamline (цели и приоритеты Yeldar Azanbayev)
busin.расставить на свои местаstreamline (цели и приоритеты Viacheslav Volkov)
gen.расставить на свои местаarrange everything back to order (Zukrynka Zukrynka)
gen.расставить несколько стульев вокруг столаplace some chairs round the table
gen.расставить ногиstand astride (he stood astride with his hand on his knee Рина Грант)
gen.расставить пальцыspread fingers
idiom.расставить по местамclear the air (Andrey Truhachev)
Игорь Миграсставить по местамput in place
gen.расставить по местамplace in context (ALJ)
gen.расставить по местам свои приоритетыget one's priorities straight (eugenealper)
gen.расставить по порядкуarrange in order (Anna 2)
gen.расставить по порядкуmarshal (Anna 2)
gen.расставить по порядкуgraduate (Anna 2)
gen.расставить по порядкуgradate (Anna 2)
gen.расставить по порядкуorder (Anna 2)
idiom.расставить по своим местамsort things out (VLZ_58)
fig.of.sp.расставить по своим местамput into perspective (Viacheslav Volkov)
idiom.расставить по своим местамput everything in its proper place (VLZ_58)
idiom.расставить по своим местамclear things up (VLZ_58)
idiom.расставить по своим местамset things right (VLZ_58)
gen.расставить по своим местамput into proportion (Скоробогатов)
chess.term.расставить позицию по памятиcall off from memory the position of the pieces
Игорь Миграсставить приоритетыcompartmentalize
gen.расставить приоритетыget some perspective (Ремедиос_П)
Makarov.расставить приоритетыestablish a priority
amer.расставить приоритетыget one's priorities straight (John was struggling in school because he was spending too much time partying. He needed to get his priorities straight and focus more on studying Taras)
Makarov.расставить приоритетыset a priority
gen.расставить приоритетыsort out priorities (lexicographer)
Игорь Миграсставить приоритетыprioritize
water.suppl.расставить приоритеты в отношении отдельных компонентовattach one's priorities to the specific components (Проекта Люца)
busin.расставить приоритеты по жалобамprioritize complaints
gen.расставить руки в стороныput one's arms out to the sides (Nrml Kss)
gen.расставить руки и ноги в стороныspreadeagle (denghu)
gen.расставить с промежуткамиspace
gen.расставить сетиnet
Makarov.расставить сетиlay a trap for (someone – кому-либо)
Makarov.расставить сетиcast a fetch
fig.расставить сетиset a trap (SirReal)
Makarov.расставить сетиset a trap for (someone – кому-либо)
Makarov.расставить сетиbait the hook (образн.; кому-либо)
fig.of.sp.расставить сетиbait the hook (кому-либо)
gen.расставить сетиspread net for (кому-либо)
gen.расставить сетиspread the net (кому-либо – for somebody Anglophile)
gen.расставить кому-либо сетиspread net for
Makarov.расставить стражуset watches
Makarov.расставить стулья для гостейset chairs for visitors
gen.расставить там и сям стулья в комнатеspot chairs here and there in the room
gen.расставить точкиdot
gen.расставить точки над "i"get clear
gen.расставить точки над imake sense of it (Побеdа)
gen.Расставить точки над иput points on the board (Baaghi)
product.расставить точки над "и"put an end (Yeldar Azanbayev)
gen.расставить точки над "и"set the record straight (q3mi4)
Makarov.расставить у входа охрануplant guards at the entrance
railw.расставить указательные вехиmark out
railw.расставить указательные знакиmark out
chess.term.расставить фигурыset up the board
chess.term.расставить фигурыarrange the pieces on the board
gen.расставить чайный сервизset out a tea service (a tea service set out for afternoon tea ART Vancouver)
Makarov.расставить часовыхdisperse sentinels
gen.расставить часовыхplace sentries
Makarov.расставить часовыхset sentries
gen.расставить часовыхdisperse sentinels (в разных местах)
Makarov.расставить часовых в разных местахdisperse sentinels in various places
mech.расставленные в произвольном порядке инструментыrandom tools
el.расставленные на местности контейнерыspacing containers
gen.расставленные по краямstrung out along the sides (Interex)
automat.расставленный в произвольном порядке инструментrandom tool
dril.расставленный на указанном расстоянииspaced
math.расставленный с промежуткамиspaced
hist.расстояние между кончиками мизинца и большого пальца расставленной ладониhandspan (близка по смыслу русской пяди (расстояние между большим и указательным) NailHelgi)
geophys.расстояние между поперечно расставленными приёмникамиcrossline receiver spacing (MichaelBurov)
gen.расстояние между расставленными большим и указательным пальцамиpurlicue
gen.расстояние между расставленными ногамиstride
math.редко расставленныеwidely spaced
gen.рон расставил книги по полкамhe arranged books on the shelves
agric.с широко расставленными маклокамиwide-hipped
Makarov.с широко расставленными ногамиpost-legged
agric.с широко расставленными тазобедренными суставамиwide-hipped
oilсейсмоприёмники, расставленные по вертикалиvertically spaced geophone
oilсейсмоприёмники, расставленные по вертикалиvertically spaced geophones
gen.сидение или ходьба с широко расставленными ногамиstraddle
gen.сидение с широко расставленными ногамиstraddle
gen.сидеть или ходить с широко расставленными ногамиstraddle
gen.сидеть, расставив ногиstraddle
gen.сидеть с широко расставленными ногамиstraddle
busin.согласно расставленным приоритетамon a priority basis (Alex_Odeychuk)
Makarov.списать и расставить слова по порядкуcopy the words in order
inf.спортивное упражнение-наклоны с широко расставленными ногамиcherry pickers (zdra)
Makarov.стаканы расставлены по всему столуthe glasses are standing all over the table
Makarov.стаканы, чашки расставлены по всему столуthe glasses, cups are standing all over the table
Makarov.столбы были расставлены на расстоянии десяти футовthe posts were set at intervals of 10 feet
Makarov.столы и стулья уже расставлены по местамthe table and chairs are already in place
chess.term.столы, расставленные в форме буквы ПU-shaped tables (для сеанса одновременной игры)
Makarov.стоять, расставив ногиstand astride
gen.стоять расставив ногиbestraddle
gen.стоять расставив ногиstand astride
gen.стоять, расставив ногиbestride
Makarov.стоять, широко расставив ногиstand with his legs wide apart
ling.текст с расставленными огласовкамиdiacritized text (Alex_Odeychuk)
Makarov.то, как расставлены книгиthe arrangement of books
Makarov.то, как расставлены цветыthe arrangement of flowers
road.wrk.тяжёлый дорожный утюг с широко расставленными ножамиheavy long base drag
road.wrk.тяжёлый дорожный утюг широко расставленными ножамиheavy long base drag
chess.term.Участников расставили в соответствии с их рейтингамиthe ranking was done according to participants ratings
Makarov.файлы расставлены в алфавитном порядке и по датам их созданияthe files are organized in alphabetical order and by date
wood.фальшборт из редко расставленных планокpigsty bulwark
gen.ходить с широко расставленными ногамиstraddle
gen.ходьба с широко расставленными ногамиstraddle
bot.хохлатка расставленнаяscattered corydalis (Corydalis remota)
gen.цветы были очень красиво расставленыflowers were made up into beautiful arrangements
avia.часто расставленныеclosely spaced
nautic.часто расставленные пиллерсыclosely spaced pillars
nautic.часто расставленные пиллерсыclosely-spaced pillars
avia.часто расставленные шпангоутыclose-pitched framing
nautic.часто расставленныйclosely spaced
nautic.часто расставленныйclosely-spaced
Makarov.чашки расставлены по всему столуthe cups are standing all over the table
idiom.чтобы расставить все точки над "i"just to be clear
gen.широко расставив ногиastride
gen.широко расставив ногиastraddle
gen.широко расставить ногиstraddle
shipb.широко расставленныеwidely-spaced
Makarov.широко расставленныеseparated
agric.широко расставленные глазаwide-set eyes
agric.широко расставленные маклокиragged hips
gen.широко расставленные ногиstraddle
nautic.широко расставленные пиллерсыwidely spaced pillars
mech.eng.широко расставленныйastraddle (о зубьях шестерни)
nucl.pow.широко расставленныйstraddling
automat.широко расставленныйastradle (о зубьях шестерни)
nautic.широко расставленныйwidely spaced
media.элемент: расставить/ выровнятьspace/align item (при редактировании документа)
Makarov.я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полуI've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor