Russian | English |
более внимательно посмотреть, рассмотреть | do a double take (pons.com LaFee) |
буквы на марке можно рассмотреть невооружённым глазом | the writing on the stamp can be seen with naked eyes |
быть согласным рассмотреть предложение | be open to an offer |
быть согласным рассмотреть соглашение | be open to an offer |
в полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лица | the expression of his face could not be made out in half-light (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.) |
в темноте трудно было рассмотреть его лицо | it was difficult to see his face in the darkness |
внимательно посмотреть на кого-либо что-либо хорошенько рассмотреть | take a good look at (кого-либо, что-либо) |
внимательно рассмотреть | scrutinize |
внимательно рассмотреть | address comprehensively |
внимательно рассмотреть | take a long view (erelena) |
внимательно рассмотреть | take heed of |
внимательно рассмотреть | peruse |
внимательно рассмотреть дело | examine a case closely |
всесторонне рассмотреть | address comprehensively |
всесторонне рассмотреть вопрос | canvass a subject |
Выше мы рассмотрели цифровые системы, которые имеют физическую природу | Thus far we have illustrated digital systems which are physical in nature (See "Digital control systems" by Benjamin C. Kuo (1980) ssn) |
давайте рассмотрим | let us start with (ssn) |
давайте рассмотрим более внимательно | let's take a closer look (at) |
давайте рассмотрим поближе | let's take a closer look (at) |
давайте рассмотрим пристальнее | let's take a closer look (at) |
давайте рассмотрим это | let us consider the matter |
давайте рассмотрим этот вопрос | let us consider the matter |
далее рассмотрим причины | farther, let us consider the causes |
его поведение рассмотрели со всех сторон | his behaviour was fully discussed |
если рассмотреть всё в деталях, план кажется выполнимым | when we come down to details, the plan seems possible |
критически рассмотреть | take stock (что-либо) |
мы должны рассмотреть и возражения | we must consider the reasons con |
мы рассмотрим вашу просьбу | we will consider of your suit |
мы рассмотрим его документы утром | we shall examine his papers in the morning (during the ceremony, etc., и т.д.) |
мы с трудом рассмотрели надпись на памятнике | we had difficulty in making out the inscription on the monument |
обязательно рассмотреть | be sure to check out (financial-engineer) |
обязательно рассмотреть | make sure to check out (financial-engineer) |
он готов рассмотреть предложение | he is open to an offer |
он рассмотрел вопрос со всех точек зрения | he studied every aspect of the question |
он рассмотрел все подходящие средства достижения цели | he considered all appropriate means of attaining the goal |
он рассмотрел моё предложение со всех сторон | he regarded my proposal from every point of view |
он рассмотрел предмет полно и всесторонне | he treated the subject thoroughly |
он с трудом рассмотрел парус вдали | he could scarcely make out the sail in the distance |
он с трудом рассмотрел парус вдали | he could scarcely discern the sail in the distance |
он хочет, чтобы мы рассмотрели факты | he wants us to question facts |
по всем частностям, которые нам надлежит рассмотреть | on all the severals we are to run through |
поближе рассмотреть | get a closer look (at ART Vancouver) |
поверхностно рассмотреть | scrape the surface (to investigate or treat something superficially; что-либо КГА) |
повторно рассмотреть | re-review (Alexander Demidov) |
подойдите, чтобы я мог вас рассмотреть | come here till I see you |
подробно рассмотреть | drill down (MichaelBurov) |
подробно рассмотреть | consider in detail (grafleonov) |
подробно рассмотреть | be digging more into (что-либо Alex_Odeychuk) |
подробно рассмотреть | consider in depth |
подробно рассмотреть вопрос | go into the question at large |
позволять тщательно рассмотреть | allow a full display of something (что-либо Игорь Primo) |
получше рассмотреть | get a better look (at – что-либо: The group first saw the silently spinning, apparently ring-shaped UFO through the window of the grammar School. According to Beiling: "We saw it through a window from inside the school at first, then we rushed outside to get a better look. We were all pretty excited, and I think there was one who was even quite frightened.(...) The ring definitely looked as if it was made of some solid substance. ART Vancouver) |
появляется необходимость рассмотреть более пристально факты, на основании которых делаются такие заключения | it becomes necessary to consider more particularly the facts out of which those issues arise (J. Bacon) |
предложить рассмотреть | suggest (Alexander Demidov) |
предложить суду рассмотреть этот вопрос | put this case before a tribunal |
представляет интерес рассмотреть возможность приведенной функции потенциальной энергии двухатомных молекул | it is of interest to consider the possibility of a reduced potential energy function of diatomic molecules |
проводить собеседование, рассмотреть кандидатуру | pursue application (контекстуальный перевод If you wish to pursue my application, I am available for interview at any time. Aslandado) |
рассмотрев заявление | upon examination of the application (Вика111) |
рассмотрел письмо | has considered the letter (ABelonogov) |
рассмотреть без помощи микроскопа | see something with a naked eye |
рассмотреть более детально | consider in greater detail (ROGER YOUNG) |
рассмотреть более детально | have a closer look at (arturmoz) |
рассмотреть более обстоятельно | consider in greater detail (ROGER YOUNG) |
рассмотреть более подробно | consider in greater detail (ROGER YOUNG) |
рассмотреть во всех деталях | examine something at one's most elemental (Ufel Trabel) |
рассмотреть возможность | consideration has been given to (Alexander Demidov) |
рассмотреть возможность | investigate the possibility (UniversalLove) |
рассмотреть возможность | consider possible steps (ART Vancouver) |
рассмотреть возможность | weigh |
рассмотреть возможность | float the possibility (вариант: Raffensperger's comments come after he told The Washington Post on Monday that Graham had cast doubt on Georgia's signature-matching law in a conversation on Friday, and had also floated the possibility that biased poll workers could have counted ballots with inconsistent signatures. cnn.com Mr. Wolf) |
рассмотреть возможность | consider (Consider adding a consultant to the team if successful results are not achieved within 6 months. ART Vancouver) |
рассмотреть возможность | look into the possibility (Anglophile) |
рассмотреть вопрос | take up the question (ellington) |
рассмотреть вопрос | address a question (of – о чём-либо 4uzhoj) |
рассмотреть вопрос | address matters related to (triumfov) |
рассмотреть вопрос в первоочередном порядке | give top priority to an issue |
рассмотреть вопрос в первоочередном порядке | give high priority to an issue |
рассмотреть вопрос во всех аспектах | view all sides of a question |
рассмотреть вопрос о | consider the case of (erelena) |
рассмотреть вопрос о целесообразности | look into (Alexander Demidov) |
рассмотреть все аспекты вопроса | view all sides of a question |
рассмотреть все аспекты вопроса, рассмотреть вопрос во всех аспектах | view all sides of a question |
рассмотреть все проблемы, стоящие перед Западом | make a tour of all the problems confronting the West |
рассмотреть дело | consider the case of (erelena) |
рассмотреть дело с председателем | take up that matter with the chairman (with the ministry, etc., и т.д.) |
рассмотреть дело со всех сторон | study all the facets of the matter |
рассмотреть заново | go behind (основания, данные) |
рассмотреть запрос | consider a request (capricolya) |
рассмотреть как | account |
рассмотреть кандидатуру | consider nominations (ROGER YOUNG) |
рассмотреть кандидатуру | consider one's candidacy (D. Zolottsev) |
рассмотреть новую идею | play with a new idea |
рассмотреть новую мысль | play with a new idea |
рассмотреть что-либо обособленно | consider absolutely and irrespectively |
рассмотреть окружающие детали | zoom around (nutsey) |
рассмотреть основные вопросы | take up the main points (Vladimir Shevchuk) |
рассмотреть основные события войны | take a review of the war |
рассмотреть что-либо отдельно | consider absolutely and irrespectively |
рассмотреть по пунктам | consider seriatim |
рассмотреть по частям | take something point by point (Wakeful dormouse) |
рассмотреть поближе | take a closer look (at Soulbringer) |
рассмотреть поверхностно | gloss over |
рассмотреть положение | study the situation |
рассмотреть предложение | consider a proposal |
рассмотреть пример | consider the case of (erelena) |
рассмотреть пункт 3 повестки дня в первоочередном порядке | give first priority to agenda item 3 |
рассмотреть что-л. с обратной стороны | turn the tables |
тщательно рассмотреть свидетельские показания | probe the evidence |
рассмотрим ещё раз | let's recap |
Рассмотрим несколько примеров. | let's explore a few examples. |
рассмотрим этот вопрос глубже | let's ponder that further |
рассмотрите вашу юность | know of your youth |
с трудом рассмотреть | trace |
серьёзно рассмотреть вариант о | seriously weigh the option of |
следует рассмотреть | bear watching |
следует рассмотреть | Consideration should be given to (вопрос, возможность capricolya) |
следует рассмотреть возможность | consideration should be given to the option of (Alexander Demidov) |
следует рассмотреть вопрос | should be considered (NatVer) |
следует рассмотреть случай | consider the case of (erelena) |
старинная монета обошла всех в комнате, и все могли её рассмотреть | the old coin was passed around the room for everyone to see |
стоит рассмотреть | it is worth to consider |
тщательно рассмотрев | after careful consideration (Alexander Matytsin) |
тщательно рассмотреть | delve into |
тщательно рассмотреть | go into |
тщательно рассмотреть | go over with a fine-toothed comb (что-либо) |
тщательно рассмотреть | make a point of (что-либо) |
тщательно рассмотреть | give careful consideration (обсудить, вопрос) |
тщательно рассмотреть | give careful consideration (вопрос) |
тщательно рассмотреть | go over with a fine-tooth comb (что-либо) |
тщательно рассмотреть | sift |
тщательно рассмотреть вопрос | labor the point |
тщательно рассмотреть вопрос | labour the case |
тщательно рассмотреть вопрос | labour the point |
тщательно рассмотреть вопрос | labor the case |
тщательно рассмотреть вопрос | go over the problem carefully |
тщательно рассмотреть вопрос | give a problem one's careful consideration |
углублённо рассмотреть | be digging more into (что-либо Alex_Odeychuk) |
цель данного раздела – рассмотреть это соотношение | it is the purpose of the present section to view this relationship |
чтобы лучше рассмотреть | get a closer look at smb. or sth. (She raised her glasses to get a closer look at the wristwatch. Stanislav Silinsky) |
эти вопросы следует рассмотреть на следующем заседании | these matters should be carried over for consideration at the next meeting |
это нужно рассмотреть | it remains to be considered (examined, remembered, proved, etc., и т.д.) |
это остаётся рассмотреть | it remains to be considered (examined, remembered, proved, etc., и т.д.) |
это условие можно рассмотреть | this is a treatable condition |
юрист рассмотрит ваш иск | the lawyer will see into your claim |
я внимательно рассмотрел его фигуру, платье и лицо | I perused his person, his dress and his countenance |
я готов рассмотреть предложение | I'm open to an offer |
я едва мог рассмотреть выражение его лица | I could scarcely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
я едва мог рассмотреть выражение его лица | I could just make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
я едва мог рассмотреть выражение его лица | I could hardly make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
я едва мог рассмотреть выражение его лица | I could barely make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.) |
я не мог рассмотреть ни дома, ни дерева | I could not see either house or tree |
я не мог рассмотреть орнамент | usually with can I couldn't make out the design (her figure, the man in the cloak, the amount at the bottom of the page, etc., и т.д.) |
я прошу Вас рассмотреть моё предложение | I ask you to consider my offer |
я рассмотрю ваш вопрос | I shall study your problem |
я хотел бы рассмотреть это поближе | I should like to get a near view |
я хотел бы рассмотреть это поближе | I should like to get a nearer view of it |
я хотел рассмотреть их поближе | I wanted to see them close to |