Russian | English |
в качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются | for the purposes of the present Convention, the following are deemed to be public documents |
возраст, когда поведение подростка может рассматриваться в суде | juvenile court age (по делам несовершеннолетних) |
действие стороны, которое рассматривается как согласие с действием другого лица | adoptive admission (Black's Law Dictionary – An action by a party that indicates approval of a statement made by another, and thereby acceptance that the statement is true. алешаBG) |
дело рассматривается по существу | case is at issue upon its merits (алешаBG) |
заявление подсудимого о том, что ранее он был оправдан по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of autrefois acquit |
заявление подсудимого о том, что ранее он был осуждён по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of autrefois convict |
заявление подсудимого о том, что ранее он привлекался к уголовной ответственности по обвинению в преступлении, которое рассматривает суд | plea of former jeopardy |
компетентный рассматривать любые вопросы | omnicompetent |
не может рассматриваться как отказ от таких прав | may not be construed as a waiver of such rights (Andy) |
недопустимость рассмотрения судом вопроса, который уже рассматривается другим судом | litispendence |
необходимо рассматривать, как часть | shall be deemed to form (в договоре Johnny Bravo) |
отменить законы, которые рассматриваются как дискриминационные в отношении женщин | reverse laws seen as discriminatory against women (Associated Press Alex_Odeychuk) |
относительно которого рассматривается дело | subject to a case (name and DOB for each child subject to this court case sankozh) |
повторно рассматривать | rehear (Alexander Demidov) |
повторно рассматривать дело | review a case (Nyufi) |
право суда рассматривать и решать споры | adjudicative power |
предварительное собеседование с лицом, выступающим в качестве свидетеля или присяжного заседателя в суде с целью определения его компетентности давать показания или рассматривать дело | voir dire (French "to see, to say," "to state the truth" ЛВ) |
предписание присяжным не рассматривать данный вопрос | affirmative charge |
признать себя компетентным рассматривать дело | acquire jurisdiction |
расследовать или рассматривать дело по дознанию | try on inquisition |
расследовать о большом жюри или рассматривать дело по обвинительному акту | try on indictment (о суде присяжных) |
рассматривать административные дела | hear administrative proceedings (в суде sankozh) |
рассматривать в суде | review in court (Andy) |
рассматривать возможность | look into (If a person or organization is looking into a possible course of action, a problem, or a situation, they are finding out about it and examining the facts relating to it. [V P -ing/n] He had once looked into buying his own island off Nova Scotia... [V P -ing/n] It should also look into the possibilities of wind-generated electricity. CoCoB Alexander Demidov) |
рассматривать возможность | look into (If a person or organization is looking into a possible course of action, a problem, or a situation, they are finding out about it and examining the facts relating to it. [V P -ing/n] He had once looked into buying his own island off Nova Scotia... [V P -ing/n] It should also look into the possibilities of wind-generated electricity. CoCoB – АД) |
рассматривать возможность предоставления кредитной линии | consider extending a credit facility (Leonid Dzhepko) |
рассматривать вопрос | be seised of an issue (о суде) |
рассматривать вопрос | be seised of an issue (о суде) |
рассматривать вопрос о конституционности | consider the constitutionality (of ... – чего-либо ... ; конституционный термин; англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
рассматривать вопросы | transact business (на общем собрании акционеров: No business shall be transacted at any General Meeting unless a quorum of members is present at the time when the Meeting proceeds to business. alex) |
рассматривать гражданские дела | hear civil proceedings (sankozh) |
рассматривать дела | hold pleas |
рассматривать дела | take business |
рассматривать дела | transact business (о суде) |
рассматривать дела | hold peas |
рассматривать дела в качестве суда апелляционной инстанции | hear cases as a court of appeal (sankozh) |
рассматривать дела в качестве суда второй инстанции | hear cases as a court of second instance (sankozh) |
рассматривать дело | consider a case (Nyufi) |
рассматривать дело | hear a case (Andrey Truhachev) |
рассматривать дело | bring on a case (Andrey Truhachev) |
рассматривать дело | review a case (о судье (судьях) Евгений Тамарченко) |
рассматривать дело | take up the case (о суде: "A Sept. 4, 2018 ruling from the Court of Appeals for the Ninth Circuit held that penalizing homeless residents for sleeping outdoors on public property – if there is no other shelter available to them – violates the Eight Amendment's cruel and unusual punishments clause. On Monday morning, the U.S. Supreme Court declined to take up the case, meaning the ruling stands." thereporter.com ART Vancouver) |
рассматривать дело | judge |
рассматривать дело в порядке импичмента | try impeachment |
рассматривать дело в порядке импичмента | try on impeachment |
рассматривать дело в суде | judge (Право международной торговли On-Line) |
рассматривать дело в суде | pursue a case (A.Rezvov) |
рассматривать дело в суде в порядке суммарной юрисдикции | try summarily |
рассматривать дело по дознанию | try on inquisition |
рассматривать дело по дознанию | try inquisition |
рассматривать дело по жалобе | try complaint |
рассматривать дело по жалобе | try on complaint |
рассматривать дело по заявлению об обвинении | try information |
рассматривать дело по заявлению об обвинении | try on information |
рассматривать дело по обвинению | probe a charge |
рассматривать дело по обвинению | try on charge |
рассматривать дело по обвинению | try on accusation |
рассматривать дело по обвинительному акту | try on indictment |
рассматривать дело по обвинительному акту | try indictment |
рассматривать дело повторно | hold new proceedings (в суде первой или апелляционной инстанций sankozh) |
рассматривать доказательства | hear evidence (в суде) |
рассматривать жалобу | conduct an investigation of complaint (sankozh) |
рассматривать жалобу | handle a claim (aldrignedigen) |
рассматривать жалобы | administer complaints |
рассматривать заявление | handle an application (Andrey Truhachev) |
рассматривать и выносить решение | cognosce (о суде) |
рассматривать иск | try the claim (yo) |
рассматривать иск | entertain an action |
рассматривать иск | consider a complaint (Andrey Truhachev) |
рассматривать иск | entertain a suit (Logofreak) |
рассматривать иск | entertain action |
рассматривать как | be understood as (yurtranslate23) |
рассматривать как неприемлемые | reject (свидетельские показания, запросы и т.д. (о суде)) |
рассматривать наказуемые проступки | compound penal offences |
рассматривать повторно | reconsider |
рассматривать претензию | evaluate a claim (sankozh) |
рассматривать прецедент | review precedent (Taras) |
рассматривать с юридической точки зрения | consider legally |
рассматривать спор в арбитраже | arbitrate (Право международной торговли On-Line) |
рассматривать споры в арбитражном порядке | arbitrate disputes |
рассматривать судебное дело | handle legal matter |
рассматривать уголовные дела | hear criminal proceedings (sankozh) |
рассматривать факты | consider the facts (Александр_10) |
рассматривать ходатайство | consider a motion (ROGER YOUNG) |
рассматривать ходатайство | consider a petition (ROGER YOUNG) |
рассматривать ходатайство | consider an application (ROGER YOUNG) |
рассматриваться в качестве | be considered as (Ibatullin) |
рассматриваться в качестве полноправного | treated for all purposes (члена или лица, занимающего определённую должность tania_mouse) |
рассматриваться в порядке упрощённого производства | be heard summarily (Alexander Demidov) |
рассматриваться как | intend to be (purchase order and appendixes thereto are intended to be the sole and complete agreement sankozh) |
суд, в котором дело рассматривается по первой инстанции | court of trial |
суд компетентен рассматривать дело | the court has jurisdiction to hear the case (In the order, he wrote that Rose's motion to return the case to Hamilton County Common Pleas Court "raises substantial legal issues" about whether a federal court has the jurisdiction to hear the case. washingtonpost.com 'More) |
суд компетентен рассматривать иск | the court has jurisdiction to hear the claim (The High Court has jurisdiction to hear the claim notwithstanding existing related proceedings in California (LA Micro Group (UK) v LA Micro Group Inc) lexisnexis.com 'More) |
суды, которые рассматривают дела с частично пересекающимися исковыми требованиями | courts involved in overlapping litigation (Leonid Dzhepko) |
таким образом, рассматривая | therefore, when considering (Alex_Odeychuk) |
чьи личность или имущество должны рассматриваться согласно Закону | whose person or estate is liable to be dealt with in any way (Andy) |
это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей ... | this claim should be read in conjunction with article ... (Это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей 26 Пакта ...- That claim is to be read in conjunction with article 26 of the Covenant ... 'More) |
это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей ... | this claim is to be read in conjunction with article ... (Это утверждение следует рассматривать в совокупности со статьей 26 Пакта ...- That claim is to be read in conjunction with article 26 of the Covenant ... 'More) |