Subject | Russian | English |
gen. | автор всесторонне рассматривает этот вопрос | the author treats that matter very thoroughly |
gen. | автор основательно рассматривает этот вопрос | the author treats that matter very thoroughly |
gen. | будут рассматриваться кандидатуры только тех претендентов, которые докажут, что у них есть необходимые данные | no applicant will be considered who does not offer proof of capability (для занятия имеющейся вакансии, зачисления в соответствующее учебное заведение и т. п.) |
Makarov. | будут рассматриваться только заявки, отправленные до полуночи | only entries mailed before midnight will be considered |
Makarov. | были установлены пограничные столбы, которые стали рассматриваться затем как священные, и каждый, кто двигал их, подвергался проклятию | boundary stones were set up and were then regarded as sacred and anyone removing them was accursed |
Makarov. | в данной главе в принципе рассматриваются только пути и методы измерения удельной поверхности катализаторов | the present chapter is restricted in principle to ways and means of measuring the surface area of catalysts |
gen. | в данном отчёте рассматривается | this report reviews (misha-brest) |
gen. | в его обзоре рассматриваются новейшие течения | his survey incorporates the latest trends |
gen. | в его статьях рассматривается проблема преступности среди малолетних | his articles deal with the problem of juvenile delinquency |
gen. | в качестве возможного варианта не рассматривается | not an option (Johnny Bravo) |
gen. | в книге рассматривается весь спектр инфекционных заболеваний | the book deals with the whole gamut of infectious diseases |
Makarov. | в книге рассматриваются все эти события | the book deals with all these events |
gen. | в книге рассматриваются очень трудные для понимания предметы | this book treats of a most abstruse subjects |
gen. | в книге этот вопрос рассматривается исключительно в практическом плане | the book treats of the question entirely from the practical side |
gen. | в наши дни эти поэмы рассматриваются как предвестники романтизма | these poems are now seen as the precursors of Romanticism (в литературе) |
Makarov. | в последнее время стали появляться исследования о том, как можно преобразовывать уже существующие веб-сайты. Но ни в одном из них задача автоматического создания веб-сайтов с нуля не рассматривается | Recently, there have been investigations on how to reorganize an existing web site. But none of them has addressed the problem of organizing a web site automatically from scratch |
gen. | в работе рассматривается | the present article is concerned with (MichaelBurov) |
gen. | в работе рассматривается | the paper discusses (MichaelBurov) |
gen. | в работе рассматривается | the paper considers (MichaelBurov) |
gen. | в работе рассматривается | the paper is dedicated to (MichaelBurov) |
gen. | в работе рассматривается | the article is concerned with (MichaelBurov) |
gen. | в разделе 2 рассматривается | Section 2 addresses (misha-brest) |
gen. | в руководстве рассматривается: | manual coverage (содержание руководства пользователя: рассматриваемые в руководстве позиции/приборы/важные статьи Greezlee) |
gen. | в следующем разделе рассматриваются наиболее важные реакции этого типа | considered in the next section are the most important reactions of this type |
Makarov. | в статье рассматривается | the article deals with |
gen. | в статье рассматривается | this article presents |
gen. | в статье рассматриваются | the present article is concerned with (MichaelBurov) |
gen. | в статье рассматриваются | the article is concerned with (MichaelBurov) |
gen. | в статье рассматриваются | the paper discusses (MichaelBurov) |
gen. | в статье рассматриваются | the paper is dedicated to (MichaelBurov) |
gen. | в статье рассматриваются | the paper considers (MichaelBurov) |
gen. | в этой статье рассматриваются военные проблемы | this article treats of military problems (of art, of poetry, of beekeeping, of a most abstruse question, of evolution, of the caste system in India, of the period between 1833 and 1839, etc., и т.д.) |
gen. | вариант не рассматривается | not an option (Nuclear-free future not an option for UK energy strategy, says chief ... Larkrest) |
gen. | внимательно рассматривать | go into |
gen. | внимательно рассматривать | spy |
gen. | внимательно рассматривать | espy |
gen. | внимательно рассматривать чьё-л. лицо | search smb.'s face |
gen. | вновь рассматривать | reconsider |
gen. | вновь рассматривать | re examine |
media. | вновь рассматривать старое предложение | revive a proposal (bigmaxus) |
gen. | вопрос будет рассматриваться на завтрашнем утреннем заседании совета | the matter is being brought before the council tomorrow morning |
patents. | вопрос о выдаче патента рассматривается | patent pending |
adv. | вопрос о выдаче патента рассматривается | patent pending (надпись на изделии) |
Makarov. | вопрос рассматривается | the matter is under consideration |
Makarov. | вопрос рассматривается | matter is under consideration |
Makarov. | вопрос сейчас рассматривается | the question is now under consideration |
Makarov. | вопрос сейчас рассматривается | question is now under consideration |
patents. | все их территории должны рассматриваться как одна страна | the group of the respective territories shall be considered as one country |
gen. | все контрольные работы рассматриваются экзаменационной комиссией | all papers go through the examining board |
gen. | всесторонне рассматривать какую-либо проблему | give a problem full consideration |
Makarov. | вся совокупность одного или большего числа центральных атомов с присоединёнными к ним лигандами рассматривается как координационная единица, которая может быть катионом, анионом или незаряженной молекулой | the whole assembly of one or more central atoms with their attached ligands is referred to as a coordinating entity, which may be a cation, an anion or an uncharged molecule |
gen. | о взгляде генерал рассматривал вражеские позиции | the general's eyes travelled over the enemy's position |
Makarov. | группы NO и CO, когда они связаны непосредственно с атомом металла, называются соответственно нитрозил и карбонил, при подсчёте степени окисления эти лиганды рассматриваются как нейтральные | the groups NO and CO, when linked directly to a metal atom, are called nitrosyl and carbonyl respectively, in computing the oxidation number these ligands are treated as neutral |
Makarov. | две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения | these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect amalgamation |
Makarov. | дело будет рассматриваться через три дня | the case is down for hearing in 3 days |
gen. | дело всё ещё рассматривается в судах | the case is still working its way through the courts (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | дело, которое рассматривается судом | the case before the court |
Makarov. | дело рассматривается | the matter is under consideration |
Makarov. | дело рассматривается | the matter is under |
Makarov. | дело рассматривалось в закрытом судебном заседании | the proceedings were held in camera |
gen. | дискриминация по признаку инвалидности, при которой трудоспособные люди рассматриваются как нормальные и превосходящие людей с инвалидностью, что приводит к предрассудкам в отношении последних | ablism (Ivan Pisarev) |
gen. | договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции | the treaty is regarded as a prelusion to such a conference |
gen. | договор рассматривается в качестве первого шага к проведению такой конференции | the treaty is regarded as a prelude to such a conference |
gen. | документы, содержащие помарки, подчистки, исправления и т. д. не рассматриваются | erasures and typeovers or writeovers are not acceptable (4uzhoj) |
gen. | его колебание рассматривается как признак слабости | his hesitancy is seen as a sign of weakness |
gen. | его поступки можно рассматривать как предательство | his actions amount to treason (to collaboration with the enemy, etc., и т.д.) |
gen. | его рассматривают как вероятную кандидатуру | he is looked upon as a likely candidate |
gen. | его рассматривают как возможную кандидатуру | he is looked upon as a likely candidate |
gen. | единолично рассматривать дела | hear cases sitting alone (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | если рассматривать в более крупных категориях | on a bigger scale |
Игорь Миг | если рассматривать в более крупных категориях | on a larger scale |
Игорь Миг | если рассматривать в более широком контексте | on a larger scale |
gen. | если рассматривать вопрос в более широком контексте | in a broader context (triumfov) |
gen. | если рассматривать с этой точки зрения... | observed from this point of view |
Игорь Миг | если рассматривать страну в целом | nationwide |
Makarov. | её адвокат предложил, чтобы дело рассматривалось в другом судебном округе | her lawyer requested a change of venue |
Makarov. | её назначение рассматривалось как утешительный приз после того, как она проиграла выборы в сенат | her appointment was seen as a consolation prize after she had failed to win a seat in the Senate |
gen. | заключённый, дело которого в суде ещё не рассматривалось | untried prisoner |
gen. | заочно рассматривать вопросы | transact business by correspondence (right to transact business by correspondence. Special meetings of the Board ... Alexander Demidov) |
patents. | заявки на патенты рассматриваются конфиденциально | applications for patents shall be kept in confidence |
gen. | изучение языка может рассматриваться в двух аспектах | the study of a language may be regarded under two aspects |
Makarov. | исход рассматривается как событие, имеющее определённую вероятность | an outcome is an event having a certain probability of occurrence |
gen. | когда вы собираетесь рассматривать жалобы покупателей? | when are you going to see into the customers' complaints? |
Игорь Миг | который рассматривается в качестве | which is touted as |
gen. | кратко рассматривать | synopsize (вовка) |
Makarov. | критически рассматривать | take stock of something (что-либо) |
gen. | критически рассматривать | scrutinize |
gen. | критически рассматривать | take stock (что-либо) |
Makarov. | кто будет рассматривать следующее дело? | who will judge the next case? |
Makarov. | львы находятся под охраной, но крокодилы рассматриваются как вредители | lions are protected, but crocodiles are vermin |
gen. | любитель рассматривать книги у уличных букинистов | stall reader |
Makarov. | метониевый ион, содержащий пятикоординационный атом углерода, рассматривается как исходный в ряду неклассических карбокатионов | the methonium ion CH5+,containing a five coordinate carbon atom, is considered to be the parent nonclassical carbocation |
Makarov. | метониевый ион, содержащий пятикоординационный атом углерода, рассматривается как исходный в ряду неклассических карбокатионов | the methonium ion CH5+, containing a five coordinate carbon atom, is considered to be the parent nonclassical carbocation |
Makarov. | метониевый ион, содержащий пятикоординационный атом углерода, рассматривается как исходный в ряду неклассических карбокатионов | the methonium ion СH5+,containing a five coordinate carbon atom, is considered to be the parent nonclassical carbocation |
Makarov. | метониевый ион, содержащий пятикоординационный атом углерода, рассматривается как исходный в ряду неклассических карбокатионов | methonium ion СH5+,containing a five coordinate carbon atom, is considered to be the parent nonclassical carbocation |
gen. | многие аспекты предмета вообще не рассматриваются автором | many aspects of the subject are not treated at all by the author |
gen. | многие стороны предмета вообще не рассматриваются автором | many aspects of the subject are not treated at all by the author |
gen. | можно рассматривать | you can consider (Example: Is there a difference between the terms ‘health insurance' and ‘medical insurance'? The answer is ‘no' as they tend to be used interchangeably. In a word, you can consider both of them to be exactly the same thing; however they may differ on coverages provided by the relevant insurance policies. (Перевод: Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? Ответ – "нет", поскольку в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости. Короче говоря, можно рассматривать (или считать) оба эти термина, как абсолютно одно и то же понятие; однако они могут отличаться покрытием, предоставляемым соответствующими страховыми полисами. Пазенко Георгий) |
Makarov. | можно рассматривать медведя-губача как одного из наиболее типичных представителей млекопитающих Индии | the sloth-bear may be regarded as one of the most characteristic mammals of India |
Makarov. | моё дело рассматривается в суде завтра | my case comes on before the judge tomorrow |
Makarov. | на конференции рассматривались такие острые проблемы, как аборты и однополые браки | the conference considered contentious issues such as abortion and same-sex marriage |
gen. | не принимать и не рассматривать | throw out (• to dismiss from acceptance or consideration • reject: a coerced confession … is sure to be thrown out – Charles Oldfather. had thrown out certain specked ballots – E.F.Humphrey. WTNI Alexander Demidov) |
gen. | не рассматривается | out of scope (Andy) |
Игорь Миг | не рассматривать | leave unaddressed |
gen. | не рассматривать | be out (не принимать во внимание) |
gen. | не рассматриваться | be not on the table (President Biden has threatened Russia's leader with measures "like none he's ever seen" if Ukraine is attacked, while stressing that deploying US troops unilaterally is "not on the table".
bbc.com 4uzhoj) |
gen. | не рассматриваться | be out of the question (с ходу Alex_Odeychuk) |
Makarov. | небрежно рассматривать | browse through (товары и т. п.) |
Makarov. | небрежно рассматривать | browse among (товары и т. п.) |
gen. | небрежно рассматривать | browse (товары и т.п.) |
sport. | неудача как вариант не рассматривается | failure is not an option (sophistt) |
gen. | нужно рассматривать каждый аргумент в отдельности | you must view each argument apart |
gen. | объективно и т.д. рассматривать вопрос | consider the matter impartially (dispassionately, attentively, tentatively, fully, sympathetically, etc.) |
media. | обязательство рассматривается в первую очередь | engagement takes precedence (bigmaxus) |
media. | обязательство рассматривается в первую очередь | commitment takes precedence (bigmaxus) |
gen. | он внимательно рассматривал ее | he gave her a close perusal |
Makarov. | он внимательно рассматривал картину | he was closely examining the picture |
Makarov. | он не может рассматриваться как кандидатура на замещение этой вакантной должности | he cannot be considered for the job |
Makarov. | он рассматривает насилие скорее как малозначительную, не являющуюся центральной, проблему | he regards violence as a marginal rather than a central problem |
Makarov. | он рассматривает расу в её совокупности, как органическое целое, как некую единую массу живых существ | he regards the race in its totality, as an organic whole, as making one orb of being |
Makarov. | он рассматривает совершенно новую систему образования | he envisages an entirely new system of education |
Makarov. | он рассматривал вражеские позиции | his eyes travelled over the enemy lines |
Makarov. | он рассматривал какое-то насекомое на кончике иголки | he observed an insect at the point of a needle |
Makarov. | он рассматривал себя в зеркале | he examined himself in the mirror |
Makarov. | он рассматривал фотографии очень внимательно | he studied the photographs very closely |
gen. | он рассматривал это с другой точки зрения | he considered it in a different light |
Makarov. | он хмуро рассматривал свои пуки | he contemplated his hands, still frowning |
Makarov. | она рассматривалась как серьёзная угроза партийному руководству | she was viewed as a serious threat to the party leadership |
gen. | они рассматривали результаты в ином свете | they regarded the results in a different light |
Makarov. | они утешались, рассматривая фотографии своего сына | they found relief in looking at their son's photographs |
Makarov. | они утешался, рассматривая фотографии своего сына | he found relief in looking at his son's photographs |
gen. | основательно и т.д. рассматривать какой-л. предмет | treat a subject a theme, etc. profoundly (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.) |
med. | отсутствующие данные рассматриваются как неудача | missing equals failure (Тантра) |
inf. | оценивающе рассматривать пассажиров, летящих с вами одним рейсом | passenger assessment (на предмет опасности: Why don't you try taking off your turban and shaving off your beard if you're so bothered by passenger assessment? Taras) |
Makarov. | первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех | the opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success |
gen. | поверхностно рассматривать | kick around (какой-л. вопрос) |
Makarov., law | повторно рассматривать | to re-examine |
fig. | подробно рассматривать | dissect (сочинение, книгу) |
gen. | подробно рассматривать | drill down (MichaelBurov) |
gen. | подробно рассматриваться | be covered in depth (Johnny Bravo) |
gen. | подробно рассматриваться | clarify (о вопросе Go4a) |
gen. | политический аспект проблемы до сих пор не рассматривался | the political aspect of the subject has not been approached |
Makarov. | полиция в настоящее время рассматривает несколько линий следствия по делу | the police are currently pursuing several lines of inquiry into the case |
Makarov. | правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых выступлений по всей стране за повышение заработной платы | the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement |
Makarov. | правительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых общенациональных выступлений за повышение заработной платы | the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movement |
Makarov. | правительство, утратившее поддержку, рассматривалось только как временный комитет | the government losing its poise, was only considered as a provisional committee |
Makarov. | правительство, утратившее поддержку, рассматривалось только как временный комитет | the government, losing its poise, was only considered as a provisional committee |
busin. | предварительно рассматривать | pre-review (Henadz) |
gen. | предложения, которые рассматривались | proposals that have been under deliberation |
gen. | принцип налогообложения, когда прибыль, полученная компанией, не облагается налогом на уровне самой компании, а рассматривается как доход, полученный напрямую её учредителями | pass-through taxation (lev232155643) |
gen. | принято рассматривать как | widely viewed as (ellington) |
Makarov. | пристально рассматривать | look at a thing narrowly (что-либо) |
gen. | пристально рассматривать | look narrowly at (что-либо) |
Makarov. | пристально рассматривать фотографию | peer at a photograph |
Makarov. | проблема рассматривается в специальной литературе | a discussion of the problem will be found in the literature of the subject |
Makarov. | проблема рассматривается в специальной литературе | discussion of the problem will be found in the literature of the subject |
Makarov. | проблема рассматривается в специальной литературе | detailed discussion of the problem will be found in the literature of the subject |
Makarov. | проблема рассматривается в специальной литературе | a detailed discussion of the problem will be found in the literature of the subject |
Makarov. | продавец с сомнением рассматривал чек | the shopkeeper eyed the cheque with doubt |
Makarov. | псевдовращение циклических молекул может рассматриваться как специфический тип внутреннего вращения с псевдовращательным моментом инерции в качестве важной характеристики | pseudorotation of cyclic molecules can be considered as a specific type of internal rotation with pseudorotation moment of inertia as an important characteristic |
Игорь Миг | рассматривается в качестве | is touted as |
gen. | рассматривается в качестве | is seen as (In Israel the language barrier that exists between Arabs and Jews IS SEEN as one of the primary obstacles to coexistence Alex Pike) |
Makarov. | рассматривается вопрос о её включении в сборную Англии | she is being considered for inclusion in the England team |
busin. | рассматривается как конкурентное преимущество | would be an asset (другими словами, приветствуется Alex_Odeychuk) |
med. | рассматривается как критерий исключения | exclusionary for study entry (Andy) |
gen. | рассматривается ли какое-либо дело в Центральном уголовном суде? | is there a case on in the Central Criminal Court? |
mil., avia. | рассматривается отрицательно | not favorably considered |
gen. | рассматривать альбом с фотографиями | look through a photo album (Technical) |
gen. | рассматривать бюджет | discuss the budget |
gen. | рассматривать бюджет | open the budget |
Makarov. | рассматривать что-либо в бинокль | examine something through the field glasses |
gen. | рассматривать что-либо в бинокль | examine through the field glasses |
gen. | рассматривать в деталях | discuss |
gen. | рассматривать в деталях | concretize |
gen. | рассматривать что-либо в другом аспекте | get a new angle on |
gen. | рассматривать что-либо в зависимости от | see against (чего-либо) |
Makarov. | рассматривать в ином свете | view in a different light (что-либо) |
gen. | рассматривать в историческом контексте | place within the historical context (margarita09) |
Makarov. | рассматривать в качестве | reckon |
Игорь Миг | рассматривать в качестве | peg as |
gen. | рассматривать в качестве | treat as (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | рассматривать в качестве | typify as |
Игорь Миг | рассматривать кого-либо в качестве | label |
gen. | рассматривать что-л. в качестве временной меры | intend smth. as a stopgap (as a pleasantry, as a compensation, etc., и т.д.) |
Makarov. | рассматривать в качестве зоны мира | consider as a zone of peace |
gen. | рассматривать в качестве идола | idolize |
Игорь Миг | рассматривать в качестве первоочередной задачи | place a premium on |
Игорь Миг | рассматривать в качестве первоочередной задачи | prioritize |
gen. | рассматривать в качестве приза | place in prize |
gen. | рассматривать что-л. в лупу | examine smth. under a magnifying glass |
Makarov. | рассматривать в микроскоп | view in a microscope |
Makarov. | рассматривать в микроскоп | view under a microscope |
gen. | рассматривать что-л. в микроскоп | examine smth. under a microscope |
Игорь Миг | рассматривать в негативном свете | view negatively |
gen. | рассматривать в отдельности | specialize |
tech. | рассматривать в отражённом свете | view in reflected light |
tech. | рассматривать в отражённом свете | examine in reflected light |
gen. | рассматривать что-либо в отрыве от его обычного контекста | decontextualize (Andrey Truhachev) |
Makarov. | рассматривать что-либо в перспективе | take the long view of something |
gen. | рассматривать что-либо в перспективе | take the long view of (с точки зрения возможностей чего-либо) |
Игорь Миг | рассматривать в плоскости | address through the lens of |
Makarov. | рассматривать в подробностях | look nicely |
Игорь Миг | рассматривать в приоритетном порядке | maintain a high profile on |
tech. | рассматривать в проходящем свете | view in transmitted light |
tech. | рассматривать в проходящем свете | examine in transmitted light |
gen. | рассматривать что-либо в связи с | see against (чем-либо) |
Makarov. | рассматривать в суде | be up for something |
fig. | рассматривать в целом | take in the lump |
Makarov. | рассматривать в целом | take by the lump |
gen. | рассматривать в частности | specialize |
Игорь Миг | рассматривать в чисто экономическом разрезе | address solely through the lens of economics |
gen. | рассматривать в широком контексте | put in perspective (masizonenko) |
Makarov. | рассматривать вблизи | examine closely |
Makarov. | рассматривать взрывоопасную обстановку | consider explosive situation |
seism. | рассматривать визуально | view by eye |
gen. | рассматривать витрины | window shop |
inf. | рассматривать витрины | window-shop |
gen. | рассматривать витрины | window-shopping |
amer. | рассматривать витрины | shop |
gen. | рассматривать витрины | window-shop |
gen. | рассматривать вновь | reexamine |
gen. | рассматривать внутренность | introspect (чего-л.) |
gen. | рассматривать во всех деталях | consider in full detail |
gen. | рассматривать во всех деталях | labour (вопрос и т.п.) |
gen. | рассматривать во всех подробностях | consider in full detail |
gen. | рассматривать возможности участия в | look into contributing to (Alexander Demidov) |
Makarov. | рассматривать возможность | contemplate a possibility |
Makarov. | рассматривать возможность встречи | consider the meeting |
Makarov. | рассматривать возражение | consider an objection |
Makarov. | рассматривать вопрос | contemplate a question |
Makarov. | рассматривать вопрос | argue a a question |
Makarov. | рассматривать вопрос | view an issue |
Makarov. | рассматривать вопрос | solve a question |
Makarov. | рассматривать вопрос | regard an issue |
Makarov. | рассматривать вопрос | look into a matter |
Makarov. | рассматривать вопрос | deal with a question |
gen. | рассматривать вопрос | examine a question (a subject, a plan, a proposal, a statement, claims, etc., и т.д.) |
gen. | рассматривать вопрос в деталях | discuss |
Makarov. | рассматривать вопрос во всех аспектах | look at the question from all angles |
Makarov. | рассматривать вопрос как | treat an issue as |
gen. | рассматривать вопрос на закрытом заседании | consider an issue in private |
gen. | рассматривать вопрос не в первую очередь | give lower priority to a problem |
Makarov. | рассматривать вопрос о выводе | consider the withdrawal (войск) |
Makarov. | рассматривать вопрос о забастовке | consider strike |
gen. | рассматривать вопрос о налогах | discuss tax rates |
Makarov. | рассматривать вопрос о помощи | consider help |
Makarov. | рассматривать вопрос о прекращении огня | consider cease-fire |
Makarov. | рассматривать вопрос о союзе | consider alliance |
gen. | рассматривать вопрос о том, как туда добраться | consider how to get there (how to convince him, etc., и т.д.) |
gen. | рассматривать вопрос о том, как туда доехать | consider how to get there (how to convince him, etc., и т.д.) |
Makarov. | рассматривать вопрос об ответных мерах | consider reprisals |
Makarov. | рассматривать вопрос переворота | deal with upheaval |
Makarov. | рассматривать вопрос по различным пунктам | treat the subject under different heads (или разделам) |
Makarov. | рассматривать вопрос по следующим пунктам | treat the subject under the following heads (или разделам) |
Игорь Миг | рассматривать вопрос с американских позиций | approach the issue from the American stance |
Makarov. | рассматривать вопрос со всех сторон | consider a question in all its aspects |
gen. | рассматривать вопрос со всех сторон | consider a question in all its bearings |
gen. | рассматривать вопрос со всех точек зрения | look at the question from all angles |
gen. | рассматривать вопрос со всех точек зрения | consider a question in all its aspects |
gen. | рассматривать вопросы безопасности | address safety concerns (Charlotte Malkavian) |
gen. | рассматривать вопросы, выносимые на | deal with the business put before (Alexander Demidov) |
gen. | рассматривать вопросы, выносимые на заседания | deal with the business put before (Alexander Demidov) |
gen. | рассматривать все факты | look at all the facts (at the offer, upon the offer, at smb.'s motives, at this matter seriously, on smb.'s proposal from this point of view, etc., и т.д.) |
gen. | рассматривать всесторонне | walk around |
gen. | рассматривать, где находишься | look about |
gen. | рассматривать гражданские и уголовные дела | judge civil and criminal cases (all sorts of cases, a case of forgery, a case of imposture, etc., и т.д.) |
gen. | рассматривать данный пункт повестки дня с ещё одним пунктом | consider the agenda item together with another item |
gen. | рассматривать данный пункт повестки дня с ещё одним пунктом | consider the agenda item jointly with another item |
Makarov. | рассматривать действие | view an action |
gen. | рассматривать дела об административных правонарушениях | examine cases of administrative offences (ABelonogov) |
Makarov. | рассматривать дело | argue a case |
gen. | рассматривать дело | sit on a case |
obs. | рассматривать дело в другом составе суда | rejudge |
gen. | рассматривать дело в связи с обвинением | try a case on indictment |
Makarov. | рассматривать дело по обвинительному акту | try on indictment (о суде присяжных) |
Makarov. | рассматривать дело по обвинительному акту | try indictment (о суде присяжных) |
gen. | рассматривать дело по сути | review the merits of the case (Taras) |
gen. | рассматривать дело по существу | trial (Taras) |
gen. | рассматривать дело по существу | review the merits of the case (тж. см. trial Taras) |
gen. | рассматривать дело по существу | consider the merits of the case (тж. см. consideration of a case on the merits Taras) |
Makarov. | рассматривать дипломатическую обстановку | consider diplomatic situation |
gen. | рассматривать до мельчайших подробностей | rake |
gen. | рассматривать доклад | study the report (social conditions, the political situation, their proposals, etc., и т.д.) |
Makarov. | рассматривать документ | study document |
Makarov. | рассматривать документ | scrutinize a document |
gen. | рассматривать документ через увеличительное стекло | examine the paper with a magnifying glass (with the eye, etc., и т.д.) |
gen. | рассматривать донесение | study the report (social conditions, the political situation, their proposals, etc., и т.д.) |
amer. | рассматривать другие машины в пробке | rubberneck (FixControl) |
Makarov. | рассматривать жалобу | examine a complaint |
gen. | рассматривать жалобу | investigate a complaint (Stas-Soleil) |
Makarov. | рассматривать жалобы | deal with complaints |
gen. | рассматривать жалобы | handle complaints (Anglophile) |
busin. | рассматривать затронутые вопросы, чтобы выделить главный | go over the points covered to the highlight |
patents., amer. | рассматривать заявку на выдачу патента на изобретение | process a patent application |
patents. | рассматривать заявку на патент | process a patent application |
Makarov. | рассматривать заявление как | take a statement as |
Makarov. | рассматривать заявление как | see a statement as |
gen. | рассматривать иные возможности | explore other options (Alexey Lebedev) |
Makarov. | рассматривать каждый вопрос в отдельности | deal with questions singly |
Makarov. | рассматривать как | put down (for; что-либо) |
Игорь Миг | рассматривать как более важный по сравнению с | prioritize over |
busin. | рассматривать как единое целое | view as a singular entity (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | рассматривать что-либо как знак породы | look upon something as a sign of breeding |
Makarov. | рассматривать что-либо как значительный шаг | regard something as a significant move |
gen. | рассматривать что-л. как контрабанду | treat smth. as contraband (one's position as a means of securing one's own ends, etc., и т.д.) |
mil. | рассматривать как неотъемлемую часть своей территории | view as an inseparable part of its territory (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | рассматривать что-л. как подарок | receive smth. as a present (as security, as a gift, etc., и т.д.) |
gen. | рассматривать что-л. как преступление | regard smth. as a crime (as a scandal, as madness, as an anachronism, as a danger to society, as an insult, etc., и т.д.) |
Makarov. | рассматривать как угрозу | regard as a threat |
mil. | рассматривать кандидатуру на присвоение очередного звания | consider for promotion |
gen. | рассматривать комнату | examine a room (a picture, the specimens, one's hands, a construction, a sign over a door, etc., и т.д.) |
Makarov. | рассматривать конфликт как | view conflict as |
Makarov. | рассматривать критически | dissect |
gen. | рассматривать критически | challenge (Е. Тамарченко, 17.03.2017 Евгений Тамарченко) |
busin. | рассматривать культурологические проблемы | approach cultural issues |
gen. | рассматривать чьё-л. лицо | study smb.'s face (the picture, the graph, etc., и т.д.) |
Makarov. | рассматривать меры | consider measures |
gen. | рассматривать молчание как согласие | read silence as consent (the dark and cloudy sky as the threat of a storm, etc., и т.д.) |
gen. | рассматривать мысль с разных сторон | entertain an idea |
gen. | рассматривать что-либо на близком расстоянии | inspect at close quarters |
tech. | рассматривать что-либо на примере | illustrate something by an example |
tech. | рассматривать что-либо на примере | consider an example of something |
tech. | рассматривать на просвет | view in transmitted light |
tech. | рассматривать на просвет | examine in transmitted light |
Makarov. | рассматривать надпись на стене | examine sign on the wall |
Makarov. | рассматривать надпись над дверью | examine sign over the door |
Makarov. | рассматривать национальную обстановку | consider national situation |
gen. | рассматривать независимо от | prescind (чего-л.) |
busin. | рассматривать несколько альтернативных вариантов | assess several alternatives |
gen. | рассматривать что-либо объективно | consider objectively |
obs. | рассматривать отвлечённо | prescind |
gen. | рассматривать отдельно от | prescind (чего-л.) |
Makarov. | рассматривать планы | view the prospects |
Makarov. | рассматривать что-либо по порядку | consider something seriatim |
gen. | рассматривать по пунктам | scan |
Makarov. | рассматривать что-либо под другим углом | get a new angle on |
busin. | рассматривать подарок в присутствии | examine a gift in smb's presence (кого-л.) |
Makarov. | рассматривать подробности | consider details |
tech. | рассматривать показания в совокупности | compound readings (приборов) |
Makarov. | рассматривать политическую обстановку | consider political situation |
Makarov. | рассматривать поправку | consider amendment |
Gruzovik | рассматривать по-разному | look at from different points of view |
Makarov. | рассматривать поступок | contemplate the move |
Makarov. | рассматривать право | consider the right |
book. | рассматривать практически так же, как и | consider in very much the same light with (A.Rezvov) |
Makarov. | рассматривать предложение | regard a proposal |
mil. | рассматривать предложение по существу | examine the proposal on its merits |
gen. | рассматривать какой-л. предмет в своей книге | treat a subject in one's book (a theme in the form of variations, etc., и т.д.) |
Makarov. | рассматривать претензию | deal with a claim |
gen. | рассматривать примеры | explore examples (SirReal) |
Makarov. | рассматривать примеры по отдельным пунктам | treat the examples under separate heads (или разделам) |
Makarov. | рассматривать примеры по различным пунктам | treat the examples under different heads (или разделам) |
Makarov. | рассматривать примеры по следующим пунктам | treat the examples under the following heads (или разделам) |
gen. | рассматривать проблему | look into a problem |
Makarov. | рассматривать проблему | argue a problem |
Makarov. | рассматривать проблему | tackle an issue |
gen. | рассматривать проблему | argue a problem (a case, a question, a matter, etc., и т.д.) |
Makarov. | рассматривать проблему во всех аспектах | look at the question from all angles |
Makarov. | рассматривать проблему под новым углом зрения | tackle a problem again using a new pitch |
gen. | рассматривать проблему с разных точек зрения | consider the problem from different standpoints (from his point of view, from a financial point of view, etc., и т.д.) |
Makarov. | рассматривать проблему установления отношений | contemplate regulations |
Makarov. | рассматривать проект | evaluate a design (с целью оценки) |
sport. | рассматривать протест | consider a protest |
gen. | рассматривать прошлое | look back |
gen. | рассматривать пункт повестки дня на закрытом заседании | consider an agenda item in private |
gen. | рассматривать пункты повестки дня попеременно | intersperse agenda items |
gen. | рассматривать развитие и достижения медицины | treat the progress of medicine (this important problem, the question of phonetical change, etc., и т.д.) |
Makarov. | рассматривать результат | regard the result |
gen. | рассматривать что-либо ретроспективно | retrospect |
gen. | рассматривать с кем-л. | reason (что-л.) |
Makarov. | рассматривать что-либо с близкого расстояния | inspect something at close quarters |
Makarov. | рассматривать с восхищением | feel admiration |
gen. | рассматривать с восхищением | admire |
gen. | рассматривать что-л., кого-л. с дальним прицелом | take long views of |
gen. | рассматривать что-л., кого-л. с дальним прицелом | take a long view of |
Makarov. | рассматривать что-либо с другой стороны | get a new angle on |
Makarov. | рассматривать с любопытством | peep at |
gen. | рассматривать с любопытством | peep |
fig. | рассматривать с разных сторон | revolve |
gen. | рассматривать с таким же интересом | regard with the same interest |
gen. | рассматривать свои действия в качестве попытки быть полезным | consider one's action as an effort to be helpful |
gen. | рассматривать свои действия в качестве попытки оказать помощь | consider one's action as an effort to be helpful |
Makarov. | рассматривать связи | consider links |
gen. | рассматривать себя | see oneself as (как scherfas) |
Игорь Миг | рассматривать себя в качестве | view oneself as |
Makarov. | рассматривать ситуацию | view the situation |
Makarov. | рассматривать ситуацию с интересом | view the situation with interest |
Makarov. | рассматривать ситуацию с тревогой | view the situation with alarm |
Makarov. | рассматривать что-либо со всех точек зрения | take a global view of |
Makarov. | рассматривать события | consider developments |
Makarov. | рассматривать соглашение | consider a treaty |
Makarov. | рассматривать соглашение | consider a pact |
Makarov. | рассматривать соглашение как | view accord as |
gen. | рассматривать спорный вопрос | take up the issue (the question, a problem, that plan, etc., и т.д.) |
Makarov. | рассматривать спорный вопрос как | treat an issue as |
Makarov. | рассматривать табличку на стене | examine sign on the wall |
Makarov. | рассматривать табличку над дверью | examine sign over the door |
Makarov. | рассматривать тело | examine the body |
Makarov. | рассматривать теоретически | disembody |
Makarov. | рассматривать теоретически | abstract |
gen. | рассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использования | take short views of |
gen. | рассматривать что-л. только с точки зрения непосредственного использования | take narrow views of |
Makarov. | рассматривать требование | deal with demand |
Makarov. | рассматривать факты | sift the facts |
Makarov. | рассматривать факты по отдельным пунктам | treat the facts under separate heads (или разделам) |
Makarov. | рассматривать факты по различным пунктам | treat the facts under different heads (или разделам) |
Makarov. | рассматривать факты по следующим пунктам | treat the facts under the following heads (или разделам) |
mil. | рассматривать ход переговоров | review the progress of negotiations |
gen. | рассматривать чек при ярком свете | examine a check in bright light |
Makarov. | рассматривать чрезвычайную обстановку | consider extraordinary situation |
gen. | рассматривать, что происходит вокруг | look about |
gen. | рассматривать шаблонно | view through the prism of stereotypes (Alex_Odeychuk) |
gen. | рассматривать широко | take a broadside approach |
patents. | рассматривать юридически | discuss questions of law |
gen. | рассматриваться более подробно | be addressed in more detail (Gri85) |
hist. | рассматриваться в данном историческом контексте | be viewed in this historical context (англ. цитата заимствована из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
hist. | рассматриваться в историческом контексте | be understood within a historical context (Alex_Odeychuk) |
busin. | рассматриваться в качестве | be regarded as |
gen. | рассматриваться в качестве | be construed as (Johnny Bravo) |
horticult. | рассматриваться в качестве одного из вариантов | be considered one option for (чего-либо typist) |
gen. | рассматриваться в качестве претендента на | be considered for (We are considering her for the job of designer. OCD. Reasons to be considered for a job range from having the right skills to having the right connections. Alexander Demidov) |
tax. | рассматриваться в качестве резидента для целей налогообложения | be treated as a resident for tax purposes (англ. цитата из документа U.S. Department of the Treasury Alex_Odeychuk) |
AI. | рассматриваться в качестве целевого состояния | be considered a goal state (Alex_Odeychuk) |
gen. | рассматриваться в особом порядке | be tried under the special procedure (о деле. ... it was determined and agreed that this was what is traditionally referred to as the "Protracted Case", a case which should be tried under the special procedure ... | asked if Ananta Luxman Kanare, who shot Mr. Jackson, at Nasik, on the 21st December, 1909, was tried under the special procedure provided by the Indian ... Alexander Demidov) |
gen. | рассматриваться в отсутствие ответчика | go by default |
Игорь Миг | рассматриваться в плане | be viewed through the lens of |
Игорь Миг | рассматриваться в разрезе | be viewed through the lens of |
gen. | рассматриваться в рамках получения | be credited towards (Certificate of unit credit Johnny Bravo) |
gen. | рассматриваться иначе | be second-guessed (Because the case studies are elaborated in some detail, every decision made by the development team can be second guessed by a student and discussed ... Alexander Demidov) |
gen. | рассматриваться как | be considered as (anyname1) |
tax. | рассматриваться как | be treated as (напр., .... for tax purposes – ... в целях налогообложения; Internal Revenue Service, United States Department of the Treasury Alex_Odeychuk) |
gen. | рассматриваться как | be seen as (anyname1) |
gen. | рассматриваться как | be viewed as (anyname1) |
gen. | рассматриваться как | be ruled as (A.Rezvov) |
gen. | рассматриваться как | seen to have (reverso.net Jumpow) |
gen. | рассматриваться, как | be claimed to be (olga garkovik) |
gen. | рассматриваться как | be perceived as (anyname1) |
Makarov. | рассматриваться как источник общегосударственного значения | rate as a national resource |
hist. | рассматриваться как квинтэссенция исторического развития | be considered the culmination of history (Alex_Odeychuk) |
gen. | рассматриваться как конфиденциальное | be treated as confidential |
gen. | рассматриваться как частный случай | be viewed as a special case of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | рассматриваться как язык международного общения | be considered a global tongue (Alex_Odeychuk) |
gen. | рассматриваться комплексно | be seen from a holistic perspective (financial-engineer) |
gen. | рассматриваться на предмет обоснованности | be considered in terms of the validity of (Contributions will be considered in terms of the validity of the argument, rather than assessing them according to the power positions of those who promote them. Alexander Demidov) |
gen. | рассматриваться на предмет соответствия | be vetted for (BBC News – Sex education books must be vetted for content, says MP. Alexander Demidov) |
gen. | рассматриваться на роль | consider for (Dude67) |
Игорь Миг | рассматриваться под углом | be viewed through the lens of |
Игорь Миг | рассматриваться с учётом | be viewed through the lens of |
gen. | рассматриваются как имеющие преимущественную силу | are deemed to govern (Oksana-Ivacheva) |
gen. | рассматривая в целом | seen as a whole (Andrey Truhachev) |
hist. | рассматривая исторически | in historical terms (Andrey Truhachev) |
hist. | рассматривая исторически | from a historical viewpoint (Andrey Truhachev) |
securit. | рассматривая реализацию данного права | pending such enforcement (pavelkim) |
gen. | рассматривая со всех сторон | taking it all round |
med. | Рекомендуется рассматривать заключение в контексте клинических данных. | Clinical correlation is recommended (amatsyuk) |
med. | Рекомендуется рассматривать заключение с учётом клинических данных. | Clinical correlation is recommended (amatsyuk) |
gen. | с любопытством рассматривать | rubberneck (достопримечательности) |
gen. | серьёзно рассматривать | give a long look (Maple Leafs need to give Nazem Kadri a long look.; кого-либо VLZ_58) |
gen. | серьёзно и т.д. рассматривать какой-л. предмет | treat a subject a theme, etc. profoundly (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc., и т.д.) |
gen. | серьёзно рассматриваться | be in the running (Serginho84) |
gen. | синекдоха теперь обычно рассматривается в разделе метонимии | synecdoche is now usually included under metonymy |
gen. | следует рассматривать как | should be construed as (anyname1) |
gen. | следует рассматривать случай | consider the case of (erelena) |
gen. | слушания в суде магистратов, на которых рассматриваются основания для предъявления обвинительного акта | committals (committal proceedings) |
gen. | слушания в суде магистратов, на которых рассматриваются основания для предъявления обвинительного акта | committal proceedings |
gen. | со своего места ему было удобно рассматривать всех сидящих в зале | from his seat he could rake the whole auditorium with his eyes |
gen. | совместно рассматривать | deliberate (Franka_LV) |
gen. | совместно рассматривать | take council (Franka_LV) |
Makarov. | совместно рассматривать различные факторы | cross-reference (напр., обрабатываемые детали технологические процессы производственные ресурсы) |
gen. | Спорный вопрос или предмет спора снят с повестки дня и больше не рассматривается. E.g. "Restoring law and order onto our streets is off the table at the moment," Cameron said in a somber televised statement. | be off the table (divaluba) |
gen. | считаться образующим, рассматриваться и толковаться как часть Договора | be deemed to form, be read and construed as part of the Contract (Dude67) |
obs. | тот, кто рассматривает | ponderer |
gen. | тот, кто рассматривает | viewer |
gen. | тот, кто рассматривает | discusser |
Makarov. | тщательно рассматривать | weigh |
Makarov. | тщательно рассматривать | go over |
gen. | тщательно рассматривать | wade |
Makarov. | тщательно рассматривать сделки | probe dealings |
Makarov. | ученики с любопытством рассматривали новичка | the pupils regarded the new-comer with curiosity |
gen. | финансовые мероприятия рассматриваются в первую очередь | financial measures take precedency (of other matters) |
gen. | финансовые мероприятия рассматриваются в первую очередь | financial measures take precession (of other matters) |
gen. | финансовые мероприятия рассматриваются в первую очередь | financial measures take precedence (of other matters) |
Makarov. | члены клуба рассматривали себя как последний бастион господства мужчин | the club regarded itself as one of the last bastions of male supremacy |
Makarov. | эта проблема сейчас рассматривается | the problem is under study |
gen. | эти вопросы в данной книге не рассматриваются | these issues are beyond the scope of this book |
gen. | эти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения | these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect |
gen. | эти радикалы исчезают путём взаимной димеризации, и таким образом, растворитель можно рассматривать как ингибитор радикалов | these radicals will destroy one another by dimerization and the solvent may be looked upon as an inhibitor |
Makarov. | это дело сейчас рассматривается | the matter is under the consideration |
Makarov. | это можно рассматривать с трёх сторон | it is discussible under three aspects |
Makarov. | это можно рассматривать с трёх сторон | it is discussable under three aspects |
Makarov. | это предложение сейчас рассматривается | the proposal is under study |
Makarov. | это предложение сейчас рассматривается | proposal is under study |
gen. | это рассматривается в специальной рубрике | it is regarded under a separate heading |
gen. | это рассматривается как несчастный случай | it is regarded as an accident |
gen. | этот вопрос должен рассматриваться в первую очередь | this question takes precedence |
Makarov. | этот вопрос рассматривался в нескольких разделах | the question was treated under several heads (доклада, статьи и т. п.) |
gen. | эту проблему рассматривали многие специалисты | the problem has been treated by numerous experts |
gen. | я люблю рассматривать старые фамильные портреты | I enjoy looking at old family portraits |
gen. | я не могу это рассматривать таким образом | I cannot see it in that light |
gen. | я рассматриваю это как оскорбление | I look on that as an insult |