DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing рассматриваемое дело | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вопрос не относится к рассматриваемому делуthe question is foreign to the matter in hand
lawвысказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого делаobiter dictum
lawвысказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого делаdictum
lawвысказывание судьи, не являющееся решением по существу рассматриваемого делаjudicial dictum
lawвысказывание судьи, не являющееся решением рассматриваемого делаextrajudicial opinion
law, BrEдела, рассматриваемые апелляционным судомCourt of Appeal cases
lawдела, рассматриваемые в апелляционном порядке палатой лордов и судебным комитетом тайного советаappeals cases
lawдела, рассматриваемые по жалобам, поступившим в полициюpolice complaint cases
lawдела, рассматриваемые судом канцлераChancery cases
Makarov.дело будет рассматриваться через три дняthe case is down for hearing in 3 days
gen.дело всё ещё рассматривается в судахthe case is still working its way through the courts (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.дело, которое рассматривается судомthe case before the court
lawдело, рассматриваемое без участия присяжныхnon-jury case
busin.дело, рассматриваемое в Высоком судеcause before the High Court (Великобритания)
busin.дело, рассматриваемое в морском судеAdmiralty case
busin.дело, рассматриваемое в полицейском судеpolice court case
lawдело, рассматриваемое в порядке искового производстваcontentious matter (Kovrigin)
lawдело, рассматриваемое в порядке особого производстваnon-contentious matter (Kovrigin)
gen.дело, рассматриваемое в судеcase in law
lawдело, рассматриваемое не по спору между сторонамиundefended case
lawдело, рассматриваемое не по спору между сторонамиuncontested case
lawдело, рассматриваемое по праву справедливостиequitable suit
lawдело, рассматриваемое с участием присяжныхjury case
gen.дело, рассматриваемое судомthe case before the court
lawдело, рассматриваемое судьёйcase before Judge (freelance_trans)
Makarov.дело рассматриваетсяthe matter is under consideration
Makarov.дело рассматриваетсяthe matter is under
lawдело рассматривается по существуcase is at issue upon its merits (алешаBG)
Makarov.дело рассматривалось в закрытом судебном заседанииthe proceedings were held in camera
lawдополнительный гонорар адвокату по рассматриваемому делуrefresher
lawдополнительный повременной гонорар адвокату по рассматриваемому делуrefresher fee
lawдополнительный повременный гонорар адвокату по рассматриваемому делуrefresher fee
gen.единолично рассматривать делаhear cases sitting alone (Alexander Demidov)
busin.если рассматривать фактическую сторону делаas a factual matter (Johnny Bravo)
Makarov.её адвокат предложил, чтобы дело рассматривалось в другом судебном округеher lawyer requested a change of venue
lawзаверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуcertificate of evidence
lawзаверенные судьёй письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делуbill of exceptions
gen.заключённый, дело которого в суде ещё не рассматривалосьuntried prisoner
gen.заявление, рассматриваемое без извещения ответчика, других лиц, участвующих в делеex parte application (4uzhoj)
lawзаявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в вышестоящий судbill of certiorari
lawзаявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в суд высшей инстанцииbill of certiorari (Право международной торговли On-Line)
lawзаявление с просьбой передать рассматриваемое дело в вышестоящий судbill of certiorari
lawинструктаж присяжных со стороны судьи по конкретному вопросу рассматриваемого делаspecial charge
lawколичество дел, рассматриваемыхnumber of cases on the docket (Alexander Demidov)
lawколичество дел, рассматриваемых в определённое время судомcase load
Makarov.кто будет рассматривать следующее дело?who will judge the next case?
patents.мнение или высказывание судьи, не являющееся решением по рассматриваемому делуdictum
Makarov.моё дело рассматривается в суде завтраmy case comes on before the judge tomorrow
busin.не относящийся к рассматриваемому делуextrajudicial
Makarov.они склонны были рассматривать уотергейтское дело как фракционный заговорthey tended to regard the Watergate affair as a fractional plot
gen.они склонны были рассматривать уотергейтское дело как фракционный заговорthey tended to regard the Watergate affair as a factional plot
lawотносимые юридические и фактические обстоятельства рассматриваемого делаpoints of law and fact (Alex_Odeychuk)
lawотносительно которого рассматривается делоsubject to a case (name and DOB for each child subject to this court case sankozh)
lawповторно рассматривать делоreview a case (Nyufi)
lawподробности по рассматриваемому делуbill of particulars
lawподробности по рассматриваемому делуbill of particularities
Makarov.полиция в настоящее время рассматривает несколько версий по этому делуthe police are currently pursuing several lines of inquiry into the case
Makarov.полиция в настоящее время рассматривает несколько линий следствия по делуthe police are currently pursuing several lines of inquiry into the case
lawПравильный перевод: Отношение кол-ва обвинительных приговоров к общему числу рассматриваемых делconviction rate (The conviction rate of a prosecutor or government is the number of convictions divided by the number of criminal cases brought. Maxalex_86)
polit.право участвовать в заседаниях по рассматриваемому в суде делуright to sit the case before the court (ssn)
lawпредварительное собеседование с лицом, выступающим в качестве свидетеля или присяжного заседателя в суде с целью определения его компетентности давать показания или рассматривать делоvoir dire (French "to see, to say," "to state the truth" ЛВ)
lawпризнать себя компетентным рассматривать делоacquire jurisdiction
lawприменительно к рассматриваемому делу существенным является то, чтоso far as is material to the present matter ("so far as is material to" достаточно часто встречающийся оборот Leonid Dzhepko)
law, Scotl.распоряжение судьи о прекращении подачи документов или совершения иных действий, связанных с рассматриваемым деломcircumduction
lawрасследовать или рассматривать дело по дознаниюtry on inquisition
lawрасследовать о большом жюри или рассматривать дело по обвинительному актуtry on indictment (о суде присяжных)
lawрассматриваемое делоinstant case
lawрассматриваемое делоcase in point
lawрассматриваемое делоcase in hand (Alexander Demidov)
gen.рассматриваемое делоcase under consideration
patents.рассматриваемое спорное делоcase of actual controversy
lawрассматриваемый в суде по делам несовершеннолетнихtried in a juvenile court (Alex_Odeychuk)
gen.рассматривается ли какое-либо дело в Центральном уголовном суде?is there a case on in the Central Criminal Court?
lawрассматривать административные делаhear administrative proceedings (в суде sankozh)
lawрассматривать гражданские делаhear civil proceedings (sankozh)
gen.рассматривать гражданские и уголовные делаjudge civil and criminal cases (all sorts of cases, a case of forgery, a case of imposture, etc., и т.д.)
lawрассматривать делаtransact business (о суде)
lawрассматривать делаtake business
lawрассматривать делаhold pleas
lawрассматривать делаhold peas
lawрассматривать дела в качестве суда апелляционной инстанцииhear cases as a court of appeal (sankozh)
lawрассматривать дела в качестве суда второй инстанцииhear cases as a court of second instance (sankozh)
gen.рассматривать дела об административных правонарушенияхexamine cases of administrative offences (ABelonogov)
lawрассматривать делоconsider a case (Nyufi)
lawрассматривать делоhear a case (Andrey Truhachev)
lawрассматривать делоbring on a case (Andrey Truhachev)
lawрассматривать делоreview a case (о судье (судьях) Евгений Тамарченко)
lawрассматривать делоjudge
notar.рассматривать делоpreside (when referring to an individual judge)
Makarov.рассматривать делоconsider a matter
lawрассматривать делоtake up the case (о суде: "A Sept. 4, 2018 ruling from the Court of Appeals for the Ninth Circuit held that penalizing homeless residents for sleeping outdoors on public property – if there is no other shelter available to them – violates the Eight Amendment's cruel and unusual punishments clause. On Monday morning, the U.S. Supreme Court declined to take up the case, meaning the ruling stands." thereporter.com ART Vancouver)
Makarov.рассматривать делоargue a case
busin.рассматривать делоexamine the case
busin.рассматривать делоtry a case
busin.рассматривать делоdispose of
construct.рассматривать делоhold a plea
Игорь Миграссматривать делоtake on a case
gen.рассматривать делоtake up a cause (Franka_LV)
gen.рассматривать делоsit on a case
obs.рассматривать дело в другом составе судаrejudge
lawрассматривать дело в порядке импичментаtry impeachment
lawрассматривать дело в порядке импичментаtry on impeachment
gen.рассматривать дело в связи с обвинениемtry a case on indictment
lawрассматривать дело в судеjudge (Право международной торговли On-Line)
lawрассматривать дело в судеpursue a case (A.Rezvov)
lawрассматривать дело в суде в порядке суммарной юрисдикцииtry summarily
lawрассматривать дело по дознаниюtry on inquisition
lawрассматривать дело по дознаниюtry inquisition
lawрассматривать дело по жалобеtry complaint
lawрассматривать дело по жалобеtry on complaint
lawрассматривать дело по заявлению об обвиненииtry information
lawрассматривать дело по заявлению об обвиненииtry on information
lawрассматривать дело по обвинениюprobe a charge
lawрассматривать дело по обвинениюtry on charge
lawрассматривать дело по обвинениюtry on accusation
Makarov.рассматривать дело по обвинительному актуtry on indictment (о суде присяжных)
lawрассматривать дело по обвинительному актуtry indictment
lawрассматривать дело по обвинительному актуtry on indictment
Makarov.рассматривать дело по обвинительному актуtry indictment (о суде присяжных)
gen.рассматривать дело по сутиconsider the merits of the case (Taras)
gen.рассматривать дело по сутиreview the merits of the case (Taras)
gen.рассматривать дело по существуreview the merits of the case (тж. см. trial Taras)
gen.рассматривать дело по существуtrial (Taras)
gen.рассматривать дело по существуconsider the merits of the case (тж. см. consideration of a case on the merits Taras)
lawрассматривать дело повторноhold new proceedings (в суде первой или апелляционной инстанций sankozh)
Makarov.рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатовtake a short view of an affair
Makarov.рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатовtake short views of a matter
Makarov.рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатовtake short views of an affair
Makarov.рассматривать дело с точки зрения непосредственных результатовtake a short view of a matter
Makarov.рассматривать о суде присяжных дело по обвинительному актуtry on indictment
lawрассматривать судебное делоhandle legal matter
media.рассматривать судебное делоconsider the case (bigmaxus)
lawрассматривать уголовные делаhear criminal proceedings (sankozh)
lawсвидетельские показания по рассматриваемому делуprior testimony
lawсвидетельские показания по рассматриваемому делуprevious testimony
lawсвидетельские показания по рассматриваемому делуpresent testimony
lawслучай, относящийся к рассматриваемому делуcase in point (Право международной торговли On-Line)
lawсписок дел, рассматриваемых с участием присяжныхjury list
lawсуд, в котором дело рассматривается по первой инстанцииcourt of trial
lawсуд компетентен рассматривать делоthe court has jurisdiction to hear the case (In the order, he wrote that Rose's motion to return the case to Hamilton County Common Pleas Court "raises substantial legal issues" about whether a federal court has the jurisdiction to hear the case. washingtonpost.com 'More)
lawсуды, которые рассматривают дела с частично пересекающимися исковыми требованиямиcourts involved in overlapping litigation (Leonid Dzhepko)
Makarov.это дело сейчас рассматриваетсяthe matter is under the consideration