Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
German
Italian
Terms
for subject
Makarov
containing
разрешение на
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
воздушное судно, получившее диспетчерское
разрешение на
запрос экипажа
cleared aircraft
выдавать
разрешение на
вход
grant admission
выдать
разрешение на
вход
grant admission
выдать
разрешение на
заём
O.K. a request for a loan
выдать
разрешение на
осмотр
give an order to view
давать
разрешение на
замену
authorize the substitution
(напр., игроков)
дать
разрешение на
брак дочери
affiance a daughter
(о родителях)
дать
разрешение на
действие
permit an act
дать
разрешение на
заём
O.K. a request for a loan
дать
разрешение на
поступок
permit an act
запросить по радио
разрешение на
посадку
radio for a landing clearance
не давать
разрешение на
взлёт
sock in
он выдал
разрешение на
въезд иммигрантов в страну
he has been given by the authorities to allow the immigrants to enter the country
он получил
разрешение на
снос
he received authorization to begin demolition
положение приближалось к критическому: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать
разрешение на
её эксплуатацию на дорогах
it was a bit of a Catch 22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road
получать
разрешение на
взлет от КП
be cleared for take-off from the tower
получать
разрешение на
взлёт от КП
be cleared for take-off from the control tower
получать
разрешение на
вывоз
obtain an export permit
получать
разрешение на
вывоз
obtain an export licence
получать
разрешение на
вывоз
obtain a release for shipment
(покупателя)
получать
разрешение на
вывоз
obtain a certificate of clearance
(таможни)
получить
разрешение на
ввоз
obtain customs permit
получить
разрешение на
ввоз
obtain customs release
получить
разрешение на
ввоз
obtain customs clearance
получить
разрешение на
вход
gain admittance to
получить
разрешение на
осмотр
get an order to view
получить
разрешение на
охоту
take out a licence for hunting
разрешение на
венчание без церковного оглашения брачащихся
special licence
(выданное архиепископом Кентерберийским)
разрешение на
вождение автомашины
driving licence
разрешение на
врачебную практику
licence to practise as a doctor
разрешение на
вылет
aircraft clearance
разрешение на
выходе
output resolution
(напр., фотонаборной системы)
разрешение на
демонстрацию
release
(напр., фильма)
разрешение на
жительство
reside
разрешение на
забор воды
license for water abstraction
разрешение на
забор воды
abstraction license
разрешение на
осмотр
an order to view
(дома участка и т. п.)
разрешение на
осмотр дома
order to view a house
разрешение на
отключение цепи
clearance order
разрешение на
охоту
licence to shoot
разрешение на
поезд
traffic pass
разрешение на
полёт
air traffic control clearance
(разрешение самолёту на полёт при условиях, указанных службой контроля воздушного движения)
разрешение на
посадку
approach clearance
разрешение на
право охоты
chase
разрешение на
право разведения дичи
chase
разрешение на
производство работ
permit to work
(документ)
разрешение на
пролёт
traffic pass
разрешение на
публикацию
release
(книги, речи и т.п.)
разрешение на
публикацию
книги, речи и т.п.
или на демонстрацию
release
(фильма)
разрешение на
рыбную ловлю
licence to fish
разрешение на
стоянку
parking
(автомобиля)
разрешение на
удаление
permit for discharge
(тв. отходов)
у нас есть
разрешение на
продажу пива
we had a license to sell beer
я получил
разрешение на
посещение завода
I was permitted to visit the works
Get short URL