Russian | English |
арбитражное разрешение доменных споров | domain arbitration (Clark Baker Loses Domain Arbitration – 2 Mirror Sites Appear Alexander Demidov) |
благоприятное решение, разрешение, санкция | acceptableness (AlexP73) |
в подтверждение чего Совет выдал разрешение на заверение диплома печатью Университета | in token whereof the board has authorized the seal of the university to be hereto affixed (marina879) |
внесудебное и судебное разрешение споров | out-of-court settlements and litigation (Alexander Demidov) |
Временное разрешение на маркетинг | Provisional marketing authorization (Provisional registration, Временное разрешение, выдаваемое в ходе инвентаризации рынка и действующее вплоть до получения полного разрешения на маркетинг, основанного на данных о качестве, эффективности и безопасности. kat_j; не "разрешение на маркетинг", а регистрационное удостоверение 4uzhoj) |
временное разрешение на трудоустройство | temporary work permit (tania_mouse) |
выдавать разрешение на учреждение корпорации | charter |
выдать разрешение на заём | okay a request for a loan |
выдать разрешение на заём | okeh a request for a loan |
выдать разрешение на заём | okey a request for a loan |
выдать разрешение на заём | OK a request for a loan |
выдающее разрешение сторона | authorizing party (Johnny Bravo) |
давать разрешение кораблю на стыковку | clear the ship (for docking Taras) |
давать разрешение на замену | authorise the substitution (спорт. тж. игроков) |
давать разрешение на замену | authorize the substitution (спорт. тж. игроков) |
давать разрешение на создание корпорации | charter |
дать кому-либо разрешение действовать | give the go |
дать разрешение кораблю на стыковку | clear the ship (for docking Taras) |
дать разрешение на брак дочери | affiance a daughter |
дать разрешение на заём | okey a request for a loan |
дать разрешение на заём | okeh a request for a loan |
дать разрешение на заём | OK a request for a loan |
дать разрешение на заём | okay a request for a loan |
дать разрешение на то, чтобы что-либо было сделано | yield that should be done |
дать разрешение на что-либо | give nod to (Верещагин) |
дать разрешение сделать | give leave to do |
дать кому-либо разрешение сделать | give to (что-либо) |
дать кому-либо разрешение что-либо сделать | give permission to do |
дать разрешение уйти | excuse (You are excused – Вы свободны! (напр., когда руководитель отпускает своих подчиненных) olg888) |
Договорённость о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров | Dispute Settlement Understanding (DSU; ДРС Lavrov) |
задача, разрешение которой требует отдачи всех сил | challenging task (Taras) |
запрашивать разрешение на посадку | request a landing clearance |
иметь разрешение делать | be allowed to do something (что-либо) |
иметь разрешение делать | be allowed to do (что-либо) |
иметь разрешение на ношение револьвера | hold a permit for a revolver |
иметь разрешение на применение | be authorized for use (Alexander Demidov) |
иметь разрешение упоминать об этом | be allowed to mention the fact (to stay up late, to come here, etc., и т.д.) |
имеющая официальное разрешение установка | authorized facility (kovlant21) |
имеющий разрешение на | licensed (что-л.) |
имеющий разрешение просить подаяние | badgeman |
<передача> иска на разрешение арбитражным судом | lawsuit to arbitration (V.O.K.) |
мексиканец, получивший разрешение на кратковременное пребывание в США в качестве сезонного рабочего | bracero |
мировое разрешение спора | amicable settlement (Lavrov) |
мы надеемся на окончательное разрешение всех неприятных вопросов | we hope for a lasting settlement of these troubles |
не получить разрешение на въезд в развитую страну | be denied entry into a rich nation (bigmaxus) |
он выпросил разрешение у родителей | he wormed permission out of his parents |
он получил разрешение компании | he obtained the partnerships permission |
он получил разрешение компании | he obtained the partnership's permission |
она имеет разрешение на работу в качестве воспитательницы | she is licensed to practise nursing |
организация, выдающая лицензию, разрешение или допуск | approval agency (Andrey Truhachev) |
передавать вопрос на разрешение третейского суда | arbitrate |
передать вопрос на разрешение арбитража | go to arbitration |
полное и объективное разрешение дела | full and fair adjudication of the case (Complaint "have come to light in the discovery process" and that the additions are "necessary to ensure a full and fair adjudication of the case on the merits.) |
положение было почти парадоксальным: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах | it was a bit of a Catch-22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the road |
кто-то получил особое разрешение снимать что-то | sb was granted privileged access to photograph smth (z484z) |
получить разрешение на | be allowed to (suburbian) |
получить разрешение на | get (что-либо) |
получить разрешение на вход | gain admittance |
получить разрешение на въезд | be admitted to |
получить разрешение на выход из порта | clear a port (о судне) |
получить разрешение на расстыковку корабля | clear the ship (for undocking Taras) |
получить разрешение на сдачу экзамена | be permitted to sit for an examination (to visit the school, to see the works, etc., и т.д.) |
получить разрешение на сдачу экзамена | be permitted to sit for an examination |
получить разрешение на строительные работы было чертовски трудно | it was a devil of a job to get planning permission |
получить разрешение на то, что бы продолжать | get the go-ahead to proceed with |
получить разрешение о назначении опеки над сумасшедшим | obtain a statute of lunacy against one |
получить разрешение сделать | be accorded permission to do (что-либо) |
получить разрешение у кого-либо сделать | get permission from to do (что-либо) |
получить разрешение сделать | be accorded permission to do something (что-либо) |
получить разрешение удалиться | receive Nunc Dimittis |
полюбовное разрешение спора | amicable settlement (Disputes were often taken to a village council, which attempted to bring about an amicable settlement. LDCE Alexander Demidov) |
понизить разрешение, снизить разрешение | downsample (Bobbyy) |
предоставить разрешение высказаться по какому-либо вопросу | accord a permission to speak on an issue |
применимое право и разрешение споров | choice of law and dispute resolution (bigmaxus) |
приняться за разрешение проблемы | attack a problem (В.И.Макаров) |
просить разрешение позволения сделать | ask leave to do (что-либо) |
пытаться получить разрешение на въезд | seek entry (получение въездной визы Assteria) |
разрешение брака | dispensation (между родственниками в католической церкви) |
разрешение было дано, и его нельзя отменить | the permission has been given and cannot be retracted |
разрешение / вид на жительство | Permit of Residence (для людей, не имеющих гражданства данной страны WiseSnake) |
разрешение военного конфликта | settlement to war |
разрешение военного конфликта | settlement of war |
разрешение военного конфликта | settlement for war |
разрешение войти | allowing in (ssn) |
разрешение вопроса | settlement of a question |
разрешение вопроса о забастовке | settlement of strike |
разрешение вопроса связано с большими трудностями | the question presents great difficulties |
разрешение вопросов судом в коллегиальном составе | panel ruling (Alexander Demidov) |
разрешение вскрыть товар в присутствии таможенных чиновников | bill of sight |
разрешение двигаться вперёд | go ahead |
разрешение двигаться вперёд | go-ahead |
разрешение затруднений | solution to trouble |
разрешение затруднения | solution of a difficulty |
разрешение или приказание двигаться вперёд | go-ahead |
разрешение исключить партию музыкального произведения | ad libitum |
разрешение исключить часть или партию музыкального произведения | ad libitum |
разрешение исключить часть музыкального произведения | ad libitum |
разрешение кадровых вопросов | HR management (Alexander Demidov) |
разрешение командования | command permit (ABelonogov) |
разрешение контрольно-надзорных органов | regulatory approval (AD Alexander Demidov) |
разрешение конфликта | resolution to a conflict (Ремедиос_П) |
разрешение конфликта | solution to conflict |
разрешение конфликта | settlement to conflict |
разрешение конфликтной ситуации | deconfliction |
разрешение кризиса | resolution of crisis (Andrey Truhachev) |
разрешение кризиса | crisis resolution (Andrey Truhachev) |
разрешение чего-л. между двумя спорящими сторонами | dijudication |
разрешение многозначности | disambiguation |
разрешение на безвизовый въезд | visa waiver |
разрешение на беспошлинный провоз товаров | bill of store |
разрешение на брак | marriage licence |
разрешение на ввод в эксплуатацию | commissioning permit (Alexander Demidov) |
разрешение на ввод в эксплуатацию | use permit (YelenaPestereva) |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | permission to place an object of construction into use (S.J. Reynolds ABelonogov) |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | permit for the commissioning of (ABelonogov) |
разрешение на ввод объекта в эксплуатацию | commissioning permit (E&Y ABelonogov) |
разрешение на ввоз | admittance |
разрешение на ввоз | import licence |
разрешение на ввоз товаров, предназначенных для реэкспорта | temporary admission of imports |
разрешение на венчание без церковного оглашения брачащихся | special license (выданное архиепископом Кентерберийским) |
разрешение на взлёт | permission for departure |
разрешение на владение оружием | possession license (4uzhoj) |
разрешение на вождение автомашины | driving license |
разрешение на возврат материалов | RMA (Return Material Authorization; при продаже с гарантией vim6) |
разрешение на возврат материалов | return material authorization (RMA vim6) |
разрешение на возврат продукции | Return Goods Authorization (shergilov) |
разрешение на возврат товара с присвоением соответствующего номера | numbered authorization (sankozh) |
разрешение на врачебную практику | license to practise as a doctor |
разрешение на временное пребывание | limited stay permit (Johnny Bravo) |
разрешение на временное проживание | residence permit (gulbakhor) |
разрешение на временное проживание | temporary resident permit (Johnny Bravo) |
разрешение на вход | laissez passer |
разрешение на вход | admission (The man is in charge of giving admissions to the institute for excursion groups. – Этот мужчина – ответственный за выдачу разрешений на вход в институт для экскурсионных групп. TarasZ) |
разрешение на вход | let pass |
разрешение на вход | let-pass |
разрешение на вход | admittance |
разрешение на въезд | entry visa |
разрешение на въезд | entry permit |
разрешение на въезд в Китай для жителей Гонконга и Макао | H.K./Macao Home-return Permit (wikipedia.org flower250983) |
Разрешение на въезд и пребывание в США по "гуманитарному коридору" | Humanitarian parole (На случай международных конфликтов используется, как упрощённая система въезда пострадавших лиц, которые при обычных обстоятельствах не имели бы права на въезд. Lissanna) |
разрешение на въезд на территорию объекта | Site Access Permit (ABelonogov) |
разрешение на выброс | emission permit (Alexander Demidov) |
разрешение на выброс загрязняющих веществ | emissions permit (Johnny Bravo) |
разрешение на выброс загрязняющих веществ в атмосферу | atmospheric pollutant emission permit (Alexander Demidov) |
разрешение на вывоз | export licence |
разрешение на выдачу информации | release of information |
разрешение на выпуск продукции в обращение | product license (pharmaceuticals. WK Alexander Demidov) |
разрешение на вырубку зелёных насаждений | vegetation clearing permit (A vegetation clearing permit is required to carry out operational work that is clearing of native vegetation on freehold, indigenous and State land made assessa. Alexander Demidov) |
разрешение на вырубку зелёных насаждений | vegetation clearance permit (The process for obtaining a vegetation clearance permit is as follows: (A) Application for a clearance permit shall be submitted to the appropriate Field Division ... Alexander Demidov) |
разрешение на выход из класса | hall pass (бывает в виде карточки, подписанной учителем, в виде жетона с номером классной комнаты, и т.д. Unicorn) |
разрешение на движение по дороге | road clearance |
разрешение на демонстрацию фильма | release (книги, сообщения) |
разрешение на добычу охотничьих ресурсов | hunting license (4uzhoj) |
разрешение на загрязнение окружающей среды | pollution source permit (см. Правила pavlodar.com Aiduza) |
разрешение на заключение брака | marriage license |
разрешение на застройку | land development permit (Alexander Demidov) |
разрешение на импорт | IP (translit-nvrsk) |
разрешение на иностранного работника | FWL (foreign worker license Askar_Z) |
разрешение на использование | permit to use (P2U Alexander Demidov) |
разрешение на использование | approval (bigmaxus) |
разрешение на использование | P2U – Permit to Use (Yakov) |
разрешение на использование авторского права | copyright clearance (beliberda) |
разрешение на использование персональных данных | publicity waiver (при приёме на работу madoshi) |
разрешение на использование файлов cookie | Cookie-Opt-Ins (dolmetscherr) |
разрешение на к.-либо деятельность на не принадлежащей по праву территории | encroachment permit (в зависимости от контекста м.б. разрешение на строительство; разрешение на киносъемку на общественной улице; разрешение на временную парковку частных машин или оборудования на общедоступной улице, как напр., перед строительным объектом; разрешение на временную работу, производимую на общественной территории, как напр., проведение водопроводных труб, и т.д. eugenealper) |
разрешение на концентрацию | merger approval (Consent required from national competition authority or European Commission for acquisition of a business. PLG Alexander Demidov) |
разрешение на неоднократное пересечение Государственной границы | permit for multiple crossings of the State Border (ABelonogov) |
разрешение на ношение огнестрельного оружия | a permit to carry a concealed weapon (ART Vancouver) |
разрешение на ношение огнестрельного оружия | firearm permit (DC) |
разрешение на ношение оружия | carry permit (Law & Order, S22EP06: I carry a gun, but it's registered. I have a carry permit, too, so it's all totally legit. fddhhdot) |
разрешение на ношение оружия | gun license |
разрешение на ношение скрытого оружия | concealed weapon permit (Taras) |
разрешение на ношение скрытого оружия | concealed carry permit (Taras) |
разрешение на осмотр | an order to view (дома, участка и т. п.) |
разрешение на осмотр | order to view (дома, участка и т. п.) |
разрешение на осмотр | an order to view (дома, участка и т. п.) |
разрешение на отгрузку | release for shipment |
разрешение на отклонение от | permission to deviate from (Alexander Demidov) |
разрешение на открытие авиалиний | route award |
разрешение на отлучку | exeat (в университете, монастыре) |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game-certificate |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game certificate |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game licence |
разрешение на отстрел дичи и торговлю ею | game-licence |
разрешение на парковку | parking authorization (Parking authorization form. Please fill out this form in order to request authorization for parking.
STUDENT VEHICLE PARKING AUTHORIZATION FORM.
Free car parking authorization for those committing from far and finishing lectures very late. Alexander Demidov) |
разрешение на парковку | parking permit (originally US
NOUN
1 An area in which parking is allowed ( rare ).
2 A document, card, sticker, for display in a vehicle, showing permission to park in a certain area has been granted (now the principal use). ODE Alexander Demidov) |
Разрешение на парковку, выдаваемое жителю данного района | resident's permit (In order to obtain a resident's permit you will need to provide the relevant evidence to prove you live in a controlled parking zone (CPZ) within the London КГА) |
разрешение на перепродажу | Remarketer Authorization (Samura88) |
разрешение на пересадку своих органов в случае смерти | anatomical gift (4uzhoj) |
разрешение на подливку | permission for grouting (snip.com ABelonogov) |
разрешение на покрытие чрезвычайных расходов | contingency authorisation |
разрешение на получение учёной степени | grace (в англ. университетах) |
разрешение на полёт над территорией | wayleave |
разрешение на посадку | permission for landing |
разрешение на посадку | lend permit (elena.kazan) |
разрешение на постоянное проживание | indefinite leave to remain (suburbian) |
разрешение на право ведения работ в области | permit to engage in work in the field of (ABelonogov) |
разрешение на пребывание в России | RVP (Russia visitor permission pushisstaya) |
разрешение на привлечение и использование иностранных работников | permit to engage and use foreign workers (ABelonogov) |
разрешение на привлечение иностранной рабочей силы | permit to engage foreign labour (ABelonogov) |
разрешение на применение | permit for use (ABelonogov) |
разрешение на применение на территории РФ | RF use permit (Alexander Demidov) |
разрешение на применение технического устройства | Permit to Use (RTN Permits to Use (formerly known as GGTN Permits to Use) provides permission to operate hazardous equipment/technical devices within the borders of Russia 4uzhoj) |
разрешение на применение технического устройства | authorization for the use of a technical device (ABelonogov) |
разрешение на присоединение мощности | consumer connection permit (Alexander Demidov) |
разрешение на проведение клинического исследования | clinical trial authorization (Alexander Demidov) |
разрешение на проведение ремонтных и строительных работ | repair and building permit (Alexander Demidov) |
разрешение на проведение строительных работ | construction permit (Alexander Demidov) |
разрешение на провоз товаров | transit permit |
разрешение на продажу | license to sell (чего-либо) |
разрешение на продажу | marketing permit |
разрешение на продажу спиртных напитков | spirit licence |
разрешение на продажу спиртных напитков | spirit-licence |
разрешение на продажу спиртных напитков | liquor license |
разрешение на продажу спиртных напитков навынос | off license |
разрешение на продажу спиртных напитков навынос | off licence |
разрешение на проезд или на пролёт | traffic pass |
разрешение на проживание и работу | residence and employment permit (SergeiAstrashevsky) |
разрешение на произведение съёмки | shooting permit |
разрешение на производство и продажу газа | gas bill |
разрешение на производство и продажу газа | gas-bill |
разрешение на производство обыска | search warrant |
разрешение на прослушивание | eavesdropping warrant (4uzhoj) |
разрешение на публикацию | release |
разрешение на пуск газа | permit to release gas (ABelonogov) |
Разрешение на работу | EAD (документ, содержащий разрешение на трудоустройство у американских работодателей на определённый период; выдаётся Службой гражданства и иммиграции некоторым категориям лиц, не являющихся гражданами США, но желающим работать на территории США kee46) |
разрешение на работу | work pass (Singapore revokes work passes for foreigners convicted of breaking social distancing rules Mr. Wolf) |
разрешение на работу | work permit (обычно для людей, не имеющих гражданства данной страны) |
разрешение на работу | authorization to work (Ренка) |
Разрешение на работу | Employment Authorization Document (документ, содержащий разрешение на трудоустройство у американских работодателей на определённый период; выдаётся Службой гражданства и иммиграции некоторым категориям лиц, не являющихся гражданами США, но желающим работать на территории США kee46) |
разрешение на работу | working papers |
разрешение на развод | permission to divorce (WiseSnake) |
Разрешение на разработку проекта | AFD (Iva Maria) |
разрешение на раскрытие информации | authorization for release |
разрешение на реализацию проекта строительства муниципальных или иных органов власти | Statutory approval (Millie) |
разрешение на реализацию фармацевтического лекарственного препарата | Marketing Authorization (lawrussia.ru Vladmir; это называется "регистрационное удостоверение" 4uzhoj) |
разрешение на регистрацию брака | marriage license (только для перевода с английского 4uzhoj) |
разрешение на рыбную ловлю | license to fish |
разрешение на сброс загрязняющих веществ в водные объекты | water pollutant discharge permit (WPDP Alexander Demidov) |
разрешение на свободное сношение с берегом | pratique (где существуют карантины) |
разрешение на свободное сношение с берегом | pratic (где существуют карантины) |
разрешение на скрытое ношение | concealed carry permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение | concealed-carry permit (короткоствольного оружия Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed carry permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed pistol license (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed weapon permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение оружия | concealed-carry permit (Alex Lilo) |
разрешение на скрытое ношение и хранение пистолета | concealed pistol license (Alex Lilo) |
разрешение на снос зданий | demolition permit (The Demolition Permit is an administrative authorisation which must be obtained prior to the partial or total demolition of a building. | You will need a demolition permit in order to carry out a demolition. Before a permit is issued you will need to provide us with a "notice of intended demolition" ... | Demolition permit for Norms restaurant spurs historic monument campaign Alexander Demidov) |
разрешение на снос зданий | building demolition permit (Furthermore, rather than requiring a building demolition permit, the 2012 Decree simply requires that, if asbestos has to be removed, the demolition and removal ... | If there is more than one building being demolished a separate Building Demolition Permit will be required for each building. Alexander Demidov) |
разрешение на соискание учёной степени | grace |
разрешение на сообщение с берегом | pratique |
разрешение на строительство | building permit (Alexander Demidov) |
разрешение на торговлю | retail permit (Alexander Demidov) |
разрешение на транзит грузов по чужой дороге | running powers |
разрешение на трудоустройство | work permit (для иностранных граждан 4uzhoj) |
разрешение на трудоустройство для иностранных граждан | foreign work permit (Johnny Bravo) |
разрешение на управление автомобилем | driving licence |
разрешение на установку рекламной конструкции | authorization for the installation of an advertising structure (ABelonogov) |
разрешение на хранение огнестрельного оружия | possession license (4uzhoj) |
Разрешение на экспериментальное применение | EUP (Experimental use permit eugeene1979) |
разрешение не платить за обучение | tuition waiver (Дмитрий_Р) |
разрешение не присутствовать на поверке | pass |
разрешение о применении на территории | permit for applications in (6th Cir. stays pesticide ruling so EPA can issue general permits for applications in, over, or near waters of the U.S. Alexander Demidov) |
разрешение о применении на территории РФ | RF use permit (Alexander Demidov) |
разрешение от | dispense (чего-л.) |
разрешение от бремени | confinement |
разрешение от бремени | deliverance |
разрешение от бремени | childbed |
разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсию | permission form (TranslationHelp) |
разрешение от родителей, чтобы пойти в поход, на экскурсию | Permission slip (in the United States is a form that a school or other organization sends home with a student to a parent in which the parent provides authorization for minor children to travel under the auspices of the school or organization for some type of event, such as a field trip Кинопереводчик) |
разрешение печатать книгу | a licence to print a book |
разрешение печатать книгу | a license to print a book |
разрешение пользоваться библиотекой | the run of a library |
разрешение проблем | troubleshooting (Inna Oslon) |
разрешение проблем | resolution of problems (bookworm) |
разрешение проблемы | solution to a problem |
разрешение проблемы | settlement of a problem |
разрешение проблемы | solution for a problem |
разрешение проблемы дефицита | solution to deficit |
разрешение производителя | Manufacturer's Authorisation (Johnny Bravo) |
разрешение разногласий | resolution of disagreements (ABelonogov) |
Разрешение Ростехнадзора на применение | Use Permit from Rostekhnadzor (Alexander Demidov) |
разрешение сканирования | scanning resolution (Александр Рыжов) |
разрешение сканирования | scan resolution (изображения Александр Рыжов) |
разрешение скрытого ношения и хранения пистолетов | concealed pistol license (Alex Lilo) |
разрешение чьих-либо сомнений | solution of one's doubts |
разрешение спора | case settlement (reverso.net Alex Yanevskyy) |
разрешение спора | adjudication of a dispute (напр., судом или административным органом Stas-Soleil) |
разрешение спора | dispute resolution (для дифференциации с урегулированием спора (dispute settlement) Alexander Demidov) |
разрешение спора | settlement of a dispute |
разрешение спора / конфликта на основе переговорного процесса | negotiable solution of the conflict |
разрешение споров | adjudication of disputes (напр., судом или административным органом Stas-Soleil) |
разрешение споров | dispute resolution (cf. "урегулирование споров" – "dispute settlement" Alexander Demidov) |
разрешение споров | settlement of disputes (ABelonogov) |
разрешение споров в международных коммерческих арбитражах | international commercial arbitration (International commercial arbitration (ICA) is the binding resolution of the merits of business disputes between or among transnational actors through the use of one or more arbitrators rather than the courts. Alexander Demidov) |
разрешение споров о гражданском праве | civil litigation (Civil litigation is a term of art which distinguishes lawyer Court work in the non-criminal stream of actions in law. It encompasses not just the representations made in Court but also the pre-trial procedures including interlocutory hearings, and the port-trial procedures such as costs and enforcement of a judgment. duhaime.org Alexander Demidov) |
разрешение таможни на погрузку | shipping bill |
разрешение таможни на провоз грузов на судне | transire |
разрешение трафарета | screen resolution (Александр Рыжов) |
разрешение тревог | solution to trouble |
разрешение трудного вопроса | solution of a difficulty |
Разрешение трудностей | Disentanglement (FL1977) |
разрешение убивать | license to kill (Vadim Rouminsky) |
разрешение уголовного дела | resolution of a criminal case (Alexander Demidov) |
разрешение удалиться | Nunc Dimittis |
разрешение распоряжение, приказ удалиться, уехать, отъехать, уволиться | congee (=conge ConstIva) |
разрешение уйти | dismission |
разрешение хозяйничать | run (где-либо) |
разрешение этой проблемы зависит от министерства обороны | the problem lies in the lap of the Defense Department |
рассмотрение и разрешение гражданских дел | trial and decision of civil cases (A.K.R. Kiralfy ABelonogov) |
соглашение о передаче споров на разрешение третейского суда | arbitration clause (An arbitration clause is a clause in a contract that requires the parties to resolve their disputes through an arbitration process. Although such a clause may or may not specify that arbitration occur within a specific jurisdiction, it always binds the parties to a type of resolution outside of the courts, and is therefore considered a kind of forum selection clause. WK Alexander Demidov) |
соглашение сторон о передаче их спора на разрешение третейского суда | arbitration |
спектральное разрешение фокиана | spectral resolution of the Fockian |
спрашивать разрешение позволения сделать | ask leave to do (что-либо) |
старший мастер дал разрешение на отправку товаров | the foreman put his okeh on the shipment |
старший мастер дал разрешение на отправку товаров | the foreman put his okey on the shipment |
старший мастер дал разрешение на отправку товаров | the foreman put his okay on the shipment |
старший мастер дал разрешение на отправку товаров | the foreman put his OK on the shipment |
стоящий за мир или мирное разрешение спорных вопросов | dovish |
стоящий за мирное разрешение спорных вопросов | dovish |
судебное разрешение налоговых споров | tax litigation ('More) |
таможенное разрешение на беспошлинный провоз грузов | franchise |
тот, кто получил разрешение на | licensee (что-л.) |
у вас есть разрешение на этот револьвер? | do you have a permit for that gun? |
у вас есть разрешение снимать? | are you allowed to take pictures? |
у вас есть разрешение фотографировать? | are you allowed to take pictures? |
удачное разрешение вопроса | successful solution of a problem |