Russian | English |
а тебе какая разница? | why do you care? (AlexandraM) |
абсолютная разница | absolute distinction |
без разницы | it makes no odds (Anglophile) |
без разницы | six of one, half a dozen of the other (Bullfinch) |
без разницы | someone doesn't care about something (Franka_LV) |
без разницы | something doesn't make any difference to (someone Franka_LV) |
без разницы | it's the same difference (Anglophile) |
без разницы | it makes little difference whether |
без разницы | all one to someone (Whether we go out or stay in, it's all one to me cnlweb) |
без разницы | just the same (Stas-Soleil) |
без разницы | no matter (Stas-Soleil) |
без разницы | whatever (Lyubov_Zubritskaya) |
без разницы | it little matters whether |
без разницы | six one way half a dozen the other (Bullfinch) |
без разницы | all the same (I don't mind whether we eat now or later, it's all the same to me. • If it's all the same to you, I don't think I'll go.
В.И.Макаров) |
без разницы сколько | regardless of how much (Andrey Truhachev) |
большая разница | big difference |
большая разница | a wide difference |
большая разница | it is a far cry |
большая разница | tremendous difference (Andrey Truhachev) |
большая разница | far cry (Yes, these two films are drastically different and a far cry from each other.) |
большая разница | a far cry |
большая разница | stark contrast (a total difference; тж. stark difference; Jerry is very lazy, in stark contrast to his sister who works very hard Taras) |
большая разница | it makes a big difference |
большая разница | all the difference in the world |
большая разница в возрасте | big age gap |
большой разницы нет | it makes no big difference (Alex_Odeychuk) |
бросающаяся в глаза разница | Stark comparison (vonKern) |
в чём заключается разница? | what's the difference? (Andrey Truhachev) |
в чём, по сути, разница? | in what, essentially, lies the difference? |
в чём разница? | what's the difference? (Andrey Truhachev) |
в чём разница | what's the odds |
в чём состоит разница? | what's the difference? (Andrey Truhachev) |
валютная разница | exchange difference |
временная налоговая разница | temporary tax difference (Temporary tax differences can occur if expenses or revenues generate a profit in one reporting period and a taxable base in the next reporting period, resulting ... Alexander Demidov) |
временные разницы | temporary difference (Lavrov) |
Всемирный доклад о разнице в положении мужчин и женщин | Global Gender Gap Report (lavazza) |
выплаты для покрытия разницы между действительными затратами и установленным пороговым значением | deficiency payments |
выплачивать за счёт разницы между | pay with the difference between (Alexander Demidov) |
громадная разница | tremendous difference (Andrey Truhachev) |
доходы от курсовой разницы | foreign exchange gain (mascot) |
дьявольская разница | devilish difference (Yanamahan) |
если вам без разницы | if it's all the same to you (NumiTorum) |
если тебе без разницы | if it's all the same to you (NumiTorum) |
есть разница между | there is a fine line between (something and something else malt1640) |
есть существенная разница между | there is a fine line between (malt1640) |
заметить разницу | mark the difference |
заметная разница | appreciable difference |
заметная разница | marked difference |
заработать на разнице валют | make money trading currencies (m_rakova) |
заработать на разнице валют | make money on the exchange rates (m_rakova) |
злорадно выпячивать разницу в их возрасте | maliciously bring out the difference in their ages |
значительная разница | great odds |
значительная разница | day and night difference (bigmaxus) |
значительная разница | wide margin |
иметь разницу | make difference (напр., it doesn't make any difference for me – Мне без разницы. karchebnaya) |
иметь разницу в возрасте | have an age gap (I had a 8 year age gap with my sister. / Siblings with a 8-10 year age gap? OLGA P.) |
их разделяет несколько лет разницы | they are a few years apart (Viola4482) |
какая, к чёрту, разница | what the hell (Побеdа) |
какая разница? | what matter? |
какая разница | what a difference |
какая разница | does it really matter? |
какая разница? | what's the harm? (fluggegecheimen) |
какая разница? | what's the odds? |
какая разница? | what is the odds? |
какая разница кто сделал что-либо? | who cares who did something? (Taras) |
какая разница | fuggetaboutit |
какая разница | what difference does it make? (Рина Грант) |
какая разница? | it makes no difference? |
какая разница | it is as broad as it is long |
какая разница? | what's the difference? (Andrey Truhachev) |
какая разница? | what does it matter? (responding to a statement ART Vancouver) |
какая разница | what does it signify (Anglophile) |
какая разница между этим и тем? | what's the difference between this and that? |
качественная разница | modification of quality (Willie W.) |
качественная разница | qualitative change (Willie W.) |
колоссальная разница | tremendous difference (Andrey Truhachev) |
курсовые разницы | exchange rate differences (Alexander Matytsin) |
курсовые разницы | exchange rates fluctuations |
курсовые разницы по валютным операциям | foreign exchange differences (Ever since the UK first introduced specific legislation on foreign exchange differences, net investment hedging has raised difficult issues. | For example, FA 1993 s.94 specified in some detail how to convert foreign currency amounts into sterling, and FA 1993 s.126 then told you how to compute foreign exchange differences on currency contracts. Alexander Demidov) |
маленькая разница | small difference |
между ними нет ни малейшей разницы | there is not a particle of difference between them |
между ними огромная разница в возрасте | there is an enormous age difference between them |
межразрядная разница | difference between the categories (ABelonogov) |
мне без разницы! | I don't care! (Фраза переводится разными вариантами, в зависимости от контекста. Например: I don't care about what you've done! – Мне абсолютно без разницы что ты сделал! Franka_LV) |
мне без разницы | idc (сокращение от I don't care suburbian) |
мне без разницы | it makes no difference to me (Anglophile) |
мне без разницы | it's all the same to me |
наконец-то он понял, в чём разница между "would" и "should" | he has mastered at last the difference between "would" and "should" |
Налоговый эффект от постоянных разниц | Tax effect of permanent differences (feyana) |
не видеть особой разницы между | liken |
не видеть разницы | discern no difference |
не видеть разницы между двумя вещами | see no distinction between two things |
не имеет большой разницы сейчас | make no great difference now (Interex) |
не составляет никакой разницы | it makes no odds |
не составляет существенной разницы | it makes no odds |
не составляет существенной разницы | it is no odds |
небольшая разница | small difference |
некоторые курсовые разницы | certain foreign exchange differences |
немедленно заметить большую разницу | notice a big difference immediately |
немедленно почувствовать большую разницу | notice a big difference immediately |
нет никакой разницы | there's nothing in it |
нет никакой разницы | whatever (I. Havkin) |
нет никакой разницы | it makes no difference |
нет принципиальной разницы | it doesn't matter much (4uzhoj) |
нет никакой разницы | no difference at all |
нет никакой разницы | there's no difference at all |
нет никакой разницы | there is no difference at all |
нет никакой разницы | no difference |
Нужен был опытный взгляд, чтобы заметить разницу | it took a practised eye to spot the difference (Lonxi) |
нулевая разница | zero difference (ABelonogov) |
обратить внимание на разницу | mark the difference |
огромная разница | tremendous difference (Andrey Truhachev) |
огромная разница | wide difference |
огромная разница | profound difference |
огромная разница | quantum difference (Пример: There is a quantum difference between discussion and dialogue, just as there is a quantum difference between decision making and discernment. (Источник: Still Listening: New Horizons in Spiritual Direction) Табибито) |
огромная разница | day and night difference (trtrtr) |
огромная разница | far cry (baletnica) |
огромная разница | a whale of a difference |
он быстро приспособился к разнице во времени | he has adjusted well to the time change |
он не видит никакой разницы между этими двумя высказываниями | he cannot see any difference between these two statements |
он не видит разницы между добром и злом | he couldn't see the difference between good and bad |
он никак не мог понять разницы | he failed to see the difference |
он никак не мог увидеть разницы | he failed to see the difference |
он получает прибыль на разнице курсов | he earns interst on rates |
определять разницу между вещами | tell the difference between things (people, людьми́) |
опцион на покрытие разницы между заявками и предложением | over-allotment option (ценных бумаг Lavrov) |
основная разница | principal difference (ssn) |
особой разницы нет | a matter of degrees (NumiTorum) |
относительные показатели разницы в заработной плате внутри каждой группы работающих и между группами | relativities |
отношения с большой разницей в возрасте у партнёров | may-december romance (darkfox031) |
отрицательная курсовая разница | loss of exchange (Alexander Demidov) |
отрицательная разница | negative difference (ABelonogov) |
отрицательные курсовые разницы | exchange rate losses (Alexander Demidov) |
ощутимая разница | considerable difference |
по разнице | individually |
по разнице | one at a time |
по существу между этими двумя почти нет разницы | when you get down to it there's not much difference between the two |
поделить разницу пополам | split the difference |
подлежащая уплате разница | difference payable (bigger than the Customer indicated at the time of placing the order, retain the Goods and notify the Customer of the difference payable between the fee paid by ... Alexander Demidov) |
показывать разницу | contrast (MichaelBurov) |
полная разница | absolute distinction |
положительная курсовая разница | gain of exchange (Alexander Demidov) |
положительная разница | positive difference (ABelonogov) |
Положительная суммовая разница | Positive value difference (Translation_Corporation) |
положить разницу в карман | pocket the difference (Верещагин) |
понимать разницу | discern |
уметь понимать разницу | know apart |
понимать разницу | tell apart |
понять разницу | tell apart |
поражение с незначительной разницей в числе голосов | narrow defeat (на выборах 4uzhoj) |
постоянные разницы | permanent differences |
потери от процентной разницы | Break Costs (Lavrov) |
потери от процентной разницы | breakage costs (Lavrov) |
потеря на разнице валютных курсов | exchange loss |
почувствовать разницу | see the difference (Elena_MKK) |
почувствовать разницу | feel the difference (Alex_Odeychuk) |
практически нет разницы между | Little to choose between (Julie C.) |
принципиальная разница | gross difference (4uzhoj) |
принципиальная разница | critical difference |
принципиальная разница | fundamental difference |
принципиальная разница | crucial difference (Alex_Odeychuk) |
принципиальная разница | conceptual difference (Computerworld Alex_Odeychuk) |
разве вы не заметили разницы? | didn't you observe the difference? |
разве вы не увидели разницы? | didn't you observe the difference? |
разделить разницу пополам | split the difference |
разница бросается в глаза | there is a striking difference |
разница в возрасте | age disparity (Tina Green) |
разница в возрасте | disparity in of, between years |
разница в возрасте | disproportion in the age |
разница в возрасте | age gap (between ... and ... – между ... и ... Bitlazy) |
разница в возрасте | disproportion in age |
разница в возрасте | disparity of years |
разница в возрасте | age gap (between ... and ... – между ... и ...; the ~ Alex_Odeychuk) |
разница в возрасте | disparity between years |
разница в возрасте между ними всего в несколько месяцев | they are within a few months of the same age |
разница в возрасте между ними всего несколько месяцев | they are within a few months of the same age |
разница в годах | disparity in years |
разница в годах | difference in age (Franka_LV) |
разница в доходности | yield difference (облигаций skazik) |
разница в зарплате | disparity in salary (Stanislav Silinsky) |
разница в зарплате | pay differential (Alexander Demidov) |
разница в затратах | cost differences (Moscowtran) |
разница в количестве | quantity difference |
разница пропасть в обществе между людьми, состоящими и не состоящими в браке | marriage gap (The marriage gap describes observed economic and political disparities between those who are married and those who are single. (Wiki)) |
разница в оплате труда | differential (квалифицированных и неквалифицированных рабочих одной отрасли или рабочих разных отраслей промышленности) |
разница в оплате труда мужчин и женщин | disparity in the rates of men's and women's pay (Franka_LV) |
разница в оплате труда мужчин и женщин | difference in the rates of men's and women's pay (Franka_LV) |
разница в показателе преломления | refractive differential (напр., образца и сравнения ileen) |
разница в пять фунтов | difference of five pounds |
разница в счёте | point spread (Mira_G) |
разница в ценах | variation in prices |
разница в ценах | variation of prices |
разница в часовых поясах | lag time (Ulkina) |
разница во времени | jet lag (Muguette) |
разница во времени | lag time (Ulkina) |
разница во временных поясах | jet lag (Yeldar Azanbayev) |
разница во временных факторах | timing difference (в бухучете) |
разница маленькая, но всё-таки есть | the difference is small but it exists nevertheless |
разница между благосостоянием тех, кто ниже черты бедности, и тем, который обеспечивает черта бедности | poverty gap (т.н. "глубина бедности" Lavrov) |
разница между более высокой справедливой рыночной стоимостью и стоимостью приобретения | deficiency of the cost of acquisition (Yeldar Azanbayev) |
разница между его зарплатой и твоей совершенно ничтожная | the difference between his wages and yours is fractional |
разница между курсом продавцов и курсом покупателей | spread |
разница между общими суммами активов и пассивов, представляющая реальный капитал фирмы | net worth (компании и т.д.) |
разница между средним курсом нового выпуска | tail |
разница между ставками кредитования и заимствования | loan spread (YelenaPestereva) |
разница между существенным и несущественным | difference between substantials and circumstantials |
разница между ценой по сделке на наличный товар | basis |
разница невелика | the difference isn't that great ("In actual fact the difference isn't that great – per 100ml the figures are 122mg for skimmed milk, 120mg for semi-skimmed and 118mg for whole." dailymail.co.uk ART Vancouver) |
разница невелика | a matter of degrees (NumiTorum) |
разница обусловлена тем, что | the variance results from (sixthson) |
разница обусловлена тем, что | the variance is attributable to (sixthson) |
разница потенциалов | voltage difference (eugeene1979) |
разница почти не будет заметна | you would hardly notice the difference (We could make it 18x28" for about $150 less and you would hardly notice the 2" difference off the sides. ART Vancouver) |
разница проезда | differential (в одно и то же место разными маршрутами) |
разница состоит в том, что | the difference is that (Alex_Odeychuk) |
разница состоит в том, что... | the difference is that... |
разница только в названии | it is six of one and half a dozen of the other |
разницу можно измерить | measurable difference (bigmaxus) |
Разницу не улавливаешь улавливаете? | do you feel the difference? (I. Havkin) |
Разницу не чувствуешь чувствуете? | do you feel the difference? (I. Havkin) |
резкая разница | Stark comparison (vonKern) |
рейтинговая разница | rank difference (Лаврентьева Евгения) |
с разницей в 4 дня | four days apart (OLGA P.) |
с разницей в несколько дней | within a few days of one another (They were born in the same hospital within a few days of one another. ART Vancouver) |
с той лишь разницей | the only difference being (Briciola25) |
с той лишь разницей, что | the only difference is that (Technical) |
с той разницей | except (в отдельных контекстах: Except, of course, the price of failure was rather worse than that Pickman) |
с той разницей, что | only that (в знач. "вот только" 4uzhoj) |
с той разницей, что | except that (I. Havkin) |
с той разницей, что | except for the fact that (4uzhoj) |
с той разницей, что | with the difference that |
сгладить разницу | make odds even |
сиф, включая курсовую разницу | cost, insurance, freight and exchange |
составлять разницу | make the difference (VLZ_58) |
спекулятивная сделка на разницу | margin business |
средняя разница | mean difference (WiseSnake) |
ставка на разницу в счёте | point spread (Mira_G) |
стать разницей между | mean a difference between (For subsistence farmers, this could mean the difference between life or death should they suffer a bad harvest or natural disaster (like floods) that wipes out their entire harvest. SirReal) |
стать разницей между | make a difference between (стать разницей между жизнью и смертью SirReal) |
сумма, компенсирующая разницу между | amount covering the difference between (ABelonogov) |
сумма разницы | amount of the difference (Alexander Demidov) |
суммовая разница | value difference (ABelonogov) |
существенная разница | day and night difference (bigmaxus) |
существенная разница | an essential difference |
существенная разница | appreciable difference |
существенная разница | a substantial difference |
существенная разница | all the difference in the world |
существенной разницы нет | make a distinction without a difference |
тотчас же заметить большую разницу | notice a big difference immediately |
тотчас же почувствовать большую разницу | notice a big difference immediately |
тут разница в степени, а не в существе | they differ in degree but not in kind |
убыток от курсовых разниц | forex loss (Alexander Demidov) |
увидеть разницу | see the difference (SirReal) |
уплатить разницу | pay the difference |
уплатить разницу | meet the difference |
устанавливать разницу между вещами | tell the difference between things (people, людьми́) |
установить разницу | tell the difference (the size, the colour, etc., и т.д.) |
устранить разницу | make odds even |
устранить разницу | equalize the difference |
что за разница? | what's the difference? (Andrey Truhachev) |
что-либо без разницы кому-либо | someone doesn't care about something (Franka_LV) |
что-либо без разницы кому-либо | something doesn't make any difference to (someone Franka_LV) |
это большая разница | it makes a great difference |
это одно и то же, разница только в названии | it is six of one and half a dozen of the other |
я уже не чувствую разницы | I can tell the difference no more (z484z) |