Subject | Russian | English |
Makarov. | адронная химия с тремя разделами, названными изо-, гено- и гиперхимией | hadronic chemistry, with three branches, called iso-, geno- and hyper-chemistry |
Makarov. | адсорбция на границе раздела фаз | boundary adsorption |
Makarov. | адсорбция на поверхности раздела | interphase adsorption |
Makarov. | адсорбция на поверхности раздела | interfacial-surface adsorption |
med. | активность на поверхности раздела | interfacial activation (jagr6880) |
Makarov. | анизотропия на границе раздела | interface anisotropy |
ecol. | атмосферный раздел | airshed |
ecol. | атмосферный раздел | air shed |
Makarov. | бактериофагология (раздел вирусологии, изучающий бактериофаги | bacteriophagology |
energ.ind. | барьер на границе раздела двух сред | interfacial barrier |
energ.ind. | барьер на границе раздела двух сред | interface barrier |
Makarov. | биполярная поверхность раздела | bipolar interface |
comp. | блок раздела | divider |
comp. | блок управления разделом | partition control block |
gen. | бюджет состоит из четырёх разделов | the budget breaks down under four heads |
gen. | в данном разделе рассмотрены | this section describes (Валерия 555) |
gen. | в одном из предыдущих разделов | in an earlier section (akira_tankado) |
gen. | в разделе | under the head |
Makarov. | в разделе Г используется следующая терминология | the terminology used in Section D is as follows |
gen. | в разделе 2 рассматривается | Section 2 addresses (misha-brest) |
gen. | в следующем разделе рассматриваются наиболее важные реакции этого типа | considered in the next section are the most important reactions of this type |
gen. | в следующих разделах | in the following sections (ssn) |
gen. | в следующих разделах книги каждый из этих факторов будет рассмотрен более подробно | Each of these factors is emphasized in the other chapters of the book (ssn) |
gen. | в соответствии с описанием в разделе | as described in Section (Andy) |
gen. | Великий континентальный раздел | Continental Divide Great Divide (Скалистые горы, служащие водоразделом рек, впадающих в бассейны Атлантического и Тихого океанов) |
Makarov. | взаимодействие на границе раздела наполнитель-полимерная матрица | filler-matrix interaction |
Makarov. | взаимодействующая граница раздела полимер-твёрдое тело | interacting polymer-solid interfaces |
Makarov. | видимая линия раздела рабочих слоёв бетонной смеси | lift line (дефект при послойном бетонировании) |
gen. | внести изменения в раздел | amend the section (elena.kazan) |
gen. | вносить изменения и дополнения в раздел | amend and supplement the section (elena.kazan) |
Makarov. | вода в окрестностях плоской поверхности раздела | water near planar interface |
Makarov. | волна, распространяющаяся под границей раздела | subsurface wave |
Makarov. | волны на поверхности раздела | interfacial waves |
nautic. | волны на поверхности раздела жидкостей | boundary waves |
Makarov. | вольтамперометрия с использованием мембран: граница раздела металл / электролит | membrane voltammetry: the metal/electrolyte interface |
med. | впечатление (один из разделов протокола об инструментальном исследовании, чаще рентгенологическом. В этом разделе врач-радиолог высказывает своё мнение о имеющемся патологическом процессе | IMP (аббревиатура из заключения консультации профессора из клиники Hadassah Medical Organization vdengin) |
med. | впечатление (один из разделов протокола об инструментальном исследовании, чаще рентгенологическом. В этом разделе врач-радиолог высказывает своё мнение о имеющемся патологическом процессе | impression (фактически делает заключение, в то время как в других разделах протокола – описываются объективные критерии и показатели, но не их трактовка Vosoni) |
gen. | все разделы книги хорошо иллюстрированы | the book is well illustrated throughout |
gen. | вступительный раздел | opening section (Post Scriptum) |
Makarov., IT | всё пространство расширенного раздела отведено под логические диски | all available space in the extended partition is assigned to logical drives |
gen. | второй раздел трёхчастной формы | binary form section |
Makarov. | высказываться по этому разделу | speak on this head |
Makarov. | геометрическая площадь поверхности раздела | geometric interface area |
biol. | герпетология – раздел зоологии, изучающий пресмыкающихся и земноводных | herpetology – part of zoology dealing with amphibians and reptiles (Nailya) |
Makarov. | гидрофобные поверхности раздела | hydrophobic interfaces |
geol. | гладкий раздел в пластах | slick |
Makarov. | гравитационная волна на поверхности раздела двух жидкостей | gravity wave on the interface |
geol. | граница раздела | surface of discontinuity |
Makarov. | граница раздела | demarcation |
Makarov. | граница раздела | interface (двух сред) |
Makarov. | граница раздела | border line |
gen. | граница раздела | interface (двух тел) |
antenn. | граница раздела вакуум-плазма | vacuum-plasma interface |
nautic. | граница раздела вода–дно | water-bottom interface |
Makarov. | граница раздела вода-пар | steam-water interface |
antenn. | граница раздела воздух-диэлектрик | air-dielectric interface |
antenn. | граница раздела воздух-ионосфера | air-ionosphere interface |
antenn. | граница раздела воздух-феррит | air-ferrite interface |
Makarov. | граница раздела газа и воды | gas-water surface |
Makarov. | граница раздела газа и нефти | gas-oil surface |
Makarov. | граница раздела двух материалов | bimaterial interface |
antenn. | граница раздела диэлектрик-воздух | dielectric-air interface |
antenn. | граница раздела диэлектрик-металл | dielectric-to-metal interface |
Makarov. | граница раздела диэлектрик-полупроводник | insulator-semiconductor interface |
antenn. | граница раздела диэлектрик-феррит | dielectric-ferrite interface |
Makarov. | граница раздела жидкой и твёрдой фаз | liquid-solid interface |
Makarov. | граница раздела жидкость-газ | liquid-gas interface |
Makarov. | граница раздела жидкость-жидкость | liquid-liquid interface |
gen. | граница раздела затравка-расплав | seed-melt interface |
antenn. | граница раздела земля-воздух | ground-air interface |
energ.ind. | граница раздела зон контролируемого помещения | controlled area interface (на АЭС) |
energ.ind. | граница раздела зоны строгого режима | controlled area interface (на АЭС) |
Makarov. | граница раздела капилляр-раствор | capillary solution interface |
Makarov. | граница раздела кристалл-пар | crystal-vapor interface |
Makarov. | граница раздела кристалл-расплав | crystal-melt interface |
Makarov. | граница раздела матрица-частица | matrix-particle interface |
ecol. | граница раздела между атмосферой и океаном | air-sea interface |
Makarov. | граница раздела между сейсмическими слоями Земли | surface of discontinuity |
Makarov. | граница раздела между сердцевиной и оболочкой | core-cladding boundary (световода) |
Makarov. | граница раздела металл-полупроводник | metal-semiconductor interface |
Makarov. | граница раздела металл-соединения II группы | metal contacts to II compounds |
Makarov. | граница раздела нефти и воды | oil-water surface |
Makarov. | граница раздела нефти или масла и воды | oil-water boundary |
Makarov. | граница раздела переходный металл-кремний | transition metal-silicon interface |
Makarov. | граница раздела полимер-твёрдое тело | polymer-solid interface |
Makarov. | граница раздела полупроводник-полупроводник | semiconductor-semiconductor interface |
ecol. | граница раздела пресных и солёных вод | fresh-salt water interface |
antenn. | граница раздела свободное пространство-диэлектрик | free space-dielectric interface |
Makarov. | граница раздела суши | shed (напр., водораздела) |
Makarov. | граница раздела твёрдое тело-газ | solid-gas interface |
Makarov. | граница раздела твёрдое тело-раствор | solid-solution interface |
nautic. | граница раздела упругой и пластической областей | elastic-plastic interface |
Makarov. | граница раздела фаз | liquid-side film |
Makarov. | граница раздела фаз | interphase boundary |
Makarov. | граница раздела Pt-чернь / нафион | Pt-black/Nafion interfaces |
Makarov. | граница раздела Pt-чернь / нафион | the Pt-black/Nafion interfaces |
Makarov. | границы раздела с гомополимером | homopolymer interfaces |
Makarov. | границы раздела твёрдое тело-полимерный расплав | solid-polymer melt interfaces |
Makarov. | границы раздела твёрдый полимер-расплав | solid-polymer melt interfaces |
gen. | датчик уровня раздела фаз | phase interface indicator (Alexander Demidov) |
Makarov. | движение на поверхности раздела | interfacial motion |
Makarov. | делить что-либо на три раздела | divide something into three sections |
Makarov. | динамическое натяжение поверхности раздела фаз | dynamic interfacial tension |
gen. | директор раздела моды | fashion director (Arga) |
Makarov. | дифференциальная молярная энергия поверхности раздела | differential molar interfacial energy |
Makarov. | документ, состоящий из пяти разделов | document arranged under five heads |
Makarov. | документ, состоящий из пяти разделов | a document arranged under five heads |
comp. | дополнительный раздел диска | secondary partition |
gen. | дополнить раздел новым пунктом | amend the section by inserting a new article (elena.kazan) |
gen. | жизнерадостный раздел концерта | exuberant section of the concerto |
gen. | заглавие раздела или части книги | section title |
gen. | заглавие раздела книги | section title |
Makarov. | заголовок раздела | departmental heading (газеты) |
Makarov. | заголовок раздела | crossline (напр., в газетной статье) |
gen. | заголовок раздела | crossline (в газетной статье) |
gen. | заголовок раздела | crossheading (в газетной статье) |
comp. | загрузочный раздел | bootable partition (of a disk) |
comp. | загрузочный раздел | boot partition (of a disk) |
Makarov. | заряженная поверхность раздела | charged interface |
Makarov. | земля отца подлежала разделу между его детьми | the father's land was partible among his children |
gen. | земля отца подлежала разделу между его детьми | the father's land was partible among his children |
Makarov. | излишек, в случае его возникновения, подлежит разделу | eventual surplus is to be divided |
Makarov. | излишек, в случае его возникновения, подлежит разделу | an eventual surplus is to be divided |
gen. | изучающий змей раздел зоологии | ophiology |
gen. | изучающий свойства воды раздел физики | hydrics |
gen. | изучающий энтозооны раздел зоологии | entozoology |
Makarov. | изучение границы раздела порошок-мембраны с помощью метода порошкового микроэлектрода | study of the powder-membrane interface by using the powder microelectrode technique |
Makarov. | изучить все разделы библиотеки | perlustrate all parts of the library |
biol. | имеющий три раздела | triseptate |
Makarov. | импеданс границы раздела | interface impedance |
Makarov. | импеданс границы раздела | interfacial impedance |
Makarov. | импеданс границы раздела | boundary impedance |
Makarov. | ингибирование на поверхности раздела | interface inhibition |
ecol. | индикатор поверхности раздела нефть – вода | oil-water interface detector |
gen. | инструмент выравнивания разделов | alignment tool (tania_mouse) |
gen. | инфракрасная спектроскопия с преобразованием Фурье для границы раздела с нормализованным вычитанием фона | subtractively normalized interfacial Fourier transform IR spectroscopy (ileen) |
Makarov. | ионселективное разделение зарядов на поверхностях раздела между жидкими мембранами с включёнными в них поверхностно-активными краун-эфирами и водными растворами образцов, исследуемое методом резонансной оптической генерации второй гармоники | ion-selective charge separation at the interfaces between surface-active crown ether-incorporated liquid membranes and aqueous sample solutions as studied by resonant optical second-harmonic generation |
gen. | к этому разделу обычно относят такие пункты, как... | under this title are generally included such items as... |
nautic. | кинематическое условие поверхности раздела | kinematic boundary condition |
Makarov. | кинетика поверхности раздела | interface kinetics (напр., фазового перехода) |
Makarov. | классифицировать факты по соответствующим разделам | cast facts under heads |
Makarov. | классические потенциалы для описания парных взаимодействий вода-вода, вода-растворённое вещество и вода-граница раздела | classical potentials for the description of pairwise water-water, water-solute and water-boundary interactions |
Makarov. | контакт на поверхности раздела | interfacial contact |
energ.ind. | контакт по поверхности раздела | interfacial contact |
Makarov. | контактная поверхность раздела | contact interface |
Makarov. | контракт о разделе прибыли | profit-sharing contract |
energ.ind. | концентрация конденсата на границе раздела фаз | concentration at condensate interface |
Makarov. | концентрация на поверхности раздела | interfacial concentration |
energ.ind. | котлы Группы 1, Раздела IV дополнений к Закону о чистоте атмосферного воздуха США | Group 1 boilers of Title IV, CAAA (котлы с тангенциальной топкой и с твёрдым шлакоудалением и расположением горелок на вертикальных экранах) |
nautic. | линия границы раздела воды и воздуха | bubble line |
Makarov. | линия раздела | border line |
Makarov. | линия раздела | abutment |
Makarov. | линия раздела | frontier |
pack. | линия раздела | separating separating joint |
Makarov. | линия раздела ветров | wind shed |
energ.ind. | линия раздела водяного и парового отсеков в барабане котла | boiler drum water line |
Makarov. | линия раздела между двумя слоями | seam |
Makarov. | магнитное взаимодействие на границе раздела | magnetic interfacial coupling |
Makarov. | межфазная граница раздела | interface |
Makarov. | метеорологический раздел | weatherparting |
Makarov. | микровязкость поверхности раздела | microviscosity of the interface |
energ.ind. | микроконвекция к поверхности раздела "жидкость – пар" | microconvection to liquid-vapor interface |
Makarov. | микрополярность поверхности раздела | micropolarity of the interface |
gen. | музей имеет раздел с регулярно обновляемой экспозицией | the museum houses a section for temporary exhibits |
Makarov. | набор с небольшими разделами или параграфами | broken matter |
Makarov. | накопление заряда на границе раздела | interface charger |
gen. | начальный раздел | opening section (Post Scriptum) |
Makarov. | начать раздел с абзаца | indent the first line a paragraph |
Makarov. | наш документ содержит шесть основных разделов | our document contains six principal divisions |
Makarov. | наэлектризованная поверхность раздела | electrified interphase |
Makarov. | нейтральные электронные ловушки вблизи поверхности раздела | near-interfacial neutral electron traps |
Makarov. | нейтральные электронные ловушки вблизи поверхности раздела | near-interfacial NETs |
comp. | неограниченный по размеру раздел | uncapped partition (Technical) |
geol. | несогласная граница раздела | nonconformable interface |
energ.ind. | неупорядоченная поверхность раздела | disordered interface |
phys.chem. | нечёткая граница раздела фаз | weak interface (igisheva) |
Makarov. | нормальная нагрузка на поверхность раздела | joining load |
gen. | о соглашениях о разделе продукции | Concerning Production Sharing Agreements (E&Y) |
gen. | о составе разделов проектной документации и требования к их содержанию | Concerning Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents |
gen. | о составе разделов проектной документации и требования к их содержанию | Regulation on Composition of Design Documentation Sections and Requirements to Their Contents (shtokman.ru) |
Makarov. | область раздела фаз | interfacial region |
journ. | обозреватель раздела в газете | columnist (Ivan Pisarev) |
journ. | обозреватель раздела в газете | opinion columnist (Ivan Pisarev) |
gen. | обратитесь к разделу | see section (Johnny Bravo) |
gen. | объединение имущества с целью его равного раздела | hotchpotch |
comp. | оглавление таблицы разделов | partition table header (MasterK) |
Makarov. | огрубление границы раздела | interface roughening |
Makarov. | озаглавить раздел | head a section |
Makarov. | он разделся до нижнего белья | he stripped down to his underwear |
gen. | он разделся до пояса | he stripped to the waist |
Makarov. | он разделся и лёг спать | he undressed and went to bed |
Makarov. | он разделся и лёг спать | he got undressed and went to bed |
gen. | он разделся и прыгнул в воду | he took off his clothes and jumped in |
Makarov. | он разделся и разложил свою одежду сохнуть | he stripped off and spread his garments out to dry |
Makarov. | она разделась за ширмой | she got undressed behind the screen |
geol. | определение наклона границ раздела сейсмическим методом | dip shooting |
geol. | определение наклона или падения границ раздела сейсмическим методом | dip shooting |
geol. | определение падения границ раздела сейсмическим методом | dip shooting |
Makarov. | опускать раздел | omit a section |
gen. | освобождать от действия закона о равном разделе | disgavel |
comp. | основной раздел | master partition |
comp. | основной раздел диска | primary partition |
energ.ind. | ответственный за подготовку конкретного раздела отчёта по анализу безопасности | SAR area officer |
energ.ind. | ответственный за подготовку конкретного раздела отчёта по анализу безопасности | safety analysis report area officer |
gen. | отдельные разделы теста можно заполнять в несколько заходов | separate sections of the test may be done at different times (sixthson) |
gen. | отдельные разделы теста можно проходить в несколько приёмов | separate sections of the test may be done at different times (sixthson) |
therm.eng. | относящийся к поверхности раздела | interfacial |
Makarov. | отступать от Соглашения о разделе продукции | derogate from the provisions of the Production Sharing Agreement (между участниками) |
Makarov. | отчётливая граница раздела | distinct surface of separation |
Makarov. | отчётливая поверхность раздела | distinct surface of separation |
Makarov. | официальные цензоры удалили из доклада несколько спорных разделов | the official censors have excised the controversial sections of the report |
gen. | охватывающий несколько разделов | omnibus (о резолюции и т.п.) |
Makarov. | патология – один из разделов медицины | pathology is a branch of medicine |
comp. | перейти в раздел помощи | go to help (sankozh) |
avia. | перемещение на границе раздела | interface motion |
avia. | перемещение на границе раздела | interface displacement |
Makarov. | перенос лейцина через катионообменные мембраны: влияние концентрации соляной кислоты на перенос через поверхность раздела | leucine transport through cation exchange membranes: effects of HCl concentration on interfacial transport |
energ.ind. | перечень пересмотренных разделов | list of sections affected (напр., Свода федеральных правил США) |
med. | персональный раздел | profile (amatsyuk) |
therm.eng. | плоскость раздела | plane of division |
gen. | плоскость раздела | division plane |
geol. | плоскость раздела в пластах | slick |
Makarov. | плотность свободного заряда на поверхности раздела | free charge density on interface |
Makarov. | площадь границы раздела электрод-раствор | area of electrode-solution interface |
Makarov. | площадь поверхности раздела | area of interface |
energ.ind. | площадь поверхности раздела пар – жидкость | vapor-liquid disengaging area |
Makarov. | плёнка на границе раздела газ-твёрдое тело | gas-solid film |
Makarov. | плёнка на поверхности раздела | interphase film |
Makarov. | плёнка на поверхности раздела | interfacial film |
Makarov. | поведение жёстких макромолекул при самосборке на границе раздела | behavior of rigid macromolecules in self-assembly at interface |
Makarov. | поверхности раздела | interfaces |
Makarov. | поверхности раздела | boundary surfaces |
Makarov. | поверхности раздела твёрдое тело-воздух | air-solid interface |
Makarov. | поверхности раздела электрод-электролит | electrode/electrolyte interfaces |
refrig. | поверхность раздела | interface (двух фаз) |
geol. | поверхность раздела | surface of separation |
geol. | поверхность раздела | division surface |
Makarov. | поверхность раздела | interface surface (стыка) |
Makarov. | поверхность раздела | interface surface |
Makarov. | поверхность раздела | parting |
nautic. | поверхность раздела | surface of discontinuity |
nautic. | поверхность раздела | discontinuity surface (двух сред) |
nautic. | поверхность раздела | separation surface (двух сред) |
nautic. | поверхность раздела | interface (двух сред) |
gen. | поверхность раздела | interface (напр., слоёв жидкости) |
geol. | поверхность раздела в несогласном напластовании | unconformity interface |
Makarov. | поверхность раздела вода-воздух | air-water interface |
Makarov. | поверхность раздела воздух-вода | air-water interface |
Makarov. | поверхность раздела воздух-спирт-вода | air-alcohol-water interface |
nautic. | поверхность раздела "газ – вода" | gas-water interface |
nautic. | поверхность раздела "газ-вода" | gas-water interface |
Makarov. | поверхность раздела газ-оксид | gas-oxide interface |
Makarov. | поверхность раздела гексан-вода | hexane-water interface |
Makarov. | поверхность раздела двух материалов | bimaterial interface |
avia. | поверхность раздела двух материалов | bi-material interface |
Makarov. | поверхность раздела диэлектрик-металл | dielectric-metal interface |
energ.ind. | поверхность раздела "жидкость – пар" | liquid-vapor interface |
Makarov. | поверхность раздела жидкость-воздух | liquid-air interface |
Makarov. | поверхность раздела жидкость-жидкость | liquid-liquid interface |
Makarov. | поверхность раздела "жир-вода" | fat-water interface |
Makarov. | поверхность раздела "жир-плазма" | fat-serum interface |
geol. | поверхность раздела земля – воздух | air-earth interface |
Makarov. | поверхность раздела кварц-лед | quartz-ice interface |
Makarov. | поверхность раздела "масло-вода" | oil-water interface |
ecol. | поверхность раздела между атмосферой и океаном | air-sea interface |
refrig. | поверхность раздела между воздухом и инеем | air-frost interface |
refrig. | поверхность раздела между воздушной и водяной фазами | air-water interface |
refrig. | поверхность раздела между газовой и жидкой фазами | gas-liquid interface |
therm.eng. | поверхность раздела между газом и жидкостью | liquid-gas surface |
gen. | поверхность раздела между двумя несмешивающимися растворами электролитов | interface between two immiscible electrolyte solutions (ileen) |
refrig. | поверхность раздела между жидкой и паровой фазами | liquid-vapor interface |
Makarov. | поверхность раздела между жидкой и парообразной фазами | liquid-vapor interface |
energ.ind. | поверхность раздела между жидкой плёнкой и ядром кипения | film-core interface (при уносе жидкости в кольцевом двухфазном потоке) |
therm.eng. | поверхность раздела между жидкостью и паром | liquid-vapor surface |
energ.ind. | поверхность раздела между оболочкой тепловыделяющего элемента и ядерным топливом | dad-fuel interface |
energ.ind. | поверхность раздела между топливом и замедлителем ядерного реактора | fuel-moderator interface |
Makarov. | поверхность раздела металл-вода | metal-water interface |
Makarov. | поверхность раздела металл-металл | metal-metal interface |
Makarov. | поверхность раздела металл-оксид | metal-oxide interface |
Makarov. | поверхность раздела металл-раствор | metal-solution interface |
Makarov. | поверхность раздела металл-электролит | metal-electrolyte interface |
ecol. | поверхность раздела океана и атмосферы | ocean-atmosphere interface |
Makarov. | поверхность раздела пресных и солёных вод | fresh-salt water interface |
Makarov. | поверхность раздела при замерзании | freezing interface |
therm.eng. | поверхность раздела фаз | phase contacting area |
therm.eng. | поверхность раздела фаз | liquid-gas surface |
therm.eng. | поверхность раздела фаз | phase contact area |
Makarov. | поверхность раздела частицы пигмента с окружающим воздухом | pigment/air interface |
Makarov. | поверхность раздела частицы пигмента со связующим | pigment/vehicle interface |
Makarov. | поверхность раздела электрод-раствор | electrode-solution interface |
Makarov. | поверхность раздела электрод-электролит | electrode-electrolyte interface |
Makarov. | поверхность раздела эмаль-сталь | enamel steel interface |
Makarov. | по-видимому, при определении скорости полимеризации большое значение имеет характер поверхности раздела | the nature of the interface appears to be of great importance in detecting the rate of polymerization |
gen. | подлежащий разделу | partible (особ. о наследстве) |
Makarov. | подпадать под действие раздела 26 | fall under the item 26 |
gen. | Положения о составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию | Regulations on the scope of the sections of project documentation and requirements to their content (lapudzi) |
Makarov. | пористость на границе раздела | interfacial porosity |
gen. | порядок развода и раздела имущества | separation order |
gen. | посвящённый катехизису раздел богословия | catechetics |
Makarov. | после Первой Мировой войны произошёл раздел Европы | Europe was carved up after World War |
Makarov. | после Первой мировой войны произошёл раздел Европы | Europe was carved up after World War I |
Makarov. | потенциал на границе раздела жидкостей | liquid boundary potential |
gen. | преодолевающие раздел между водной и органической фазами катализаторы | catalysts span aqueous organic phase gap |
Makarov. | принцип равного раздела земли | agrarianism |
Makarov. | произвести раздел | portion out |
gen. | произвести раздел | portion out (имущества) |
gen. | производить раздел | portion out (имущества) |
Makarov. | пропорциональный раздел | rateable distribution |
gen. | пропорциональный раздел | ratable distribution |
Makarov., law | пропорциональный раздел наследства | admeasurement |
Makarov. | прямые и непрямые поверхности раздела | direct and indirect interfaces |
gen. | пункт раздела | delivery point (mascot) |
gen. | равный раздел имения брата между братьями | gavelkind |
gen. | равный раздел имения отца между сыновьями | gavelkind |
comp. | разбиение на разделы на уровне шины | bus-level partitioning (translator911) |
Makarov. | разбить проблему на разделы | break up the subject into sections |
med. | раздел акушерства и физиологии | syllepsiology |
med. | раздел анатомии | lymphangiology |
gen. | Раздел 214 б закона об иммиграции и национальности | Section 214 b of the Immigration and Nationality Act (INA civa) |
gen. | раздел в журнале со сплетнями и слухами о знаменитостях | page six (qwarty) |
gen. | Раздел "Взрывопожароопасность" | fire and explosion hazard section (Dude67) |
med. | раздел вирусологии | protobiology |
med. | раздел вирусологии | bacteriophagology |
journ. | раздел газеты | section (Johnny Bravo) |
gen. | раздел газеты с объявлениями о розыске пропавших детей и домашних животных | agony column |
gen. | раздел газеты с советами читателям по личным вопросам | agony column (merriam-webster.com) |
Makarov. | раздел гидрологии и ледоведения водоёмов и водотоков | branch of hydrology and ice study of water bodies and watercourses |
med. | раздел гинекологии | emmenology |
Makarov. | раздел гляциологии, изучающий лёд как горную породу | the branch of glaciology treating ice as a rock |
Makarov. | раздел гляциологии, изучающий лёд как горную породу | branch of glaciology treating ice as a rock |
Makarov. | раздел гляциологии, изучающий строение, симметрию, способы образования и физические свойства кристаллов льда | science dealing with the structure of ice crystals, their formation and physical properties |
Makarov. | раздел гляциологии, рассматривающий состав и строение природных льдов | branch of glaciology, that deals with the composition and structure of natural ice |
med. | раздел дерматологии | genodermatology |
comp. | раздел диска | partition |
gen. | раздел добычи | division of spoils (обыкн. военной 4uzhoj) |
comp. | раздел жёсткого диска | partition of fixed disk |
gen. | раздел земли | parcelling of land |
gen. | раздел зоологии | ophiology |
gen. | раздел зоологии | entozoology |
Makarov. | раздел зоологии, изучающий змей | ophiology (офиология) |
Makarov. | раздел зоологии, изучающий энтозооны | entozoology |
comp. | раздел идентификации | identifications division |
gen. | раздел изложить в следующей редакции | the section shall be reworded as follows (elena.kazan) |
Makarov. | раздел империи | the partition of the Empire |
gen. | раздел имущества | the partition of property |
Игорь Миг | раздел имущества | divorce settlement |
gen. | раздел имущества | severance |
gen. | раздел Индии в 1947 году | partition of India in 1947 |
gen. | раздел комиксов | funny (в газете) |
gen. | раздел комиксов | funny paper (в газете) |
gen. | раздел комментариев | comment section (в интернете Kireger54781) |
gen. | раздел личных данных | privacy information section (Sayapina) |
med. | раздел личных сообщений | private message inbox (amatsyuk) |
gen. | раздел логики, трактующий проблему истины | alethiology |
med. | раздел медицины | tychastics |
med. | раздел медицины | medical specialty (Shelly Webster) |
med. | раздел медицины | therapeutic area (amatsyuk) |
med. | раздел медицины | therapy area (amatsyuk) |
med. | раздел медицины | ephebiatrics |
Makarov. | раздел медицины, занимающийся лечением и профилактикой профессиональных заболеваний | occupational medicine |
med. | раздел медицины, изучающий болезни подросткового и юношеского возраста | adolescent medicine |
Makarov. | раздел медицины, который имеет дело с нервной системой и её патологиями | the branch of medicine that deals with the nervous system and its diseases (неврология) |
Makarov. | раздел медицины, который имеет дело с нервной системой и её патологиями | branch of medicine that deals with the nervous system and its diseases (неврология) |
med. | раздел медицины, посвящённый вопросам реабилитации и профилактики рецидивов болезни | postclinical medicine |
comp. | раздел меню | menu section (Andrey Truhachev) |
gen. | раздел местных городских новостей в ежедневной газете | Metro section (по крайней мере, в Washington Post LisLoki) |
gen. | раздел метеорологии, изучающий дожди | hyetology |
gen. | раздел молитвенника или требника с такими молитвами | proper |
gen. | раздел молитвенника с такими молитвами | proper |
nautic. | раздел нагрузки | weight group |
nautic. | раздел нагрузки корабля | weight group |
shipb. | раздел нагрузки корабля – снабжение, команда и провизия | general equipment |
gen. | раздел наследства | division of estate (Alexander Demidov) |
gen. | раздел науки | subdiscipline (какой-либо) |
Makarov. | раздел науки на контакте гляциологии и физики, включающий механику, теплофизику, оптику льда и пр. | branch of science at the interface of glaciology and physics, studying ice mechanics, thermal physics and optics |
Makarov. | раздел науки на контакте гляциологии и химии, изучающий формирование и преобразование химического состава снежно-ледяных образований | branch of science at the interface of glaciology and chemistry studying the formation and transformation of snow-and-ice bodies |
Makarov. | раздел общего имущества | severance of a jointure |
Makarov. | раздел объявлений в газете | advertisement column |
gen. | раздел ограниченного доступа | secure page (Кунделев) |
comp. | раздел онлайн супермаркета iTunes Store | App Store (leahengzell) |
comp. | раздел описаний | declaration part |
comp. | раздел описания | topic (of a newsgroup, e-mail, etc) |
med. | раздел ортопедии, изучающий диагностику и лечение болезней стоп | podiatry |
med. | раздел ортопедии, изучающий диагностику и лечение заболеваний стоп | podology |
comp. | раздел отчёта | report section |
med. | раздел офтальмологии | typhlology |
med. | раздел персональных сообщений | private message inbox (amatsyuk) |
Makarov. | раздел территории и т.п. по признаку религиозной принадлежности населения | division along confessional lines |
gen. | раздел территории по признаку религиозной принадлежности населения | division along confessional lines |
Makarov. | раздел побеждённой страны на три части | tripartition of a defeated country |
Makarov. | раздел побеждённой страны на три части | the tripartition of a defeated country |
Makarov. | раздел Польши | the partition of Poland |
Makarov. | раздел 17 предусматривает, что все решения должны передаваться в письменной форме | section 17 provides that all decisions must be circulated in writing |
gen. | раздел произведённой продукции | division of the extracted production (ABelonogov) |
gen. | раздел произведённой продукции | sharing of extracted production (ABelonogov) |
med. | раздел психиатрии | psychoastenics |
gen. | раздел разработки музыкальной формы | development section |
gen. | раздел реестра | sub-register (товарных знаков) |
gen. | раздел рынка | rigging of the market (Контекст! Оптимальный вариант: market-sharing arrangement, но если нужно сказать, напр., "компания обвиняется в разделе рынка сосисок", можно написать "the company is accused of (taking part in the) rigging (of) the sausage market". CopperKettle) |
gen. | раздел рынка | division of a market |
comp. | раздел с данными | data item (Mirinare) |
comp. | раздел с ограничениями | capped partition (translator911) |
Makarov. | раздел санитарной экологии, изучающий биологические эффекты загрязнителей на гидробионтах | water marine toxicology |
comp. | раздел справки | help topic (translator911) |
med. | раздел стоматологии | pulpodontia |
med. | раздел стоматологии | pulpodontics |
med. | раздел стоматологии | glossology |
Makarov. | раздел структурной гляциологии, изучающий формы залегания ледяных пород, главным образом ледников | branch of structural glaciology pertaining to structural features of ice, mainly in glaciers |
Игорь Миг | раздел счета | subaccount |
Игорь Миг | раздел счёта депо | subaccount (напр.: в рамках счета депо депозитарий самостоятельно и без ограничений определяет количество разделов каждого типа, а также дополнительные типы разделов) |
gen. | раздел телефонной книги с данными о предприятиях сферы торговли | classified part of the telephone book (услуг, развлечений и т. п.) |
gen. | раздел телефонной книги с данными о предприятиях сферы торговли, услуг, развлечений | classified part of the telephone book (и т. п.) |
gen. | раздел теологии, трактующий об ангелах | angelology |
med. | раздел тератологии | diploteratology |
avia. | раздел технических требований по производству полётов | Operations Specification Sub System (miss_cum) |
med. | раздел технологии лекарственных форм | pharmaceutics |
gen. | раздел требника с такими молитвами | proper |
gen. | раздел фаз | phase interface (Alexander Demidov) |
gen. | раздел физики | hydrics |
Makarov. | раздел физики, изучающий свойства воды | hydrics |
med. | раздел физиологии | osmology |
med. | раздел физиологии | olfactology |
med. | раздел физиологии | synaptology |
gen. | раздел частных объявлений | classified ads (dani17) |
gen. | раздел частных объявлений | personal column (в газете) |
Makarov. | разделить что-либо на три раздела | divide something into three sections |
Makarov. | разделы и параграфы, перечисленные ниже | the headings and the items listed thereunder |
Makarov. | разделы математики | branches of mathematics |
Makarov. | разрешите вкратце напомнить главные разделы этой темы | I'll just run through the main points of the subject |
gen. | распределять книги по разделам | divide books into sections |
phys.chem. | реакция на границе раздела фаз | interfacial reaction (igisheva) |
gen. | редактор раздела | columnist |
gen. | Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел II Аварийное планирование | Manual on Oil Pollution, Section II, Contingency Planning (mascot) |
gen. | Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел V Административные вопросы по ликвидации загрязнения нефтью | Manual on Oil Pollution, Section V, Administrative Aspects of Oil Pollution Response (mascot) |
gen. | Руководство по борьбе с загрязнением нефтью, Раздел VI Руководство по отбору проб и идентификации нефтяного разлива | Manual on Oil Pollution, Section VI, Guidelines for Sampling and Identification of Oil Spills (mascot) |
Makarov. | сгруппировать факты по следующим разделам | group the facts under the following heads |
Makarov. | сгруппировать факты по трём разделам | group the facts under three heads |
gen. | синдикат, целью которого является раздел рынков и поддержание цен | cartel (Alexander Demidov) |
gen. | синекдоха теперь обычно рассматривается в разделе метонимии | synecdoche is now usually included under metonymy |
gen. | система налогообложения при выполнении соглашений о разделе продукции | system of taxation in the context of the performance of production sharing agreements (ABelonogov) |
nautic. | скорость у точки раздела | delta velocity |
gen. | следующие разделы | following sections (ssn) |
Makarov. | словарь представляет собой систематизированное научно-справочное издание, содержащее размещённый в алфавитном порядке свод терминов и устоявшихся словосочетаний, применяемых в современной научной и учебной литературе в различных разделах науки о природной окружающей среде, общей экологии и экологическом образовании | the following dictionary is a specialized scientific and reference publication which lists in alphabetic order terms and word combinations used in environmental science and environmental education |
gen. | служебный раздел сайта | back office (Alina_Demidova) |
avia. | совместность на границе раздела | interface compatibility |
geol. | согласная граница раздела | conformable interface |
gen. | соглашение о разделе имущества | divorce settlement (Дмитрий_Р) |
gen. | соглашение о разделе имущества | marital settlement agreement (Калифорния 4uzhoj) |
ecol. | соглашение о разделе продукции | product sharing agreement (СРВ) |
gen. | соглашение о разделе продукции Чайвинского, Одоптинского и Аркутун-Дагинского нефтегазоконденсатных месторождений на шельфе острова Сахалин | production sharing agreement for the Chaivo, Odoptu and Arkutun-Dagi oil and gas condensate deposits on the shelf of Sakhalin Island (ABelonogov) |
gen. | соглашение о разделе рисков | MEA – managed entry agreement (СРР; медицина Owl777) |
gen. | соглашение о разделе рисков при выводе на рынок новых фармакологических продуктов и технологий, заключаемое между их производителями и продавцами / провайдерами | managed-entry agreement |
gen. | соглашение о разработке и добыче нефти на Харьягинском месторождении на условиях раздела продукции | agreement on the development of and extraction of oil on the Kharyaga deposit on a production sharing basis (ABelonogov) |
Makarov. | сопротивление на границе раздела | interfacial resistance (двух сред) |
Makarov. | спектроскопия анизотропии отражения: новый метод изучения поверхности раздела твёрдое вещество-жидкость | reflection anisotropy spectroscopy: a new probe for the solid-liquid interface |
gen. | Ссылки на другие разделы | Reference to other sections (ННатальЯ) |
gen. | стартовая страничка раздела | section home (Кунделев) |
journ. | статья в разделе откликов | op-ed article (Taras) |
Makarov. | статья появилась в разделе "Новости спорта" | the article appeared under the heading "Sport News" |
avia. | степени свободы на границе раздела | interface degrees of freedom |
gen. | структура, действующая на основе раздела прибыли | profit sharing arrangement (ABelonogov) |
Makarov. | твёрдая межфазная поверхность раздела | solid interface |
gen. | театральный раздел | theatrical column (в газете) |
gen. | театральный раздел | theatre column (в газете) |
gen. | театральный раздел | drama column (в газете) |
gen. | тематический раздел | topical section (Vadim Rouminsky) |
comp. | тематический раздел да | topic (of a newsgroup, e-mail, etc) |
refrig. | температура поверхности раздела | interface temperature (двух фаз) |
energ.ind. | температурный скачок на границе раздела двух фаз | interphase temperature leap |
Makarov. | темы, включённые в этот раздел, выбраны из-за их актуальности и необходимости для сегодняшнего студента | the subject areas covered have been chosen for their topicality and relevance to the needs of today's student |
gen. | территориальный раздел рынка | dividing territories (WK Alexander Demidov) |
gen. | территориальный раздел рынка | geographic market allocation (An agreement between competitors not to compete within each other's geographic territories. These include price fixing, creating an illegal monopoly, geographic market allocation and bid rigging. | Another aspect of business that falls under this is geographic market allocation. This means that competitors cannot agree not to encroach on each other's territory and sell their products. This prevents the company from having a monopoly on the market in that area. Alexander Demidov) |
gen. | территориальный раздел рынка | market division (Dividing territories (also market division) is an agreement by two companies to stay out of each other's way and reduce competition in the agreed-upon territories. The process known as geographic market allocation is one of several anti-competitive practices outlawed under United States antitrust laws. The term is generally understood to include dividing customers as well. For example, in 1984 FMC Corp. and Asahi Chemical agreed to divide territories for the sale of microcrystalline cellulose, and later FMC attempted to eliminate all vestiges of competition by inviting smaller rivals also to collude. WK Alexander Demidov) |
gen. | то, что не подлежит разделу | impartible |
nautic. | точка раздела | dividing point |
geol. | точка раздела | point of divergence |
avia. | трещина на границе раздела | interface crack |
refrig. | турбулентная поверхность раздела | turbulent interface |
Makarov. | узел на поверхности раздела | interface node |
gen. | укажи эти книги в разделе "Художественная литература" | classify the books under "Fiction" |
gen. | уровень раздела | interface level (фаз eternalduck) |
Makarov. | условие включаемое в поощрительный контракт о порядке долевого раздела, экономии или перерасхода плановых средств | sharing arrangement (между заказчиком и подрядчиком) |
energ.ind. | фаза на поверхности раздела сред | surface phase |
comp. | фоновый раздел | background region |
gen. | фоновый раздел | background |
gen. | цель данного раздела – рассмотреть это соотношение | it is the purpose of the present section to view this relationship |
Makarov. | читать раздел некрологов | read the obituaries (в газете) |
gen. | шмуцтитул перед разделом | section title |
gen. | шмуцтитул перед частью, разделом или главой | section title |
gen. | электронные блоки поверхности раздела | SIE surface interface electronic units (Heleti) |
Makarov. | энергия поверхности раздела фаз | interfacial energy |
Makarov. | энтальпия поверхности раздела фаз | interfacial enthalpy |
Makarov. | энтропия поверхности раздела фаз | interfacial entropy |
geol. | эрозионная поверхность раздела | erosional interface (twinkie) |
gen. | это может быть включено в этот раздел | it may be included under this head |
Makarov. | это относится к другому разделу | it comes under another section |
gen. | это относится к разделу "Наука" | this belongs under "Science" |
Makarov. | этот вопрос рассматривался в нескольких разделах | the question was treated under several heads (доклада, статьи и т. п.) |
gen. | этот раздел идёт вразрез с остальной его теорией | this part doesn't fit in with the rest of his theory |
Makarov. | я разделся, аккуратно сложил свои вещи в чемодан и приготовился отойти ко сну | I undressed, bagged up my things in decent order, and prepared for rest |