Subject | Russian | English |
slang | буквально "разговаривать с телевизором" | faunch (Выражать свои эмоции, восторг или гнев, обращаясь к ящику. mahavishnu) |
Makarov. | вам категорически запрещается разговаривать с ним в приватной обстановке | you are absolutely forbidden speaking to him in private (с глазу на глаз) |
gen. | вот воспитываешь детей, а они себе позволяют так с тобой разговаривать | you bring the children up, and they turn round and talk to you like that |
gen. | вот ещё, стану я с ним разговаривать! | do you think for a minute I'd talk to him? |
gen. | вот ещё, стану я с ним разговаривать! | well really, why should I talk to him |
gen. | выбирать тему для разговора применительно к тому, с кем вы разговариваете | suit one's conversation to one's hearers (one's style to the company, etc., и т.д.) |
gen. | да вы знаете, с кем вы разговариваете? | who do you think you are talking to? |
gen. | для практики они друг с другом разговаривают по-французски | they talk French together for practice |
Makarov. | ей не о чем с вами разговаривать | she has nothing to discuss with you |
Makarov. | ей некогда с вами разговаривать | she has no time to talk to you |
gen. | как ты смеешь с ней так разговаривать! | how dare you talk to her in that manner! |
slang, obs. | когда кто-то не хочет с кем-то разговаривать | talk to the hand, Talk to the hand 'cause the face ain't listening (АБ) |
gen. | когда я с ним разговаривал, он отворачивался | he looked aside when I spoke to him |
idiom. | манера разговаривать с использованием неприличных слов | salty language (dissenter) |
gen. | мне не с кем разговаривать | I have no one to talk to (В.И.Макаров) |
gen. | мы с ним не разговаривали | we gave him the silent treatment |
gen. | мы с ними уже год не разговариваем | we haven't been on speaking terms with them for a year now |
gen. | мы уже раньше с ними разговаривали | we had spoken with them before |
gen. | не разговаривай с ним сейчас, подожди, пока он не остынет | don't talk to him now, wait until he cools down |
gen. | не разговаривай с ним сейчас, подожди, пока он не успокоится | don't talk to him now, wait until he cools down |
gen. | не разговаривать друг с другом | not to be on speaking terms with |
Makarov. | не разговаривать с | give someone the silent treatment (кем-либо) |
gen. | не разговаривать с | not to be on speaking terms with (someone – кем-либо) |
gen. | он всё время сам с собой разговаривал | he was talking away to himself |
gen. | он разговаривает сам с собой | he is talking to himself |
Makarov. | он разговаривал с ней вчера | he was speaking to her yesterday |
gen. | он разговаривал сам с собой | he was talking to himself |
Makarov. | она девушка с самым замечательным характером из всех, с кем я когда-либо разговаривал | she is the best turned girl I ever talked to |
gen. | она привыкла разговаривать сама с собой | she has the habit of talking to herself |
gen. | она разговаривает сама с собой | she is talking to herself |
Makarov. | она сжалась, в надежде на то, что никто не будет с ней разговаривать | she shrank up hoping that no one would talk to her |
gen. | они не разговаривали друг с другом две недели | they didn't speak for a fortnight |
gen. | они не разговаривают друг с другом | they are not on speaking terms |
gen. | они не разговаривают друг с другом | they don't talk to each other |
Makarov. | после концерта я разговаривал с пианистом | after the concert I visited with the pianist |
gen. | после концерта я разговаривал с пианистом | after the concert I visited the pianist |
gen. | разговаривать о том о сём друг с другом | speak casually to each other (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | разговаривать с | speak to (someone – кем-либо) |
gen. | разговаривать с | speak to (sb., кем-л.) |
gen. | разговаривать с | talk to (sb., кем-л.) |
gen. | разговаривать с | talk one's through (suburbian) |
busin. | разговаривать с... | converse with... |
telecom. | разговаривать с | talk to (oleg.vigodsky) |
Makarov. | разговаривать с | talk with (кем-либо) |
Makarov. | разговаривать с | talk to (someone – кем-либо) |
gen. | разговаривать с | talk with (talk to чаще употребляется в значении "обращаться к кому-либо", а talk with – в значении "вести равноправный диалог" SirReal) |
gen. | разговаривать с другом | talk to a friend (to a new-comer, with her father, to the pupils, etc., и т.д.) |
vulg. | разговаривать с женщиной на предмет использования её в качестве проститутки | take an application |
slang | разговаривать с интересным собеседником | bend someone's ear |
Makarov. | разговаривать с каждым членом семьи в отдельности | talk with the various members of the family |
slang | разговаривать с кем-то | rap to |
gen. | разговаривать с ними было скучновато | their conversation was sort of tiresome |
Makarov., amer. | разговаривать с кем-либо о | speak with someone about someone, something (ком-либо, чём-либо) |
Makarov. | разговаривать с кем-либо о | speak to someone about someone, something (ком-либо, чём-либо) |
el. | разговаривать с одним лицом | converse |
Makarov. | разговаривать с одним собеседником | deal with a single interlocutor |
for.pol. | разговаривать с позиции силы | speak from a position of strength (speak to ... – разговаривать с ... кем именно // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | разговаривать с позиции силы | talk from a position of strength |
gen. | разговаривать с помощью переводчика | talk through an interpreter |
media. | разговаривать с представителями средств массовой информации | talk with representatives of the news media (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | разговаривать с самим собой | soliloquize (Andrey Truhachev) |
gen. | разговаривать с самим собой | speak to oneself |
gen. | разговаривать с самим собой | talk to yourself (Дмитрий_Р) |
gen. | разговаривать с самим собой | talk to oneself (Anglophile) |
vulg. | разговаривать с собой | play hell with oneself |
uncom. | решётка, у которой обитатели монастыря разговаривают с посторонними лицами | locutory |
gen. | с вами разговаривать совершенно бесполезно | talking with you is absolutely useless |
Makarov. | с водителем не разговаривать | don't speak to the man at the wheel |
Makarov. | с герцогиней она разговаривала достаточно ласковым тоном | she had dulcified sufficiently with the duchess |
gen. | с кем вы разговаривали? | who were you talking to? |
inf. | с кем ты разговаривал? | who'd you talk to? (e31rxt) |
gen. | с кем ты разговаривал? | with whom were you talking? |
gen. | с кем это вы разговаривали? | who was that man you were speaking with? |
gen. | с ней трудно было разговаривать | it was difficult to talk to her |
Makarov. | с ним неприятно разговаривать | it's unpleasant to talk to him |
gen. | с ним неприятно разговаривать | it's unpleasant to talk to him |
Makarov. | сухо разговаривать с | be cold in speaking to (someone – кем-либо) |
gen. | там было около пятнадцати детей, они пели и разговаривали друг с другом | there were about fifteen children, they sang and spoke to one another |
gen. | тот факт, что вы с ним разговаривали | the fact of your speaking to him |
gen. | ты заметил, как он внимательно слушал, когда ты с портье разговаривал? | didn't you notice him flapping his ears when you were talking to the receptionist? |
gen. | у меня нет желания с вами разговаривать | I do not choose to speak with you (to be a candidate, to be laughed at, etc., и т.д.) |
dipl. | Украина — это реальность, с которой нужно разговаривать на равных | Ukraine is a reality that needs to be spoken to on an equal footing |
gen. | целый час разговаривать с ней | speak with her for an hour |
gen. | человек, разговаривающий с людьми так, как будто они глупее или хуже егоеё | condescending (Schauder) |
gen. | что толку с ним разговаривать! | what's the use of talking to him! |
Makarov. | эта девочка утверждает, что может разговаривать с мёртвыми | the girl claims to be able to communicate with the dead |
gen. | я как будто с Фрэнком разговариваю | it sounds like something Frank would say (z484z) |
Makarov. | я могу разговаривать с вами здесь, так же как где-либо в другом месте | I can speak with you here as well as elsewhere |
gen. | я не могу разговаривать с тобой сейчас, но я могу позвонить тебе вечером | I can't speak to you now but I can call you in the evening (Alex_Odeychuk) |
gen. | я не разговаривал с моим визави | I haven't spoken to my vis-a-vis (с человеком, сидевшим напротив меня) |
Makarov. | я приподнялся на локте, так мне было легче разговаривать с моими гостями | propping myself up on my elbow, I could talk more easily to my visitors |
Makarov. | я разговаривал с директором, но он говорит, что не может помочь | I've been onto the director, but he says he can't help |
gen. | я разговаривал с директором, но он сказал, что не может помочь | I've been onto the director, but he says he can't help |
gen. | я разговаривал с Сэнди об этой проблеме, и она со мной согласна | I've been talking to Sandy about the problem and she agrees with me (в настоящем Сэнди согласна со мной, потому что мы обсуждали эту проблему в прошлом Alex_Odeychuk) |
gen. | я с незнакомыми не разговариваю | I don't speak to strangers |
gen. | я с ним только на-днях разговаривал | it's only recently that I've spoken with him |