DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing разводить | all forms | exact matches only
RussianEnglish
разводить антимонииbeat about the bush (Anglophile)
разводить антимонииengage in pointless talk (Anglophile)
разводить антимонииengage in idle talk (Anglophile)
разводить антимонииbe too soft with (VLZ_58)
разводить антимонииbe too easy on (VLZ_58)
разводить антимонииtreat s.o. with kid gloves (VLZ_58)
разводить антимонииblab (VLZ_58)
разводить антимонииengage in idle chatter (VLZ_58)
разводить антимонииbe soft on
разводить антимонииengage in empty talk (Anglophile)
разводить балясыtalk nonsense
разводить балясыjest
разводить бодягуchew the fat (Anglophile)
разводить бодягуtalk through one's hat (Anglophile)
разводить бодягуchew the rag (Anglophile)
разводить демагогиюtalk a lot of hot air (Anglophile)
разводить демагогиюplay to the gallery
разводить детей по классамtake the children to their classrooms
разводить камедьюbegum
разводить канительdilly-dally
разводить канительdrag one's feet
разводить канительdrag one's heels
разводить канительdrag out proceedings
разводить канительtake one's sweet time
разводить канительdrag this out
разводить канительdrag it out
разводить канительdillydally
разводить канительput off
разводить канительfuss about (Anglophile)
разводить клубникуgrow strawberries (roses, tulips, etc., и т.д.)
разводить костерmake a fire (Азери)
разводить костерstart a fire (Азери)
разводить костерmake a camp fire (лагерный; в полевых условиях Alex_Odeychuk)
разводить костёрmake a bonfire
разводить костёрlight a bonfire (≠ build a bonfire Soulbringer)
разводить костёрbuild a fire
разводить краски на яичном желткеdissolve paints in egg yolk
разводить краскуthin down the paint
разводить крупный рогатый скотraise cattle (poultry, sheep, fowl, horses, prize-winning terriers, etc., и т.д.)
разводить кур для дополнительного заработкаbreed poultry as a sideline
разводить мостraise a drawbridge
разводить мостыraise the bridges (напр., ночью в Санкт-Петербурге, Лондоне. алешаBG)
разводить на деньгиtrick out of one's money (Ремедиос_П)
разводить огоньbuild a fire
разводить огоньstart a fire
разводить огоньmake a fire (источник dimock)
разводить огоньmake fire
разводить паникуstart a panic (Taras)
разводить паникуcreate a panic
разводить парыget up steam
разводить пилуpart
разводить плодовые деревьяgrow fruit
разводить пушных животныхranch fur-bearing animals
разводить растенияcultivate plants (vegetables, germs, a bacillus, etc., и т.д.)
разводить розыgrow roses
разводить рукамиbe lost (Maggie)
разводить рукамиshrug one's shoulders (Maggie)
разводить рукамиbe confused (Maggie)
разводить рукамиbe dazed and confused (Maggie)
разводить рукамиmake a helpless gesture (Anglophile)
разводить рукамиgesture helplessly (источник – goo.gl dimock)
разводить рукамиbe at a loss (American expressions Maggie)
разводить рукамиmake a helpless gesture with one's hands
разводить рукамиthrow up one's hands (Lenochkadpr)
разводить рукамиspread
разводить рукамиthrow out one's hands (irosenrot)
разводить рукамиscratch one's head
разводить рукамиnot know what to do (Maggie)
разводить рукамиlift one's hands in dismay
разводить рукамиgive up
разводить рукамиmake a helpless gesture with hands
разводить рукамиthrow up one’s hands
разводить рукиspread one's arms
разводить рыбуfish-farm ('More)
разводить рыбуplant fish
разводить рыбу в искусственных условияхfish-farm
разводить сантиментыsentimentalize (Anglophile)
разводить сантиментыbe overly sentimental (about, over Anglophile)
разводить что-л. систематическиcultivate smth. systematically (profitably, extensively, assiduously, etc., и т.д.)
разводить скотkeep cows
разводить собакraise dogs (Ремедиос_П)
разводить собакbreed dogs (Ремедиос_П)
разводить соусthin down the sauce
разводить спиртdilute alcohol
разводить супруговunmarry
разводить тары-барыwag one's tongue (Anglophile)
разводить цыплятstart chicks
разводить цыплятkeep chickens (poultry, bees, sheep, cattle, etc., и т.д.)
разводить часовыхpost sentries
разводить шелковичных червейrear silk worms