Russian | English |
автоматизированное рабочее место | endpoint |
банковское обслуживание на рабочем месте | workplace banking (pro-translation) |
банкомат с облегчённым сейфом для работы в рабочие часы | business hours security ATM (MasterK) |
в начале рабочего дня | early in the day (Ремедиос_П) |
в срок до конца рабочего дня | by the close of the business day (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks Alex_Odeychuk) |
валютный своп с совершением сделки на следующий рабочий день | spot next |
денежные средства, полученные на срок до начала следующего рабочего дня | overnight money |
длинная или короткая позиция дилера в конце рабочего дня | overnight position |
длинная позиция дилера в конце рабочего дня | overnight position |
избыточная рабочая сила | employment slack (Vladimir71) |
короткая позиция дилера в конце рабочего дня | overnight position |
курс, по которому расчёты по сделке проводятся на второй рабочий день после её заключения | spot rate |
методика учёта начисленного дохода по рабочим дням | business-day approach |
наиболее высокие цены в течение рабочего дня | intraday highs |
наиболее низкие цены в течение рабочего дня | intraday lows |
нетто изменение курса ценной бумаги в течение рабочего дня | net change |
окончание банковского рабочего дня | close of banking hours (Пахно Е.А.) |
остаток на счёте на конец рабочего / операционного дня | closing balance (MichaelBurov) |
остаток на счёте на начало рабочего / операционного дня | opening balance (MichaelBurov) |
отсутствовать на рабочем месте | be absent from office (tlumach) |
по состоянию на конец рабочего дня | as of the close of the business day (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks Alex_Odeychuk) |
предупредить Кредитора за 3 рабочих дня | give not less than 3 business days prior notice to the Lender (англ. перевод предложен пользователем ОксанаС. Forum_Saver) |
рабочая группа | assigned group (Alik-angel) |
рабочая группа | business team (Alik-angel) |
рабочая группа | corporate team (Alik-angel) |
рабочая группа | corporate group (Alik-angel) |
рабочая группа | business group (Alik-angel) |
рабочая группа | executive committee (правления банка) |
рабочая группа | assigned team (Alik-angel) |
рабочая группа правления банка | management committee |
рабочая группа правления банка | ManCo (Management Committee (EWUB) Krambambul'ka) |
рабочая станция | workstation |
рабочее место валютного дилера, специализирующегося на сделках доллар США фунт стерлингов | cable desk |
рабочее место валютного дилера, специализирующегося на сделках доллар США-фунт стерлингов | cable desk |
рабочие остатки на счетах | working balance (суммы, необходимые для повседневных расчётов) |
рабочий банк | labor bank (США) |
рабочий заём | working loan (Vadim Rouminsky) |
рабочий кредит | working loan (Vadim Rouminsky) |
рабочий орган | labour body (Alik-angel) |
рабочий орган | employee representation (Alik-angel) |
рабочий орган | trades union (Alik-angel) |
рабочий орган | labour union (Alik-angel) |
рабочий орган | employee association (Alik-angel) |
рабочий орган | employee representation body (Alik-angel) |
рабочий орган | labour organization (Alik-angel) |
рабочий орган | labor body (Alik-angel) |
рабочий орган | employee organization (Alik-angel) |
сделка на срок до начала следующего рабочего дня | overnight |
сделка преимущественно конверсионная, расчёты по первой части которой осуществляются на следующий рабочий день после заключения, а расчёты по второй части осуществляются на следующий рабочий день после расчётов по первой | next transaction |
сделка преимущественно конверсионная, расчёты по первой части которой осуществляются на следующий рабочий день после заключения, а расчёты по второй части осуществляются на следующий рабочий день после расчётов по первой | spot transaction |
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | tom next |
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | next transaction |
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | tomorrow |
сделка с расчётом на второй рабочий день после её заключения | value spot |
сделка с расчётом на следующий рабочий день | cash dealing |
совершать валютную сделку с расчётом на второй рабочий день | deal a currency spot |
соглашение о рабочих днях | business day convention (применяется при попадании даты уплаты процентов на выходной день mike63) |
трудовые ресурсы, численность рабочих и служащих | labour force |
Удалённое рабочее место | Remote Work Place (Olga Tkachuk) |