Russian | English |
бегать с одной работы на другую | rush from pillar to post (Andrey Truhachev) |
быстро управиться с работой | blaze through (Serahanne) |
выгнать с работы | give the boot (Anglophile) |
выгнать с работы | fire |
выгнать с работы | sack |
выгнать с работы | give the order of the boot (Anglophile) |
выгнать с работы | yank (за проступок) |
выгонять с работы | give someone the sack |
выгонять с работы | boot |
вылететь с работы | be out on your ear (Clepa) |
вылететь с работы | get the kiss-off (Anglophile) |
едва справляться с делами, работой | run about like a headless chicken (BroKE) |
зашиваться с работой | be snowed under with work (VLZ_58) |
зашиваться с работой | be swamped with work |
зашиваться с работой | be overworked (VLZ_58) |
зашиваться с работой | be swamped with work |
исчезнуть до прихода отца с работы | clear out before my father comes home from work (before you cause any more trouble, etc., и т.д.) |
переходить с высокооплачиваемой, но связанной с чрезмерными нагрузками работы на более спокойную, хотя и низкооплачиваемую | downshift |
погрузиться в работу дело с головой | get hands dirty (контекстуальный перевод Mirzabaiev Maksym) |
'работа руками', секс с помощью рук | hand-shave (HomerS) |
работа с документами | anything paperwork (MichaelBurov) |
смыться с работы | play hooky (Some of my co-workers like to play hooky on a sunny afternoon. ART Vancouver) |
способность справляться с работой | bandwidth (I'm out of bandwidth устал, сил нет liusha) |
справиться с завалом на работе | cope with the upsurge in work (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
у меня было предостаточно времени, чтобы освоиться с новой работой | I had plenty of time to dig myself into my new job |
убежать до прихода отца с работы | clear out before my father comes home from work (before you cause any more trouble, etc., и т.д.) |
увольнение с работы | walking-papers |
увольнение с работы | walking orders |
увольнение с работы | walking ticket |
увольнение с работы | walking papers |
увольнять с работы | bird |
устроиться на работу с девяти до шести | take a regular job (Анна Ф) |
уходить с прошлой работы | exit your last company (Alex_Odeychuk) |