Russian | English |
большинство людей пришло сегодня на работу раньше половины девятого | most of the workers clocked in before 8.30 this morning |
бригадир на геологоразведочных работах | reeve |
было решено, что Станиславский будет полностью контролировать режиссуру, в то время как на Немировича-Данченко возлагалась литературная работа и административные дела | it was agreed that Stanislavsky was to have absolute control over stage direction while Nemirovich-Danchenko was assigned the literary and administrative duties |
быть готовым на всё, чтобы получить работу | be desperate to get a job |
быть на дипломатической работе | follow diplomacy as a career |
быть на постоянной дипломатической работе | follow diplomacy as a career |
в крайнем случае я могу поступить на работу | I can always go to work |
в мае, несмотря на то, что говорят многие, завала на работе не будет | May, against common conjectures, will be no very busy month |
в своей работе он отстал на три дня | he was three days back in his work |
в своей работе от отстал на три дня | he was three days back in his work |
в этом сообщении содержится несколько ссылок на мои работы | the statement contains several references to me |
ваша работа – присутствовать на всех заседаниях и предоставлять доклады об этом комитету | your job is to attend all the meetings and report back to the committee |
взваливать всю работу на | load someone with all the work (кого-либо) |
взваливать массу работы на своих сотрудников | load a lot of work on one's staff |
взваливать на кого-либо непосильную работу | task someone beyond his strength |
взвалить на себя кучу работы | let oneself in for a lot of work |
взять кого-либо на работу | take on a worker |
взять кого-либо на работу | hire a worker |
взять кого-либо на работу с испытательным сроком | take someone on for a trial period |
взять на себя большую часть работы | tug the labouring oar |
взять на себя большую часть работы | take the labouring oar |
взять на себя большую часть работы | pull the labouring oar |
взять на себя большую часть работы | ply the labouring oar |
взять на себя большую часть работы | have the labouring oar |
взять на себя наиболее трудную часть работы | ply the labouring oar |
взять на себя наиболее трудную часть работы | pull the labouring oar |
взять на себя наиболее трудную часть работы | tug the labouring oar |
взять на себя наиболее трудную часть работы | take the labouring oar |
взять на себя наиболее трудную часть работы | have the labouring oar |
включать генератор на работу с внешней модуляцией | set an oscillator for external modulation |
внеочередное выполнение заказов на типографские работы | priority printing |
во время войны часть молодёжи была мобилизована на работу в шахты | during the war, a number of young men were recruited into the mining industry |
возложить свою работу на | entrust the job to (someone – кого-либо) |
восстановить служащего на прежней работе | restore an employee to his old post |
врачи жалуются на огромное количество писанины, связанной с их работой | doctors rail at the volume of paperwork connected with their jobs |
временная работа на лето | fill-in summer job |
время, затрачиваемое на подготовительные работы | preparatory operation's cycle |
время, затрачиваемое на подготовительный работы | preparatory operation's cycle |
все специалисты, занимающиеся анализом и обработкой информации, используют на работе компьютер, и 85% из них делают это постоянно | all knowledge workers use a computer on the job, and 85% of them do so all the time |
вся работа свалилась на него | he was landed with all the work |
вся тяжесть работы лежит на нём | the full weigh of the work is on him |
выносливость при работе на изгиб | endurance in bending |
выпускников устроили на работу | the graduates were slotted into jobs |
выходить на работу | turn up for work |
выходить на работу | come to work |
Гарольд и Свенд обеспечили его работой на целый год | Harold and Swend gave him full occupation throughout the year |
год работы на судне удовлетворил его страсть к приключениям | year of working aboard ship glutted his love for adventure |
год работы на судне удовлетворил его страсть к приключениям | a year of working aboard ship glutted his love for adventure |
да, я всё сижу на прежней работе | yes, I'm still grinding away at the same old job |
давать контрольную работу на какую-либо тему | give someone a test on something |
даже когда она болела, она продолжала ходить на работу – вот уж человек себя не жалеет | she kept coming to work even when she was ill: she's a real glutton for punishment |
дать студентам план работы на текущий год | give the students a scheme of work for the year |
две недели на новом месте – и вы привыкнете к вашей работе | two weeks in the new office should be enough to break you in |
держать на работе | employ |
десятипальцевый метод работы на клавиатуре | touch method with ten fingers |
Джима отругали за то, что он снова опоздал на работу | Jim got stripped off for being late for work again |
Джима отругали за то, что он снова опоздал на работу | Jim got stripped down for being late for work again |
директор решил возложить на него дополнительный фронт работ | director decided to load more work on him |
дискриминация мужчин и белых при приёме на работу, в учебные заведения и т.п. | reverse discrimination (в пользу женщин, негров, пуэрториканцев) |
для приёма на работу стажа не требуется | no experience necessary |
доложиться о приходе на работу | report for duty |
допускать на сверхсекретную работу | clear for top-secret work |
думать о том, стоит ли принять предложение перейти на новую работу | deliberate on whether or not to accept a new job |
его взяли на работу коммивояжёром в новую фирму | he signed up as a salesman with this new firm |
его задержали на работе | he was delayed at the office |
его невозможно оправдать, когда он пьёт на работе | I cannot defend his drinking on the job |
его оставили на прежней работе | he was kept on at his old job |
его плохая работа в этом году сводит на нет все его предыдущие достижения | the poor quality of his work this year cancels out his former improvement |
его положение на работе очень шаткое | his job is not very secure |
его пригласили на работу в новую больницу | he was offered a job in a new hospital |
его приняли на работу в министерство авиации | he has been taken into the Air Ministry |
его работа была изматывающей и в конечном счёте пагубно сказалась на его здоровье | his work was mentally exhausting, and eventually it took its toll on his health |
его работа была на уровне | his work was up to standard |
его работа растянулась на целый месяц | his work dragged on for a whole month |
его работа сделана "на большой" | his work is tops |
его работа сделана на "ять" | his work is tops |
его устроили на работу | he was slotted into job |
ездить на работу | travel to work |
ей было действительно трудно приходить на работу вовремя | it was a real hardship for her to get to work on time |
ей платят в соответствии со временем, которое она тратит на выполнение работы, это называется повременная работа | she is paid according to the time during which she is occupied in doing the work: this is called time work |
ей приходится таскаться на работу в переполненной электричке | she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her place of work |
ей приходится таскаться на работу в переполненной электричке | she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her office |
ей так не нравилось, что на неё давили на старой работе, что она всё бросила | she disliked the pressure in her old firm so much that she threw in his hand |
ей удалось устроиться на эту работу | she succeeded in getting the job |
если нет опыта, на работу не устроишься, но вот проблема: опыт можно приобрести, только если у тебя есть работа | you can't get a job unless you have experience, but there's the rub, you can't get experience unless you have a job |
если Сью устроится на работу, Майку придётся вести домашнее хозяйство | if Sue gets a job, Mike will have to take up the slack at home |
её взяли на работу в качестве натурщицы | she was taken as an artist's model |
её не было на работе две недели | she has been absent from the office for two weeks |
её не приняли на работу после испытательного срока | she was not employed after a trial period |
житель пригорода, работающий в городе и ежедневно ездящий на работу поездом, автобусом | commuter (и т.п.) |
заканчивать работу на компьютере | log out |
заканчивать работу на компьютере | log off |
занятый на работе | at work (особ. на постоянной) |
запретить членам профсоюза работу на каком-либо заводе | black (и т.п.) |
засиживаться на работе допоздна | burn the midnight oil |
застать кого-либо на работе | catch someone in |
затраты на единицу выполняемой машинной работы | cost per unit of machine work |
затраты на единицу выполняемой машинной работы | costs per unit of machine work |
заявление о приёме на работу | application for the job |
идти на работу | go to work |
из-за ремонтных работ на дороге образовалась пробка длиной в 10 миль | the traffic tailed back along the road for ten miles because of road repairs |
им интересовались на работе | be was inquired for at the office |
инженеры и заведующие оружейным складом были нужны для работы на машине | the engineers and armourers were still employed on the engine |
инструменты для всякой работы по дому лежали на полке, под рукой | the instruments were on the shelf handy for any work around the house |
испытание буксира при работе на швартовых | bollard test |
испытание машины на нагрев при длительной работе | heat run test |
к слову сказать он говорил, что поступил на новую работу? | apropos did he mention his new job? |
какая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого | what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinate |
когда вы приходите на работу? | what time do you get to your work? |
когда он вернулся, его снова взяли на работу в контору | when he returned he was taken back to the office |
когда он вернулся, его снова приняли на работу в контору | when he returned he was taken back to the office |
когда у меня на работе сильно болит голова, я часто принимаю парацетамол | I often take paracetamol at work if I get a bad headache |
количество машин на дорогах также можно сократить, если более интенсивно поощрять автомобилистов объединяться в группы и поочерёдно развозить друг друга на работу | the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and car-pool to work |
конфигурация ошиновки оказывает большое влияние на стабильность работы электролизёра | the busbar configuration has a very significant effect on cell stability |
конфигурация ошиновки оказывает большое влияние на стабильность работы электролизёра | busbar configuration has a very significant effect on cell stability |
кстати он говорил, что поступил на новую работу? | apropos did he mention his new job? |
ловко устроить приятеля на хорошую работу | manoeuvre a friend into a good job |
матрица зависимости затрат на рабочую силу от стоимости работ | manpower/cost matrix (напр., по обслуживанию станка) |
меня только что неожиданно для меня назначили на эту работу | I've just had the job sprung on me |
метод расчёта на основе принципа наименьшей работы | method of minimum strain energy |
мольберт – это подставка, на которой устанавливается картина во время работы над ней | the easel is a frame which supports the painting during its progress |
мы не можем не принять во внимание, что он часто опаздывает на работу | we cannot disregard his coming late to work so often |
на время отложить работу | postpone the work temporarily |
на выполнение этой работы потребовалось много времени | the task took a long time |
на его долю выпало слишком много работы | too much work devolved upon him |
на завершение вычислений хватило двух часов, так что мы закончили работу в четыре | it took two hours to complete the calculation, so we logged off at 4 o'clock |
на первом месте для меня семья, на втором – работа | my family come first, and my work comes next |
на работе он попал в переплет | he was given a bed of nails in his job |
на работе он попал в переплёт | he was given a bed of nails in his job |
на работу он ездит на машине | he travels to work in his car |
на рождество он всё ещё был без работы | Christmas found him still looking for work |
на своей однообразной работе с девяти до пяти она чувствовала себя как в ловушке | she felt fenced in by her nine to five daily routine (образн.) |
на такой работе она никогда не сможет проявить себя | she could never fulfil herself in such work |
на этой работе ему придётся покрутиться | he'll have to move around a lot in this job |
на этой работе ему придётся покрутиться | he'll have to move about a lot in this job |
на этой работе она не может как следует проявить себя | the job doesn't really challenge her |
на эту работу ушло немало времени | the job took some time |
набрасываться на работу | attack the work |
наваливать массу работы на своих сотрудников | load a lot of work on one's staff |
навести справки о ком-либо на старом месте работы | refer to a former employer for a character |
надежды на более высокие заработки и хорошие условия работы выманили из Англии многих первоклассных специалистов | the chance of better pay and advantages has drained many good men away from Britain |
надо приналечь на работу, если мы хотим её закончить вовремя | we must push on with the work if we are to finish it in time |
надрываться на работе | sweat one's guts out |
нажимать на работу | slog at one's work |
нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников | we have been lucky to sign up so many experienced workers |
нам повезло, что мы наняли на работу так много опытных сотрудников | we have been lucky to sign on so many experienced workers |
нанимать сотрудника на работу | take on an employee |
нанимать сотрудника на работу | hire on an employee |
нанимать сотрудника на работу | engage on an employee |
наняться на работу | go out (о женщине) |
направить лодки на спасательные работы | send boats to the rescue |
направить кого-либо на работу | assign someone to work |
направить кого-либо на работу | assign someone to a post at, in |
направить на работу за границу | send to work abroad |
наряд на работу вне очереди | extra duty |
Научные работы должно быть, как правило, написаны в академическом стиле. Академический, научный стиль изложения нивелирует индивидуальный стиль конкретного автора, для того чтобы заставить читателя сосредоточиться на работе, а не на личности исследователя | Most academic papers should be written in academic voice. Academic voice tends to suppress the natural voice of the author in an effort to focus the reader on the material instead of the author's persona |
не быть на работе | be absent from work |
не выйти на работу | be absent from work |
не думай, что на этой работе можно лениться | don't run away with the idea that you can be lazy in this job |
не застать кого-либо на работе | catch someone out |
невероятно, как её только взяли на работу | it is inconceivable that she could be considered for the job |
невыход на работу по болезни | absence from work due to illness |
неожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их | some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with them |
нет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу | there's no need to bring up his past when we are considering him for employment |
нехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе | it isn't kind to shut the dog in all day while you're at work |
ночевать на работе | lodge out (о сменных рабочих и т. п.) |
обратиться с просьбой о приёме на работу | apply for a job |
обязательства вашего работодателя не распространяются на несчастные случаи, которые происходят с вами по пути на работу | your employer's liability does not cover accidents that you have on your way to work |
однажды её муж отправился на работу и не вернулся | her husband left for work one morning and did not return |
он был насильно угнан на работы в оккупированной зоне | he was dragooned for a work crew in the occupied zone |
он был сосредоточен на своей работе | he was intent on his work |
он вернулся на работу после десятидневной болезни | he returned to work after ten day's illness |
он вечерами пропадает на работе | he spends all his evenings at work |
он взял другую девушку на эту работу | he hired another split for that job |
он взял себя в руки и пошёл на работу | he roused himself and went to work |
он всегда мрачный – что дома, что на работе | he is always gloomy, whether at home or at work |
он всегда на первое место ставил работу, а уже потом – развлечения | he always put duty before pleasure |
он всегда приходит на работу за час до всех остальных | he always clocks in an hour before anyone else |
он выехал на работу час назад | he set out for work an hour ago |
он вызвался добровольно на эту работу | he offered himself for the job |
он дал мне большой срок на выполнение работы | he gave me a lot of leeway in the work I did |
он ездит на работу автобусом | he busses to work |
он ездит на работу на велосипеде | he goes to work by bicycle |
он ездит на работу на машине | he goes to his office by car |
он ещё не в состоянии вернуться на работу | he is not yet fit to go back to work |
он жалуется на ваше легкомысленное поведение на работе | he has been complaining about your puerility in the office |
он зарабатывал себе на жизнь случайной работой | his livelihood was odd jobs |
он их освободил от работы на день | he let them off work for the day |
он как раз взял на испытательный срок девушку, которая сказала, что у неё есть опыт работы | he had just given a trial to a young woman who said she had previous experience |
он надеялся развернуться и показать себя на новой работе | he hoped to show himself at his new job |
он не был принят на работу по целому ряду причин | he was not employed for a variety of reasons |
он не выйдет на работу до тех пор, пока его требования не будут удовлетворены | he will be out until his demands are met |
он не может устроиться на работу | he can't find work |
он не надорвётся на работе | he won't break his back working |
он не пошёл на работу | he stayed away from work |
он никогда не мог удержаться на постоянной работе | he is never been able to hold down a steady job |
он никогда не хнычет и не жалуется на свою работу | he never whines or complains about his work |
он отправился на работу час назад, разве он ещё не пришёл? | he started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet? |
он очень волновался перед собеседованием при приёме на работу, но это оказалось несложным делом | he was very nervous about the job interview, but it turned out to be a pushover |
он переутомился на своей работе | he got stale at his work |
он перешёл на другую работу | he was transferred to another job (переводом) |
он перешёл на другую работу | he changed his employer (в иную организацию) |
он перешёл на преподавательскую работу | he switched over to teaching |
он позвонил сегодня утром на работу и сказал, что заболел | he rang in sick this morning |
он пользуется очками только для работы на близком расстоянии | he uses glasses only for working at a short distance |
он попытался свалить работу на меня, но я избавился от нее | he tried to pass the job on to me, but I soon got rid of it |
он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц | the loss of a week threw him back in his work by nearly a month |
он потерял неделю, и это задержало его работу почти на месяц | loss of a week threw him back in his work by nearly a month |
он приносит с собой еду на работу | he packs his lunch |
он продолжал работу над картиной, стоявшей на мольберте | he continued working on his easel-pieces |
он раздумал подавать заявление на эту работу | he changed his mind about applying for that job |
он свалил всю работу на меня | he pushed all the work onto me |
он свёл на нет плоды работы своего предшественника | he has undone the good work of his predecessor |
он симулировал болезнь, чтобы не идти на работу | he affected illness not to go to work |
он сказал, что ответственность за ремонтные работы лежит на местных.органах власти | he said responsibility for the repairs rested with the local authority |
он снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке | he is back at work, hammering out another story on his old typewriter |
он согласен на любую работу при условии, что эта работа честная | he is willing to do any work, so as it is honourable |
он согласился взять на себя её участок работы на время её отпуска | he agreed to cover up for her during her vacation |
он сосредоточился на своей работе | he concentrated on his work |
он спешит на работу | he is in a hurry to work |
он торопил меня с устройством на эту работу | he rushed me into taking the job |
он точно приходит на работу | he is a good time-keeper at work/ |
он уединился на месяц, чтобы наверстать упущенное в своей научной работе | he shut himself away for a month to catch up on his academic work |
он уехал на работу час назад | he set off for work an hour ago |
он устроился на прекрасную работу | he got a humdinger of a job |
он устроился на работу в одном небольшом кабачке | he was employed in a little joint |
он ходит на работу по этой улице | he goes to his work along this street |
он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены | he reported for work a few minutes before the night shift went on |
она была страшно недовольна, что муж согласился на эту работу | she assailed her husband on the subject of taking the work |
она вернулась на работу в ноябре после продолжительного периода отдыха и восстановления сил | she returned to work in November after a lengthy period of rest and recuperation |
она на два года оставила работу, чтобы родить второго ребёнка | she took a career break for two years to have her second child |
она набросилась на работу | she yanked on at the work |
она накинулась на меня за опоздание на работу | she lashed out at me when I was late for work |
она находит, что очень нелегко успевать и на работе, и дома | she finds it quite hard, juggling work and home |
она не может сегодня выйти на работу | she is unable to work today |
она не сможет удержаться на своей работе | she will not be able to keep her job |
она не ходила на работу две недели | she has been absent from the office for two weeks |
она пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари | she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's letters |
она сегодня не пришла на работу и ещё не звонила | she isn't at work today and hasn't phoned in yet |
она устроилась на работу в издательстве | she took a job at a publishing house |
они были направлены на работу в архив | they were directed to work at the archives |
они были сосредоточены на своей работе | they were intent on their work |
определение упора движителя при работе на швартовых | standing-pull trial |
опробовать двигатель (на режимах работы | run up the engine |
организация работы на местах | field arrangement |
освобождение из-под стражи на время работы | work release |
освоиться на новой работе | dig oneself into the new job |
острая нехватка денег заставила его устроиться на работу | urgent need of money propelled him to take a job |
отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу | her father gave her the alternative of staying in high school or going to work |
отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу | her father gave her the alternative of staying in high school or going to work |
отец сейчас на работе | father's at work now |
отметить табель при приходе на работу | book into |
отметиться по приходе на работу | clock on |
отметиться по приходе на работу | clock in |
отмечать время прихода на работу | clock in (на часах) |
отмечать время прихода на работу | clock on (на часах) |
отмечать время прихода на работу | ring in |
отмечать приход на работу | check in |
отмечаться по приходе на работу | clock on |
отмечаться по приходе на работу | clock in |
отмечаться при приходе на работу | sign on |
отправить кого-либо на каторжные работы на острова | deport someone to penal work islands |
отсутствовать на работе | be absent from work |
отсутствовать на работе | be absent from the office |
оформиться на работу | put officially on the staff |
оформиться на работу | become employed |
оформлять на работу | put on the staff |
оформляться на работу | put officially on the staff |
перевести на постоянную работу | give permanency |
перевод на автоматизированную работу | automation |
переключатель с автоматической работы на ручную | automatic-manual switch (и наоборот) |
переключатель с автоматической работы на ручную | automanual switch (и наоборот) |
переключить передатчик на работу с излучением | put the transmitter on the air |
переложить работу на другого | shirk off work upon another |
перескакивать с одной работы на другую | job-hop |
по дороге на работу моя машина заглохла, и мне пришлось вызывать техпомощь | the car conked out on the way to work, and I had to telephone for a repair vehicle |
погрузо-разгрузочные и транспортные работы на ферме | on-the-farm handling |
подготовить работу на следующий день | cut out work for another day |
подсобная работа на ферме | chores |
пойти на работу в качестве няни | take a situation as a nurse |
получить работу на речном судне | follow the river |
получить работу на речном судне | get on the river |
после поездки домой он вернулся на место работы | after a visit home he returned to his station |
последнее время, после того, как мы пожаловались на его работу, этот паренёк стал работать усерднее | that boy has begun to smarten up recently, since we complained about his work |
поставить людей на работу | put men to work |
поставить кого-либо на какую-либо работу | set someone to something |
поставить кого-либо на какую-либо работу | set someone to do something |
поставить кого-либо на какую-либо работу | set someone on to do something |
поставить кого-либо на какую-либо работу | set someone on to something |
поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои места | faced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work |
поступать на работу | start work |
поступать на работу | sign on |
поступить на работу | start work |
посылать на работу | order out |
появиться на работе | show up for work |
предельная толщина ровного сплошного льда, преодолеваемого ледоколом при непрерывном движении со скоростью около одного узла при работе двигателей на полную мощность | maximum thickness of continuous flat ice cover through which an ice-breaker can make a chanel at a continuous speed of about one knot at full engine power |
предоставить подряд на поставку товаров или на производство работ | award a contract |
предприятие, принимающее на работу всех | open shop |
прекратить работу на некоторое время | stop work for a season |
преподаватель выставил отметки на экзаменационных письменных работах | the teacher marked the examination papers |
преподаватель выставил отметки на экзаменационных письменных работах | teacher marked the examination papers |
преподаватель задал нам работу примерно на три часа | the teacher gave us a piece of work that would take us about three hours |
прервать работу на каникулы | go into recess (о парламенте и т. п.) |
преуспеть на административной работе | have a good track record in administration |
при работе двигателей на полную мощность | at full engine power |
приглашать на работу | offer work |
приглашать на работу | offer a job |
пригородные районы, многие жители которых ездят в город на работу | commuterland |
призыв отразился на работе ряда отраслей промышленности | the draft has affected some industries |
призыв отразился на работе ряда отраслей промышленности | draft has affected some industries |
принимать на работу не членов профсоюза | employ non-union labour |
принимать на работу нечленов профсоюза | employ non-union labour |
принцип работы "с рулона на рулон" | reel to reel (о машине) |
принять кого-либо на работу в качестве | start someone off as something (кого-либо) |
приобрести привычку ходить пешком на работу и обратно | form the habit of walking to his office and back |
приобрести привычку ходить пешком на работу и обратно | fall into the habit of walking to his office and back |
приходить на работу | come to work |
приём на работу независимо от национальной принадлежности | employment regardless of nationality |
приём на работу непосредственно нанимателем | direct recruitment by employers (без биржи труда) |
продолжать работу несмотря на трудности | soldier on |
работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образования | working in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education |
работа делится на три части | work falls into three divisions |
работа делится на три части | the work falls into three divisions |
работа конструкции на изгиб | flexing resistance |
работа конструкции на сжатие | compression resistance |
работа, которая будет закончена на следующей неделе, представляет большой интерес | the work to be finished next week is of great interest |
работа марсоходов рассчитана на 90 марсианских суток и на преодоление расстояния в один километр | the Mars rovers are capable of travelling 1 km on the surface during their 90-sol nominal lifetime |
работа марсоходов рассчитана на 90 марсианских суток и на преодоление расстояния в один километр | the Mars rovers are capable of traveling 1 km on the surface during their 90-sol nominal lifetime |
работа на борту космического корабля | intravehicular activity (IVA) |
работа на галопе | work gallop (конный спорт) |
работа на жарком солнце выматывает меня | the work in the hot sun really poops me |
работа на земле | farming |
работа на земле | farmery |
работа на изгиб | bending behaviour |
работа на изгиб | bending resistance |
работа на изгиб | flexing resistance |
работа на изгиб | bending strength |
работа на изгиб | behaviour in bending |
работа на клавиатуре | typing |
работа на копировально-множительной машине | step-and-repeat work |
работа на кручение | torsional strength |
работа на кручение | torsional resistance |
работа на муфте турбины | shaft work |
работа на общественных началах | honorary duties |
работа на палящем солнце меня совершенно изматывает | work in the hot sun really poops me |
работа на палящем солнце меня совершенно изматывает | the work in the hot sun really poops me |
работа на паях | tribute work |
работа на печатной машине | presswork (включая наладку и регулировку) |
работа оборудования на полную мощность | mass activity |
работа на растяжение | tension |
работа на растяжение | behaviour in tension |
работа на рентгеновской установке | X-ray work |
работа на сдвиг | shear strain |
работа на сдвиг | shearing strength |
работа на сжатие | compression resistance |
работа на сжатие | behaviour in compression |
работа напр. соединения на скалывание | shear behavior |
работа напр. соединения на скалывание | shearing behavior |
работа на скорую руку | sale work |
работа на солнце | the work in the sun |
работа на холостом ходу | nonloaded operation |
работа на шаге по параметру | incremental work |
работа на эту контору неизбежно влечёт за собой жизнь за границей | working for that firm would necessitate living abroad |
работа постепенно сошла на нет | the work tailed off |
работа разбита на три смены | work is staggered in three shifts |
работа разбита на три смены | the work is staggered in three shifts |
работа растянулась на целый месяц | the work dragged on for a whole month |
работа свалилась на меня | the work devolved on me |
работа служащего на этой неделе была ниже требуемого уровня | the employee's work has been below the mark this week |
работа служащего на этой неделе была ниже уровня | the employee's work has been below the mark this week |
работа, совершенная на перемещении | work done in moving through displacement |
работа состоит большей частью в интервьюировании людей на улице | the work consists chiefly of interviewing people in the street |
работа станка с ЧПУ по программе на перфоленте | punched tape operation |
работа сцепления на единицу площади | work of cohesion per unit area |
работа хороша, если не обращать внимание на несколько мелких недочётов | the paper is good apart from a few slight faults |
работу можно разделить на разные виды деятельности, что внесёт в неё некоторое разнообразие | the job can be broken up into several activities, which provides some variety |
работы на час | hour's work |
работы на час | an hour's work |
рабочие, нанятые на сдельную работу с аккордной оплатой | the lump |
разрешение на производство работ | permit to work (документ) |
расписываться при приходе на работу | sign on |
распределить работу на несколько недель | spread the work over a few weeks |
рассчитывать жениться на дочери богатых родителей и бросить работу | hope to marry a heiress and stop working |
расходы по проведению работ должен взять на себя владелец соседнего участка земли | the expense of the work to be borne by the abutters |
расходы по проведению работ должны взять на себя владельцы смежных земельных участков | the expense of the work to be borne by the abutters |
регулярные поездки на работу из пригорода в город и обратно | commuting |
русловыпрямительные работы на реке | river-bed improvement |
садовник немного отдохнул, опершись на лопату, а затем продолжил работу | the gardener rested for a moment on his spade, then proceeded with his work |
садовник немного отдохнул, опершись на свою лопату, а затем продолжил работу | the gardener rested for a moment on his spade, then proceeded with his work |
сдать подряд на производство работ | be award a contract |
сдать подряд на производство работ | award contract |
систематический невыход на работу оказал непосредственное разрушительное влияние на процесс производства, в результате чего все технические достижения отрасли, на которые было затрачено так много усилий, могут свестись на "нет" | absenteeism was a factor with such a direct and devastating effect on performance that it could destroy the fruits of the technical advance into which the industry was putting so much effort |
скоростная работа на клавиатуре | burst typing (при наличии буферной памяти на клавишах) |
смета расходов на выполнение научно-исследовательской или опытно-конструкторской работы | project budget |
сначала меня наняли на другую работу | I was originally hired to another job |
сначала я дам вам возможность испытать себя на этой работе | I shall give you a shot at this job first |
сначала я дам вам возможность попробовать себя на этой работе | I shall give you a shot at this job first |
согласиться на любую работу при условии, что эта работа честная | be willing to do any work, so long as it is honourable |
согласиться на предложенную работу | accept the situation |
соглашение о производстве спасательных работ на море | salvage agreement |
сообщить о чём-либокому-либо на работу | report something to someone's employer |
сосредоточивать внимание на своей работе | turn attention to work |
сосредоточивать внимание на своей работе | turn one's attention to one's work |
сосредоточивать мысли на своей работе | turn thoughts to work |
сосредоточивать мысли на своей работе | turn one's thoughts to one's work |
составить план работы на следующий семестр | draw to arrange a programme of work for next term |
составить план работы на следующий семестр | draw up a programme of work for next term |
составить план работы на следующий семестр | arrange a programme of work for next term |
специалисты в области анализа и обработки информации занимают такие должности и работают в таких организациях, где их суждения и независимость имеют решающее значение, 77% сами решают, что делать на работе, а не выполняют задания, которые им дают другие | knowledge workers work in positions and organizations where their judgment and independence is a critical component, 77% decide for themselves what to do on the job, rather than being told by someone else |
способ работы на шихте, состоящей из 50% лома и 50% жидкого чугуна | fifty-fifty practice |
ссылаться на что-либо как на причину того, что работа не выполнена | allege something as a reason for not doing the work |
став старше, отец Джима понял, что ему трудно вести дела одному, и захотел взять на работу кого-нибудь, кто помогал бы ему в особенно оживлённые дни | now that he's older, Jim's father feels that he is beyond running the business on his own, and wants to employ someone to help him on busy days |
столкнуться с дискриминацией при поступлении в учебное заведение и приёме на работу | face discrimination in education and at work |
столкнуться с дискриминацией при приёме в университеты и при найме на работу | face discrimination in education and at work |
таблица зависимости затрат на рабочую силу от стоимости работ | manpower/cost matrix (напр., по обслуживанию станка) |
тогда его просто переводят на какую-нибудь другую работу | then he is just transferred to some other job |
Том был вынужден отложить на год работу над своей новой книгой | Tom had to set his new book by for a year |
Том на год отложил работу над своей новой книгой | Tom set his new book aside for a year |
Том отложил работу над своей новой книгой на год | Tom put his new book by for a year |
Том снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке | Tom is back at work, hammering out another story on his old typewriter |
ты скоро освоишься на новой работе | you'll soon shake down in your new job |
ты только навредишь себе, если пойдёшь на работу в таком состоянии | you're not doing yourself any favours, by going to work in this state |
тяжёлая работа сказалась на нем | hard work told on him |
у меня было предостаточно времени, чтобы освоиться, когда меня взяли на новую работу | I had plenty of time to dig myself in when I started the new job |
у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону | we have more work than we can deal with and must farm it out |
у него всё время уходило на преподавание, в то время как он мечтал об исследовательской работе | he was spending all his time on teaching, whereas he yearned to do research work |
у него всё хорошо на работе | he is happy in his work |
у него неприятности на работе | he was given a bed of nails in his job |
у него нет времени на такую пустячную работу | he has no time for such piddling work |
у него нет настоящей работы, просто пустяковое дело примерно на месяц | he has no real work, just a good potter for about a month |
у него сегодня был адский день на работе | he has had a hellish day at work |
у неё было достаточно денег, чтобы обеспечить детей, пока она не устроится на работу | she'd have enough money to provide for her children until she could find work |
удовольствие от того, что не надо идти на работу, быстро прошло | the pleasure of not having to work quickly palled |
узники сбежали от охраны, когда были на наружных работах | the prisoners escaped by fleeing from their guards while they were on an outside work party |
узники сбежали от охраны, когда были на работах под открытым небом | the prisoners escaped by fleeing from their guards while they were on an outside work party |
уй удалось устроиться на работу в это заведение | she managed to land a job in this joint |
уровень отсутствия на работе | absenteeism (в компании, отрасли и пр.) |
участник геофизической партии, ответственный за получение разрешения на проведение работ на земле владельца | permit man |
фермеры обычно берут на сезонные работы безработных | farmers have to draw seasonal helpers from the unemployed |
ходить на работу | go out to work |
хотя она и устала, она всё же пошла на работу | although she was tired, she went to work |
хотя она и устала, она пошла на работу, но пробыла там недолго | although she was tired, she went to work, but she didn stay long |
цикл работы станка на холостом ходу | dry cycle |
чем больше они будут доносить на других людей, тем прочнее они будут прикованы к своей работе | the more men they pot the better they're fixed in their jobs (J. B. Cooper) |
число ездящих в Лондон на работу упало на 100 тыс. человек | the number of commuters to London has dropped by 100000 |
число машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работу | the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to work |
число принятых на работу, зачисленных на военную службу | intake (и т.п.) |
шест для работы на взрывной скважине | schnozzle |
эмигрировать для получения работы на более выгодных условиях | brain-drain (о научных работниках) |
эта работа еле тянет на тройку | this work can just get by |
эта шина лопнула, когда я ехал на работу | the tyre blew out as I was driving to work |
это сводит всю мою работу на нет | this makes a mock of all my work |
я на временной работе | I do temp work |
я не буду хвататься за первое попавшееся предложение о приёме на работу, а поищу и посмотрю, какие ещё есть варианты | I won't take the first job that's offered, I need to shop around and see what other chances there are |
я перебивался случайными работами вместо негров на сахарных плантациях | I lived by odd-jobbing for the blacks on the sugar plantations |
я снова и снова возвращаюсь к мысли о переходе на другую работу | I've been thinking again about putting in for a transfer |