Russian | English |
адаптация к работе | vocational adjustment (часто новой) |
адаптация рабочих мест для работы инвалидов | job adaptation |
адресная работа | casework (а) метод в социологии и социальной работе, предполагающий изучение конкретных случаев, в частности социально незащищённых лиц и их семей, условий их существования, насущных проблем и т. п., и оказание индивидуальной социальной и иной помощи; б) оказание адресной помощи и решение конкретных проблем избирателей представителями выборных органов власти; напр., избранного ими парламента; в) индивидуальная работа с клиентами, решение конкретных проблем, с которыми последние обращаются в фирму alexs2011) |
анализ вида работы | job analysis |
баланс между работой и личной жизнью | life-work balance (MichaelBurov) |
баланс между работой и семейной жизнью | work-life balance (MichaelBurov) |
баланс между работой и семейной жизнью | life-work balance (MichaelBurov) |
бескорыстная работа на общественных началах | disinterested public service (We can give special public recognition to computer professionals who choose a life of disinterested public service over the quest for personal gain. Fesenko) |
возможности для работы | work opportunities (Rori) |
возможности получения достойной работы | decent work opportunities (Rori) |
возможность поменять работу или получить повышение в рамках своей работы | career and job mobility |
воспитательная работа с детьми | educational work with children |
вынужденная работа в неполное число рабочих часов с уменьшением зарплаты | partial unemployment (из-за неблагоприятных экономических условий) |
годный к работе | fit for work |
график работы | arrangement of working time (посменной) |
группа работ | job cluster (Group of occupations requiring similar or analogous knowledge, aptitudes and skills. (ILO) Alexander Demidov) |
день проведённый без работы | day of unemployment |
добровольная работа | voluntary work |
договор о профподготовке на работе | training-employment contract |
достойная работа | decent employment |
достойная работа | decent job |
достойная работа | decent work |
доход от работы | earned income (в отличие от дохода от процентов по вкладам, ренты и т. п.) |
занятость на несельскохозяйственной работе в сельской местности | non-farm employment |
занятость на несельскохозяйственных работах в сельских районах | rural non-farm employment |
занятость на несельскохозяйственных работах в сельских районах | non-farm rural employment |
защищённая работа | sheltered work |
землемерные работы | surveying |
землемерные работы | land survey |
землеройно-транспортные работы | excavation |
земляные работы | earth construction |
инвалид работающий на защищённой работе | disabled person in sheltered work (на рабочем месте, специально выделенном для занятия его инвалидом) |
инспектор строительных работ | building inspector |
инспекция строительных работ | building inspection |
исчезновение видов работ | job displacement (которые перестают быть нужными) |
исчезновение видов работ | job dislocation (которые перестают быть нужными) |
классификация видов работ | job classification |
классификация работ | occupational classification |
клуб ищущих работу | job club (belinna5) |
компенсация сверх оплаты за сделанную работу | fringe benefit (деньгами, натурой или услугами) |
комплексная программа учёба-работа | work experience programme |
конфликтные ситуации, предполагающие выбор между семьёй и работой | work-family conflicts (New York Times Alex_Odeychuk) |
кружковая работа | club activities |
левая работа | clandestine employment (Andrey Truhachev) |
лицо ведущее реабилитационную работу | rehabilitator |
медицинская социальная работа | medical social work |
мобильная социальная работа | outreach work (HIV prevalence among IDUs in western countries is 1 or 2%, but lack of outreach work and the absence of opiate substitution (methadone) and other "harm reduction" measures mean the figure is 16% in Russia – rising to 60% in hotspots such as St Petersburg. TG Alexander Demidov) |
набор по контракту рабочей силы для работы за границей | contract migration |
направление на работу | job referral (belinna5) |
нарушать работу веб-сайта | deface a website (Popular websites are attacked and defaced in an attempt to protest about the treatment of Kevin Mitnick. Fesenko) |
негарантированность занятости на данной работе | job insecurity |
непригоден к работе | unfit for work |
обучение с опытом работы | experimental learning |
общественная патронажная работа | social case work |
общественная работа | community work (Andrey Truhachev) |
общественная работа | community involvement (Alexander Matytsin) |
общинные работы | community work |
описание вида работы | job description |
оплата по результатам работы | payment buy result |
опрос сотрудников об удовлетворённости условиями работы | employee survey (42admirer) |
ориентированный на работу в команде | team-oriented (singeline) |
освобождение от работы в течение рабочего дня | day release (учебный день) |
оценка видов работ | job evaluation |
первое поступление на работу | entry into working life |
подготовка включающая личную адаптацию к новой работе | personal adjustment training |
полезная общественная работа | constructive social work |
положение на работе | occupational status |
получение работы на открытом рынке труда | open employment (т. е. на основе конкуренции) |
пособие по случаю увечья на работе | employment injury benefit |
превентивная социальная работа | preventive social work |
производственная работа в специальных защищённых мастерских | productive sheltered work |
профобучение на работе | on-the-job training (путём выполнения обычной работы на рабочем месте под контролем опытного специалиста) |
профподготовка связанная в определённым видом работы | job-related training |
работа в защищённой мастерской в целях реабилитации | rehabilitation sheltered work |
работа в целях достижения общественных перемен | social change efforts (Alex_Odeychuk) |
работа воспитателя в дневных детских яслях | day nursery |
работа за чёрную зарплату | clandestine employment (Andrey Truhachev) |
работа замедленными темпами | slowdown |
работа неполное рабочее время | part-time work |
работа по государственному здравоохранению | public health work |
работа по обеспечению ухода за престарелыми и инвалидами | social work |
работа по охране психического здоровья | mental health work |
работа по правилам | work to rule (вид забастовки) |
работа по предупреждению | preventive social work (напр., наркомании, алкоголизма и т.д.) |
работа по сдерживанию | temperance work (употребления спиртных напитков и т. д.) |
работа производимая мобильными группами | outreach work |
работа ради работы | work for work's sake (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
работа с жалобами и обращениями граждан | public complaints and appeals handling (Alex Lilo) |
работа с трудными детьми | child guidance |
работа сопоставимой ценности | work of comparable worth |
работа социальной группы | social group work |
работа строго по правилам | slowdown (вид забастовки) |
работник, выполняющий случайную работу | casual worker |
разделение работы | job sharing (система борьбы с безработицей, когда два или более работников делят имеющуюся работу) |
ранжирование видов работ | job evaluation |
ротация работ | job rotation (система, позволяющая работникам выполнять различные виды работ на предприятии, чтобы расширить и углубить свои профессиональные навыки) |
селективное направление на работу | selective placement (заключительная стадия реабилитации) |
семейная общественная работа | family social work |
система консультаций и советов по вопросам выбора рода работы | job counselling and guidance |
служба общественных работ | civic service |
службы консультирования и устройства на работу | outplacement (в особенности управляющих, потерявших работу в результате сокращения штатов) |
случайная работа | informal employment |
собеседование при приёме на работу | job interview |
современное отношение к работе | contemporary relationship to work (Alex_Odeychuk) |
социальная работа | social work |
социальная работа в тюрьмах | social work in prison |
социальная работа с детьми | social work with children |
социальная работа с отдельными лицами | social work with individuals |
социальная работа с престарелыми | social work for the aged |
социальная работа церкви | social work of the church |
специалист по адресной работе | caseworker (alexs2011) |
способность выполнять работу | ability to work |
способность выполнять работу | employability (квалификация, приобретённый опыт, возраст, физические данные, профессиональный разряд и т. д.) |
способный выполнять работу | able to work |
схема контроля качества работы интервьюеров | IQCS (сокр. от "Interviewer Quality Control Scheme" Alex_Odeychuk) |
схема контроля качества работы интервьюеров | interviewer quality control scheme (Alex_Odeychuk) |
теория бредовых работ | bullish jobs theory (David Graeber MichaelBurov) |
теория бредовых работ | bullshit jobs theory (David Graeber's MichaelBurov) |
теория и практика социальной работы | social work theory and practice (Alex_Odeychuk) |
теория социальной работы | social work theory (Alex_Odeychuk) |
удовлетворение от работы | occupational satisfaction |
управление социальной работой | social work administration |
устройство на работу в семью | family placement |
участие в общественных работах и в общественных службах | civic service |
учёт производительности работы работника | performance record |
характер работы | job design |
хорошая работа | decent job |
центр общественно-полезной работы | centre for social work |