DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing работа рабочего | all forms | in specified order only
RussianEnglish
автоматизированное рабочее место с интерактивным режимом работыinteractive workstation
матрица зависимости затрат на рабочую силу от стоимости работmanpower/cost matrix (напр., по обслуживанию станка)
мы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботамwe offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdays
по соглашению между профсоюзом и работодателем в сверхурочные входит работа после 6 часов вечера в рабочие дни и работа в выходные и по национальным праздникамin the contract agreed between the union and the employers, overtime is defined as work after 6 p.m. on weekdays, and anytime on Saturdays, Sundays, and public holidays
поставленные перед угрозой потерять работу, рабочие решили вернуться на свои местаfaced with the threat of losing their jobs, the workers decided to go back to work
работа с вновь принятыми рабочимиinduction
рабочие из цирка Клайда Битти, по-видимому, могут выполнить любую необходимую работуroustabouts from the Clyde Beatty circus appeared to offer any manual labor needed
рабочие, нанятые на сдельную работу с аккордной оплатойthe lump
рабочие получают двойную оплату за работу по воскресеньямthe workers receive double pay for working on Sundays
рабочие получают двойную плату за работу в воскресеньеthe workers receive double pay for working on Sundays
рабочие прекратили работуthe men quit work
рабочие приготовились начать работуthe men were all ready to start work
рабочие приготовились начать работуmen were all ready to start work
рабочим была поручена работа в соответствии с их квалификациейthe men were given work according to their respective abilities
рабочим была поручена работа в соответствии с их квалификациейmen were given work according to their respective abilities
растягивать работу путём сокращения рабочих дней и часовspread (для борьбы с безработицей)
создание рабочих мест для рабочих, которые не получили постоянной работы, не такая уж трудная задачаthe regimentation of industrial workers who have not got regular work is not so very difficult
таблица зависимости затрат на рабочую силу от стоимости работmanpower/cost matrix (напр., по обслуживанию станка)
чем больше машин у нас будет, тем легче станет работа, тем короче станет рабочий деньthe more machines we have, the easier will be the work, the shorter will be the working day