Subject | Russian | English |
EBRD | акция, получаемая руководителем предприятия по результатам работы предприятия | performance share (oVoD) |
Makarov. | в докладе замалчивался её вклад в работу предприятия | the report slurred over her contribution to the enterprise |
dril. | владелец горного предприятия, ведущего работы на месторождении | operator |
econ. | владелец предприятия, лично участвующий в работе | working proprietor |
O&G, sahk.s. | временный перевод на работу на другое отечественное предприятие | temporary domestic assignment |
manag. | время прекращения работы предприятия | lockup |
busin. | время прекращения работы предприятия | lock-up |
amer. | закон, запрещающий предприятиям принимать на работу только членов профсоюза | right-to-work law (эвфемистическое наименование антипрофсоюзного закона) |
qual.cont. | запас материалов и полуфабрикатов, обеспечивающий ритмичную работу предприятия | line-balancing stock |
qual.cont. | запас материалов и полуфабрикатов, обеспечивающий ритмичную работу предприятия | decoupling stock |
EBRD | коммерческие аспекты работы предприятия | business processes (в отличие от производственных oVoD) |
construct. | Коэффициент энергоиспользования учитывает неритмичность работы предприятия, различную загрузку по сменам, сезонные колебания нагрузки, работу в праздничные дни | the power consumption factor takes into account on-again-off-again operation of the plant, different load per shifts |
construct. | Коэффициент энергоиспользования учитывает неритмичность работы предприятия, различную загрузку по сменам, сезонные колебания нагрузки, работу в праздничные дни | seasonal fluctuations in the load, work during national holidays |
busin. | логико-информационные возможности, аналитическая работа предприятия | enterprise intelligence (Alina Barrow) |
gen. | механизмы, инструменты, приспособления, приборы и устройства для электромонтажных и пусконаладочных работ по оборудованию промышленных предприятий | mechanisms, tools, appliances, devices and equipment for electrical wiring and start-up work required for the tooling of industrial enterprises (ABelonogov) |
O&G, sakh. | непрерывная работа на предприятии | continuous service with a company |
O&G, sakh. | непрерывный стаж работы на предприятии | continuous service with a company |
EBRD | Обзор деловой конъюнктуры и работы предприятий | Business Environment and Enterprise Performance Survey (пример употребления: cefir.ru, gtmarket.ru Lyrviss) |
EBRD | Обзор показателей делового климата и работы предприятий | Business Environment and Enterprise Performance Survey (пример употребления на сайте ЕБРР: ebrd.com Lyrviss) |
automat. | обучение в процессе работы на предприятии | on-going in-house training |
gen. | организация финансовой работы на предприятии | corporate finance management (Alexander Demidov) |
mil. | отдел контроля оформления допуска к секретной работе на промышленных предприятиях | Industrial Security Clearance Review Office |
mil. | отдел МО по оформлению допуска к секретным работам на промышленных предприятиях | Defense Industrial Security Clearance Office |
O&G, sakh. | Отчёт о привлечении предприятий российской промышленности к работам по Проекту | Russian Industry Utilization Report (Supervisory Board quarterly report Sakhalin Energy) |
O&G, sakh. | Отчёт об участии предприятий российской промышленности в работах по каждому Проекту | Report on the utilization of Russian enterprises in connection with each Project (PSA Sakhalin Energy) |
welf. | пенсионная схема, позволяющая работнику уходить на пенсию после 30 лет работы на данном предприятии и при этом сохранять право на полную пенсию независимо от того, достиг ли он к этому моменту официального пенсионного возраста | thirty-and-out pension |
law | перевести на работу в другое предприятие | outplace |
gen. | переходить на другую работу в рамках одного предприятия | give another job inside the company (либо get, либо переводить. исправите? Alex_Odeychuk) |
construct. | план организации работ подрядчиком на территории действующего предприятия | co-occupancy plan (техника безопасности Киселев) |
robot. | план работы предприятия | plant schedule |
automat. | планирование работы предприятия | plant scheduling |
progr. | повседневная работа предприятия | day-to-day operation of the enterprise (ssn) |
law | подразделение по работе с предприятиями | Industrial Business Unit (управление проектами Leonid Dzhepko) |
insur. | подразделение по работе с предприятиями ТЭК | energy division (топливно-энергетического комплекса KozlovVN) |
econ. | предприятие, выполняющее работы по договорам | contract mill |
gen. | предприятие выполняющее работы по договорам | contractor |
law | предприятие, где предварительным условием приёма на работу является членство в профсоюзе | closed shop |
amer. | предприятие, дающее членам профсоюза преимущественное право при найме на работу, продвижении по службе | preferential shop (и т. п.) |
amer. | предприятие, не принимающее на работу членов профсоюза | antiunion closed shop |
econ. | предприятие, не принимающее на работу членов профсоюза | anti-union closed shop |
amer. | предприятие, не принимающее на работу членов профсоюза | non-union closed shop |
Makarov. | предприятие, прекратившее работу | dead-head |
gen. | предприятие, прекратившее работу или находящееся на консервации | deadhead |
gen. | предприятие, прекратившее работу или находящееся на консервации | dead-head |
econ. | предприятие, принимающее на работу в первую очередь членов профсоюза | preferential union shop |
Makarov. | предприятие, принимающее на работу всех | open shop |
law | предприятие, принимающее на работу и не членов профсоюза | post-entry closed shop (которые, однако, обязаны вступить в профсоюз после приёма на работу) |
econ. | предприятие, принимающее на работу как членов, так и не членов профсоюза | open shop |
amer. | предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов данного профсоюза | closed shop with an open union (причём последние должны немедленно вступить в члены профсоюза) |
amer. | предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов данного профсоюза | closed shop with an open union (причём последние должны немедленно вступить в члены профсоюза) |
gen. | предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюза | open shop |
econ. | предприятие, принимающее на работу не только членов профсоюза | open shop (и не объединённых в профсоюз рабочих) |
amer. | предприятие, принимающее на работу только членов данного профсоюза | closed shop with a closed union |
fin. | предприятие мастерская, принимающее на работу только членов данного профсоюза | union shop |
fin. | предприятие мастерская, принимающее на работу только членов данного профсоюза | union closed shop |
gen. | предприятие, принимающее на работу только членов данного профсоюза | union shop |
empl. | предприятие принимающее на работу только членов определённого профсоюза | closed shop (with a closed union) |
busin. | предприятие, принимающее на работу только членов определённого профсоюза | closed shop |
busin. | предприятие принимающее на работу только членов профсоюза | closed shop with a closed union |
amer. | предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза | closed shop |
busin. | предприятие с ограничениями при приёме на работу | closed shop |
empl. | предприятия с ограничениями при приёме на работу | closed shop |
busin. | предприятия с потогонной системой работы | sweatshops |
construct. | при определении ориентировочной стоимости учитываются общий объём капиталовложений, стоимость строительно-монтажных работ, затраты на реконструкцию предприятия, затраты на инженерные коммуникации, местные условия, цены на местные материалы, уровень заработной платы местной рабочей силы, климатические и сейсмические условия, характер работ по освоению площадки | when calculating the tentative cost the total investment, the cost of the construction and erection work, the plant reconstruction cost, the cost of the utility systems, the local conditions, the prices of the local materials, the local wage rates, climatic and seismic conditions, nature of the work on the site development must be allowed for |
O&G, sahk.r. | привлечение предприятий российской промышленности к работам | use of Russian industry |
lab.law. | принцип светского характера работы на предприятии | principle of secularism within the framework of the company (CNN Alex_Odeychuk) |
busin. | приостанавливать работу предприятия | discontinue a factory |
fin. | приостановка работ на предприятии вследствии ремонта | laying off of work |
gen. | проверка состояния дел, хода и условий выполнения работ на предприятии или в учреждении | gut check (VLZ_58) |
mil. | программа механизации деятельности отдела МО по оформлению допуска к секретным работам на промышленных предприятиях | Mechanization of Defense Industrial Security Clearance Office |
gen. | работа вне предприятия | outwork |
econ. | работа группы предприятий по единому плану | single total operation |
dipl. | работа на военном предприятии | defence job |
econ. | работа на военном предприятии | defense job |
busin. | работа на предприятии | factory job |
stat. | работа на предприятии промышленности программной продукции | IT job (Alex_Odeychuk) |
econ. | работа на промышленном предприятии | factory job |
busin. | работа предприятий не на полную мощность | underemployment of factories |
progr. | работа предприятия | business operation (ssn) |
progr. | работа предприятия | enterprise operation (ssn) |
econ. | работа предприятия | operation of a business |
gen. | работа предприятия | enterprise performance (Alexander Demidov) |
econ. | работа предприятия, охватывающая все стадии производственной деятельности | single total operation |
libr. | работа, производящаяся вне предприятия | outwork (напр., вне типографии) |
O&G, tengiz. | работник с малым опытом работы на данном предприятии | short service employee (Aiduza) |
nucl.pow. | радионуклиды, сохраняющиеся после прекращения работы предприятия | residual radionuclides (Iryna_mudra) |
mining. | режим работы горного предприятия | operating conditions (lxu5) |
mining. | режим работы горного предприятия | mode of operation (lxu5) |
econ. | режим работы предприятия | plant schedule (напр., наличие сменности) |
econ. | режим работы предприятия | operating schedule (alann) |
construct. | режим работы предприятия | working conditions of an enterprise (исходные данные) |
econ. | результат работы предприятия | trading result |
fin. | результаты работы предприятия | company's operating results (Alex_Odeychuk) |
market. | рекомендации по маркетингу для специалистов по работе с малыми предприятиями | SBS Marketing Tips (Andy) |
progr. | рутинные, часто выполняющиеся приложения, предназначенные для поддержки повседневной работы предприятия | routine, highly repetitive applications that were executed over and over again to support the day-to-day operation of the enterprise (ssn) |
econ. | сотрудник предоставляемый агентством для временной работы на предприятии | agency worker (lal111) |
EBRD | стаж работы на предприятии | job seniority (raf) |
SAP. | стаж работы на предприятии | length of service |
construct. | Стоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории | the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site development |
O&G, sakh. | требования к организации подрядных работ в части привлечения предприятий российской промышленности | contracting requirements – use of Russian industry |
construct. | Указания по производству и приёмке работ по сооружению коллекторных тоннелей способом щитовой проходки в городах и промышленных предприятиях | Guidelines for Constructing and Commissioning in Urban Areas and Industrial Enterprises of Manifold Tunnels by Shielding (Ishdiukki) |
invest. | улучшение работы предприятия | operational enhancement (A.Rezvov) |
mil., avia. | управление по допуску работников промышленности к работам на оборонных предприятиях | Defense Industrial Security Clearance Office |
econ. | управление по работе с промышленными предприятиями | Industrial Client Department (teterevaann) |
econ. | форма организации работы (предприятия | organizational form (не следует непременно отождествлять с организационно-правовой формой A.Rezvov) |
media. | часть информационной среды предприятия содержит черты классической системы электронного документооборота и системы маршрутизации документов с контролем исполнения; многочисленные функции «цифровой подписи» и «уведомления об изменениях» позволяют контролировать работу с документами на любой стадии, в отличие от предыдущих версий, например, Office 97, в данном случае ядро приложений не зависит от языка, который определяется только внешними модулями, фирма Microsoft, в состав расширенного выпуска Office 2000 входят: Word 2000, Excel 2000, программа подготовки презентаций Power Point 2000, Acces 2000, клиентское программное обеспечение электронной почты и коллективной работы Outlook 2000, настольная система вёрстки Publisher 2000, набор инструментария для малого бизнеса Small Business Tools, приложение для создания и администрирования Web-узлов FrontPage 2000 и приложение бизнес-графики PhotoDraw 2000 | Office 2000 (англоязычная версия пакета была выпущена в продажу 7 июня 1999 года) |
busin. | часы работы предприятия | business hours |