Russian | English |
брокер, работающий на нескольких фондовых биржах | shunter |
в расчёте на работающий люк мор. | PWH (per working hatch) |
владелец предприятия, работающий на нем | working proprietor |
владелец, работающий на собственном предприятии | working proprietor |
вы уже давно работаете на этом предприятии? | have you been working at this plant for a long time? |
выработка на одного работающего | work potential per man |
выработка на одного работающего | work output per man |
завод работает на полную мощность | the plant is operating at full capacity |
кассир, работающий на полную смену | full-time cashier (kee46) |
компания, уже, как минимум, некоторое время работающая на данном рынке | incumbent firm (никуляк) |
компания, уже, как минимум, некоторое время работающая на данном рынке | incumbent company (никуляк) |
лицо, безвозмездно работающее на семейном предприятии | unpaid family worker |
лицо, безвозмездно работающее на семейном предприятии | family helper |
лицо, работающее на семейном предприятии | family worker |
оптовые предприятия, работающие на общегосударственном уровне | national wholesalers (Лилия Кузьмина) |
отрасль, работающая на пределе возможностей | industry producing at its maximum output |
предприятие, на котором могут работать только члены профсоюза | union shop |
предприятие, работающее на отходах собственного производства | integrated mill |
предприятие, работающее на привозном сырье | nonintegrated mill |
предприятие, работающее на своём сырье | integrated mill |
работать на двух-трёх работах, чтобы иметь средства к существованию | do two or three jobs to survive (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
работать на дому | work from home (Гевар) |
работать на полную мощность | operate full out |
работать на работодателя | work for an employer |
работать на свой страх и риск | work on own account |
работать на свой страх и риск | work on one's own account |
работать на уровне самоокупаемости | break even |
работать на условиях прикомандирования | working on loan |
работать на хозяина | work for an employer (на работодателя) |
работать на хозяина | work for an employer (на работодателя) |
работающий не на полную мощность | running below full capacity (о предприятии) |
рабочий, работающий на условиях аккордной оплаты | piece worker (сдельно) |
рабочий, работающий на условиях аккордной оплаты | piece-rate worker |
служащий, работающий на добровольных началах | unsalaried clerk |
торговый агент, работающий на рынке сельскохозяйственной продукции | produce broker |