Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Dutch
English
Estonian
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
пусть
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
она сказала ему,
пусть
проваливает
she told him to take a walk
(
Andrey Truhachev
)
пусть
будет как будет
let the matter ride
пусть
будет так
i can live with that
(
Побеdа
)
пусть
будет, что будет
let happen whatever would happen
(
Александр_10
)
пусть
все твои желания сбудутся
may all your wishes come true
(
Val_Ships
)
пусть
говно себе плывёт!
let shit go
(
Vadim Rouminsky
)
пусть
земля будет пухом
requiescat
(
anita_storm
)
пусть
и
if
(Somewhat of an oddball, if kind and good-natured.
VLZ_58
)
пусть
идёт на все четыре стороны
good riddance
(
Val_Ships
)
пусть
катится на все четыре стороны
good riddance
(
Val_Ships
)
Пусть
лучше под трибунал отдают!
Court-martial be damned!
(
SirReal
)
пусть
он не лезет не в своё дело!
that's none of his business.
(
Andrey Truhachev
)
пусть
останется как есть
let it rest
(
Val_Ships
)
пусть
так и будет!
make it happen
(
Yeldar Azanbayev
)
пусть
так и остаётся
keep it that way!
(
Побеdа
)
пусть
тебе будет стыдно!
shame on you!
(
Val_Ships
)
пусть
у тебя всё будет хорошо!
have a good time!
(
Andrey Truhachev
)
Пусть
это измена, но надо воспользоваться этим
if this be treason, make the most of it
(лозунг жителей североамериканских колоний, выдвинутый накануне войны за независимость (1764)
Maksim'sWorld
)
пусть
это останется тайной
that would be telling!
(Used to convey that one is not prepared to divulge confidential information.
Bullfinch
)
пусть
это пойдёт вам на пользу!
much good may it do you!
пусть
это тебя не смущает
don't let that put you off
(
Technical
)
рискнуть
что-л.
сделать,
пусть
за это попадёт
chance a scolding
Get short URL