Subject | Russian | English |
gen. | актёр показал в пантомиме полёт птицы | the actor was miming the movements of a bird |
gen. | бескрылая птица | a flightless bird |
gen. | битая птица | freshly killed poultry |
gen. | битая птица | dressed poultry |
Gruzovik | бить птицу влёт | shoot at a bird in flight |
gen. | бить птицу на лету | shoot a bird flying |
gen. | болотная птица | wading bird |
gen. | болотная птица | boatbill |
gen. | болотная птица | wader |
gen. | большая птица парила у нас над головами | a large bird sailed over our heads |
gen. | боязнь птиц | ornithophobia (Aksinja) |
gen. | бубенец для ловчей птицы | hawk's bell (также hawking bell, также hawk bell, также falconry bell – такие бубенцы, к примеру, первые европейские исследователи давали туземцам Америки в обмен на золото, меха и еду: Columbus giving hawk's bells to natives after landing in the Caribbean, 1492. Hand-colored woodcut of a 19th-century illustration. CopperKettle) |
gen. | бубенец для ловчей птицы | hawking bell (также hawk's bell, также hawk bell, также falconry bell – такие бубенцы, к примеру, первые европейские исследователи давали туземцам Америки в обмен на золото, меха и еду: Columbus giving hawk's bells to natives after landing in the Caribbean, 1492. Hand-colored woodcut of a 19th-century illustration. CopperKettle) |
gen. | бурная птица | petrel |
gen. | быстро зажаренная птица | spatchcock (на рашпере) |
gen. | быстрокрылая птица | a bird of swift flight |
gen. | быть вольной птицей | get the bird |
Игорь Миг | быть птицей более высокого полёта | be out of one's league |
Игорь Миг | быть птицей иного полёта | be out of one's league |
gen. | в образе птицы | in the likeness of a bird (в сказках) |
gen. | важная птица | big hitter (ribca) |
gen. | важная птица | heavy (You've been told by heavies like Secretary of State to forget all about that case. APN) |
gen. | важная птица | buzzwig |
gen. | верхнее оперение петуха и некоторых других птиц | hackle |
gen. | верхняя часть головы у птиц | pileum (от клюва до затылка) |
gen. | весенние и осенние перелёты птиц | the spring and autumn flights of birds |
gen. | видно птицу по полёту | a bird may be known by its flight |
gen. | владелец вольера для птиц | aviarist |
gen. | водоплавающая птица | waterfowl |
gen. | водоплавающая птица | web foot |
gen. | водоплавающая птица | web-foot |
gen. | водоплавающие птицы | swimming birds |
gen. | водяная птица | water fowl |
gen. | водяная птица | waterbird |
gen. | вольер для птиц | aviary |
Gruzovik | вольная птица | one's own master |
gen. | вольная птица | one's own master |
gen. | время, когда запирают домашнюю птицу | cockshut time |
gen. | время, когда запирают домашнюю птицу | cockshut light |
gen. | время от времени раздаётся крик птицы | now and then a bird will call |
gen. | вспугивать стаю птиц | scatter birds (a flock of birds) |
gen. | вспугнутая стая птиц | flusher |
gen. | вспугнутая стая птиц | flush |
gen. | вспугнуть птиц | alarm the birds |
gen. | выгул для птицы на открытом воздухе | open-air run (lister) |
gen. | выноска ловчих птиц | falconry |
gen. | выпотрошить птицу | draw a fowl |
gen. | выпускать птицу из клетки | let the bird out of the cage |
gen. | выпустить птицу из клетки | set a bird free |
gen. | выщипывать перья у птицы | pluck a fowl |
gen. | гадание по миграции птиц | orniscopy (поведению перелетных птиц collegia) |
gen. | гадание по полёту птиц | ornithomancy |
gen. | гадание по полёту птиц | augury |
gen. | гнездо птицы | the nest of the bird |
gen. | гнездо хищной птицы | aery (особ.орлиное гнездо) |
gen. | гнездо хищной птицы | aerie (особ. орлиное гнездо) |
gen. | гнездовье птиц | breeding site |
gen. | голенастая болотная птица | wader |
gen. | голенастая птица | wading bird |
gen. | голенастая птица | boatbill |
gen. | гоняться за птицами | bird |
gen. | гузка жареной птицы | pope's nose |
gen. | гузка жареной птицы | parson's nose |
gen. | дающая съедобные яйца морская птица | egg bird |
gen. | две птицы, убитые дублетом | doublet |
gen. | декоративная птица | decorative bird (Mongolian_spy) |
gen. | деревянный поднос с жареной птицей | a trencher of roast fowl |
gen. | держать птицу | keep fowls (кур) |
gen. | домашняя птица | poultry (domestic fowl, such as chickens, turkeys, ducks, and geese. – АД) |
gen. | домашняя птица | poultry (domestic fowl, such as chickens, turkeys, ducks, and geese. Alexander Demidov) |
gen. | домашняя птица | barnyard fowl |
gen. | домашняя птица | barndoor fowl |
gen. | домашняя птица | fowl |
gen. | домашняя птица | barn-door fowl |
gen. | дудка для приманивания птиц | bird call |
gen. | дудочка для приманки птиц | bird call |
gen. | Европейский союз по оптовой продаже яиц, яичных продуктов, домашней и дикой птицы | Egg Products, Poultry and Game Trade (ФРГ) |
gen. | его работа заключалась в приобретении масла, яиц, птицы на отдалённых фермах для продажи в городе | his job was collecting butter, eggs, poultry from remote country farms, for disposal in the town |
gen. | ежегодный перелёт птиц | the seasonably migration of birds |
gen. | если вы позволяете вашим детям держать птиц | if you indulge your children with birds |
gen. | жарить птицу, нанизывая её на палочки | plank |
gen. | жарить свежезарезанную птицу | spatchcock |
gen. | животное или птица | varmint |
gen. | животное, птица или рыба питающиеся падалью | scavenger |
gen. | загнутый клюв птицы | hooked bill of a bird |
gen. | залётная птица | migratory bird |
gen. | залётная птица | bird of passage (также перен.) |
gen. | заниматься ловлей птиц | bird |
gen. | захват хищной птицей добычи | trussing |
gen. | пушной зверь и птица | fur and feather |
gen. | звук, издаваемый птицей | bird call |
gen. | звук, издаваемый птицей | bird-call |
gen. | зерно для домашней птицы | chickenfeed |
gen. | зимнее оперение птиц | winter livery of birds (Anglophile) |
gen. | зловещая птица | an ill-omened bird |
gen. | зловещая птица | an unlucky bird |
gen. | зловещие птицы, любящие темноту | feral birds that love darkness |
gen. | змеиная птица | darter |
gen. | зонтичная птица | umbrageous bird |
gen. | зонтичная птица | umbrella bird |
gen. | известный вид птицы | olive |
gen. | изучение птиц | ornithoscopy |
gen. | каждым выстрелом сбивать птицу | drop a bird at every shot |
gen. | как вы думаете, какая это птица? | what bird do you make that to be? |
gen. | каркающая птица | croaker |
gen. | кишки птиц | rope |
gen. | клетка для домашней птицы | coop |
gen. | клетка для птицы или кроликов | coop |
gen. | клохчущая или кудахтающая птица | cackler |
gen. | клюв этой птицы необычным образом загибался вовнутрь | that bird's beak was extravagantly aduncated |
gen. | книга о птицах | a book on birds |
gen. | коготь хищной птицы | pounce |
gen. | кольцевание птиц | ringing |
gen. | кольцо для кольцевания птиц | bird ring |
gen. | комбикорм для птицы | compound poultry feed (These materials, accordingly, have assumed considerable importance as ingredients in compound poultry feeds in recent years. The dietary energy value of any ... Alexander Demidov) |
gen. | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat |
gen. | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц | Convention on the Wetlands of International Importance Especially as Wildlife Habitat (кратко – Рамсарская конвенция / (the) Ramsar Convention) |
gen. | кормиться от земли, охотой на птиц и других животных | live off the land, hunting birds and other animals (denghu) |
gen. | кормушка для птиц | bird feeder (kee46) |
gen. | кормушка для птиц | bird-table (Anglophile) |
gen. | Королевское общество защиты птиц | Royal Society for the Protection of Birds (Великобритания) |
gen. | королёк и др. птицы из семейства воробьиных | wren |
gen. | короткохвостая птица | sprigtail |
gen. | крик птицы | jug |
gen. | крик птицы | cawk (грача, гагары) |
gen. | Крики птиц сотрясали пещеру | the cave reverberated with the cries of birds |
gen. | кричащая птица | chirper |
gen. | крупная морская птица | mallemock |
gen. | крупная морская птица | mallemoke |
gen. | крупная морская птица | mallemuck |
gen. | крылья птиц | wings of birds |
gen. | крылья этих птиц имеют размах в три фута | the birds' wings have a spread of three feet |
gen. | кудахчущая птица | cackler |
gen. | купальня для птиц | birdbath |
gen. | кухонный набор для разделки мяса, птицы | carving set (нож и вилка Abysslooker) |
gen. | лапчатоногая птица | swimmer |
gen. | ловец птиц | birdman |
gen. | ловить птиц | bird |
gen. | ловить птиц | lime |
gen. | ловить птиц | fowl |
gen. | ловить птиц ночью, ослепляя их огнем | batfowl |
gen. | ловить птиц ночью, ослепляя их огнем и сбивая палкой | batfowl |
gen. | ловить птиц ночью, ослепляя их светом | bat-fowl |
gen. | ловушка для птиц | dodge for catching birds |
gen. | ловчая птица | hunting bird (WiseSnake) |
gen. | лунная птица | moonbird (Stormy) |
gen. | любая чёрная птица | blacky |
gen. | любая чёрная птица | crow |
gen. | любая чёрная птица или животное | blacky |
gen. | любитель домашних певчих птиц | aviarist |
gen. | любитель птиц | bird fancier |
gen. | любитель птиц | bird-fancier |
gen. | маховое крыло птицы | pen feather |
gen. | маховое крыло птицы | pen plume |
gen. | маховое крыло птицы | pen-plume |
gen. | маховое крыло птицы | pen-feather |
gen. | мелкая певчая птица с голубой окраской спины | bluebird |
gen. | мельком увидеть пролетающую птицу | glance a passing bird |
gen. | меры защиты от птиц | bird control (в пищевом производстве lister) |
gen. | месиво для корма домашней птицы | cob |
gen. | место, где содержат ловчих птиц | hawkery |
gen. | мимо пролетела стая птиц | a flock of birds swept by |
gen. | мифическая "птица солнца" | sun bird |
gen. | молодая хищная птица | brancher |
gen. | молодой сокол или другая молодая хищная птица | brancher |
gen. | морская птица | seafowl |
gen. | морская птица | water fowl |
gen. | морская птица | seabird |
gen. | морская птица, дающая съедобные яйца | egg-bird |
gen. | морские птицы | oceanic birds |
gen. | мошка или птица | diurnal |
Игорь Миг | мы с тобой птицы разного полёта | I am out of your league |
gen. | мясо крупного рогатого скота, свинина и мясо домашней птицы | beef, pork and poultry meat (Alexander Demidov) |
gen. | на рынке сегодня было много птицы | there was a lot of poultry at the market today |
gen. | набивать чучело животного или птицы | stuff |
gen. | набивать чучело птицы | stuff |
gen. | наблюдатель за жизнью и повадками птиц | ornithoscopist |
gen. | наблюдение за жизнью и повадками птиц | ornithoscopy |
gen. | направление полёта птиц | the birds' line of flight |
gen. | насекомоядная птица | insectivorous bird |
gen. | некоторые птицы | examples of birds |
gen. | некоторые птицы не поют в клетке | some birds will not sing in captivity |
gen. | некоторые птицы не поют в неволе | some birds will not sing in captivity |
gen. | неперелётная птица | resident |
gen. | нижняя гортань певчих птиц | syrinx |
gen. | нож для резания на порции варёного мяса и птицы | carving knife |
gen. | нож для резания на порции жареного мяса и птицы | carving knife |
gen. | ножка варёной или жареной птицы | drumstick (курицы, утки, гуся и т. п.) |
gen. | ножка варёной птицы | drumstick (курицы, утки, гуся и т. п.) |
gen. | ножка жареной птицы | drumstick (курицы, утки, гуся и т. п.) |
gen. | ночная птица | nighthawk (о воре) |
gen. | ночная птица | night crow |
gen. | ночная птица | night-bird (о ночном грабителе и т.п.) |
gen. | ночная птица | obscure bird |
gen. | ночная птица | nocturnals |
gen. | ночная птица-вещунья | night crow |
gen. | ныряющая птица | dipper |
gen. | о хорошо несущейся птице | in full lay |
gen. | обернуться птицей | change into a bird |
gen. | общее наименование маленьких птиц: зяблик, щеглёнок, снегирь, желтогрудый подорожник | finch |
gen. | общий термин для птиц семейства утиных | drake |
gen. | окружной прокурор охотился за "важной птицей" – главарём банды | the district attorney was after big game: the leader of the gang |
gen. | он может подождать – не такая уж он важная птица | he can wait – he's nothing but a backstairs client |
gen. | он наблюдал за кружащимися в небе птицами | he watched the birds wheeling on high |
gen. | он умеет подражать птицам | he does bird imitations |
gen. | откармливать птицу на продажу | plump fowls for sale |
gen. | откорм птицы | fowl cramming |
Gruzovik | отлётная птица | bird of passage (1. a migratory bird; 2. a person who passes through or visits a place without staying for long) |
gen. | отметина на шейке птиц | gorget |
gen. | относящийся к домашней птице | gallinaceous |
gen. | относящийся к птицам | ornithic |
gen. | отпугиватель птиц | birdscarer |
gen. | отпугивать птиц от фруктового сада | scare birds from an orchard |
gen. | отпускать птицу на волю | let the bird go |
gen. | отпусти птицу на волю | set the bird free |
gen. | отпустить птицу на волю | let the bird go |
gen. | отросток на крыле или лапе у птиц | spur |
gen. | отросток на крыле у птиц | spur |
gen. | отросток на лапе у птиц | spur |
gen. | охота за птицами | fowling |
gen. | охота на водоплавающую птицу | waterfowling |
gen. | охота на птиц | fowling |
gen. | охота на птицу и зверя | shooting, feather or fur |
gen. | охотник на водоплавающую птицу | waterfowler |
gen. | охотничья собака, натасканная на птиц | bird dog |
gen. | ощипывать птицу | pluck a fowl |
gen. | певчая птица | singer |
gen. | певчая птица | warbler |
gen. | певчая птица | finch |
gen. | певчая птица | songster |
gen. | певчая птица | song-bird |
gen. | певчая птица | songbird |
gen. | певчая птица | singing bird |
gen. | Певчие птицы или болтливые птицы | blither birds (Диалектное к blether birds. Моё предположение, встречается в романе "Джейн Эйр". Лучший Переводчик) |
gen. | пение птиц | the notes of birds |
gen. | пение птиц | birdsong |
gen. | пение птиц | bird song (Many times I have noticed that the bird song seems to disappear the nearer you get to Ludchurch, also I have noticed a lack of animal life near this strange area. wordpress.com ART Vancouver) |
gen. | пение птиц | the chant of birds |
gen. | пение птиц | lay |
gen. | пение птиц на рассвете | aubade |
gen. | пение птицы | roundelay |
gen. | перелётная птица | summer-bird |
gen. | перелётная птица | summer bird |
gen. | перелётная птица | a bird of passage |
gen. | перелётная птица | visitant |
gen. | перелётная птица | migrant |
gen. | перелётная птица | bird of passage |
gen. | перепончатоногая птица | web foot |
gen. | перепончатоногая птица | web-foot |
gen. | перо птиц | feather |
gen. | перья водоплавающих птиц | waterfowl feathers (Val_Ships) |
gen. | перья красят птицу | the tailor makes the man |
gen. | перья красят птицу | fine feathers make fine birds |
gen. | перья на шее птицы | hackle |
gen. | пища для откорма животных и птиц | cram |
gen. | плавающая птица | water fowl |
gen. | пленённая птица | caged bird (Olga Fomicheva) |
gen. | повсеместный забой птицы | universal birds' slaughter (Leonid Dzhepko) |
gen. | подсадная птица | call bird |
gen. | подстрелить птицу | stop a bird |
gen. | подстрелить птицу | wing a bird |
gen. | подстрелить птицу на лету | bring down a bird on the wing |
gen. | подстрелить птицу на лету | shoot a bird on the wing |
gen. | поймать птицу счастья | have Lady Luck on one's side (Technical) |
gen. | поймать синюю птицу-удачу | ball game |
gen. | полярная птица | ice bird |
gen. | полярная птица | ice-bird |
gen. | поражать птицу стрелой | transfix a bird with an arrow |
gen. | послушаем пение птиц | let us hark to the song of the birds |
gen. | постоянная станция наблюдения за перелётом птиц | migration-station |
gen. | постоянная станция наблюдения за перелётом птиц | migration station |
gen. | потом птицы собираются парами и строят гнездо | then the birds pair up and build a nest |
gen. | потрошить птицу | draw a fowl |
gen. | похожий на птицу | bird-like |
gen. | превратиться в птицу | change into a bird |
gen. | предвещатель по птицам | augur (у древних римлян) |
gen. | предсказание по полёту и крику птиц | ornithomancy |
gen. | призывный крик птицы | call note (самца к самке, самки к самцу, взрослых птиц к детёнышам) |
gen. | призывный крик птицы или животного | call note (самца к самке, самки к самцу, взрослых птиц к детёнышам) |
gen. | приучать птиц к запаху крови | blood |
gen. | приучать птиц к крови | blood |
gen. | прогонять птиц | shoo |
gen. | продавец птиц | birdman |
gen. | продавец птиц | bird fancier |
gen. | продавец птиц | bird-fancier |
gen. | промысловая птица | game bird |
gen. | прорицатель по птицам | augur (у древних римлян) |
gen. | птенец хищной птицы, только что начинающий порхать | bowet |
gen. | птиц окольцевали | the birds have been ringed |
gen. | Птица била крыльями по прутьям клетки | the bird beat its wings against the bars of its cage |
gen. | птица билась крыльями о клетку | the bird was beating its wings against the cage |
gen. | птица бойцовой породы | game fowl |
gen. | птица бойцовой породы | game-fowl |
Игорь Миг | птица более высокого полёта | out of one's league |
gen. | птица бьется в клетке | the bird beats its wings against the cage |
gen. | птица бьёт крыльями | the bird beats its wings |
gen. | птица в клетке | cageling |
gen. | птица в клетке | captive bird |
gen. | птица и т.д. взлетает с земли | a bird an aeroplane, an airship, etc. rises off the ground |
gen. | птица и т.д. взлетает с земли | a bird an aeroplane, an airship, etc. rises from the ground |
gen. | птица, взлетающая прямо вверх | rocketer |
gen. | птица вида чаек | burgomaster |
gen. | птица высокого полёта | high-flier (Anglophile) |
gen. | птица высокого полёта | high flier |
gen. | птица высокого полёта | high flyer |
Игорь Миг | птица высокого полёта | grandee |
gen. | птица высокого полёта | high flying bird (suburbian) |
gen. | птица высокого полёта | high-flyer |
gen. | птица, вьющая гнездо в живой изгороди | hedge bird |
gen. | птица, вьющая гнездо в живой изгороди | hedge-bird |
gen. | птица Джаб-Джаб | Jubjub bird (The Jubjub bird is a dangerous creature mentioned in Lewis Carroll's nonsense poems "Jabberwocky" and "The Hunting of the Snark"; The Jubjub bird appears in Tim Burton's 2010 version of Alice in Wonderland as a giant black bird resembling a vulture and a speckled chicken with a red head, a long yellow beak and a blue tongue Taras) |
gen. | птица для варки | boiler |
gen. | птица из породы аистов | open bill |
gen. | птица издала пронзительный крик | the bird squalled |
gen. | птица или животное | stinkpot |
Игорь Миг | птица иного полёта | out of one's league |
gen. | птица, как объект охоты | gamebird (Fringilla) |
gen. | птица-каннибал | cannibal bird |
gen. | птица кетцаль | quetzal (национальный символ Гватемалы) |
gen. | птица, которая высасывает чужие яйца | suck-egg |
gen. | птица, которая гогочет | cackler |
gen. | птица, которая долбит | pecker (обыкн. в сложных словах, напр.: wood-pecker дятел) |
gen. | птица, которая клохчет | cackler |
gen. | птица, которая клюёт | pecker |
gen. | птица, которая кудахтает | cackler |
gen. | птица лайвер | Liver bird (на гербе Ливерпуля) |
gen. | птица и т.д. летает | a bird an insect, a moth, an aeroplane, an airship, a spaceship, etc. flies |
gen. | птица летает низко над землёй | a bird is over the ground |
gen. | птица летает низко над морем | a bird is skimming the sea |
gen. | птица летит в поднебесье | a bird wings the sky |
gen. | птица летит в поднебесье | bird wings the sky |
gen. | птица-лира | lyre-bird |
gen. | птица-муха | humming bird |
gen. | птица, носящаяся в воздухе | a bird poised in air |
gen. | птица-нырок | dipper |
gen. | птица самолёт ныряет в воздухе | a bird the plane dips in its flight |
gen. | птица самолёт ныряет в полёте | a bird the plane dips in its flight |
gen. | птица, обитающая в арктических районах | ice bird |
gen. | птица, обитающая в арктических районах | ice-bird |
gen. | птица, питающаяся падалью | death bird |
gen. | птица, питающаяся падалью | death-bird |
gen. | птица плавно покачивалась как будто на волнах | the bird was careening from side to side as though there were waves |
gen. | птица и т.д. поднимается в воздух | a bird an airship, a kite, the smoke, etc. rises into the air (into the sky, etc., и т.д.) |
gen. | птица и т.д. поднимается в воздух | a bird an airship, a kite, the smoke, etc. rises in the air (into the sky, etc., и т.д.) |
gen. | птица и т.д. поднимается с земли | a bird an aeroplane, an airship, etc. rises off the ground |
gen. | птица и т.д. поднимается с земли | a bird an aeroplane, an airship, etc. rises from the ground |
gen. | птица, поедающая клещей на животных | tick-bird |
gen. | птица, поедающая клещей на животных | tick bird |
gen. | птица-портной | tailor bird |
gen. | птица, поющая ночью | night singer |
gen. | птица, поющая ночью | night-singer |
gen. | птица, предвещающая смерть | death bird |
gen. | птица, предвещающая смерть | death-bird |
gen. | птица, прилетающая с первыми заморозками | frost bird |
gen. | птица, прилетающая с первыми заморозками | frost-bird |
gen. | птица, принесённая в жертву солнцу | sun bird |
gen. | птица расправляет крылья | bird spreads its wings |
gen. | птица расправляет крылья для полёта | the bird is outspreading its wings for flight |
gen. | птица распростёрла крылья | the bird spread its wings |
gen. | птица распускает хвост | a bird flirts its tail |
gen. | птица распушила перья | the bird fluffed up its feathers |
gen. | птица с непомерно большой головой | loggerhead |
gen. | птица с роскошным оперением | plumebird (обыкн. из Новой Гвинеи) |
gen. | птица, садящаяся на жердь | percher |
gen. | птица, садящаяся на насест | perching bird |
gen. | птица, садящаяся на насест | percher |
gen. | птица, садящаяся на сук | percher |
gen. | птица села на ветку | the bird settled on a branch |
gen. | птица села на крышу | the bird landed on the roof |
gen. | птица семейства печниковых | xenops (птицы-гончары afilei) |
gen. | птица семейства Чистиковых | alcid (Alcidae; чистик или тупик Ladushka) |
gen. | птица сидит под самым прицелом | you have a very fair shot at the bird |
gen. | птица, сидящая на яйцах | sitter |
gen. | птица-символ штата | state bird (ABelonogov) |
gen. | птица улетела ввысь | the bird swept up |
gen. | птица Феникс | Phoenix (a fabulous bird in Egyptian mythology, which after living hundreds of years burnt itself and rose rejuvenated from its ashes to live for another cycle Olga Okuneva) |
gen. | птица феникс | the secular bird |
gen. | птицу видно по полёту | the bird is known by its song |
gen. | птицу видно по полёту | the bird is known by its flight |
gen. | птицы, а едят как свиньи | for birds, they eat like pigs (из AVF Talmid) |
gen. | птицы в зимнем оперении | birds in their winter livery |
gen. | птицы в полёте | birds in flight |
gen. | птицы в своём зимнем оперении | the birds in their winter dress |
gen. | птицы и т.д. взлетают в воздух | birds insects, bees, etc. fly up |
gen. | птицы взмывали ввысь и падали вниз | the birds rose and dipped |
gen. | птицы и т.д. возвращаются с наступлением весны | the birds robins, sparrows, etc. return with the spring |
gen. | птицы выводили свои весёлые нотки | the birds sang their merry notes |
gen. | птицы выводили трели | the birds were trilling |
gen. | птицы громко переговаривались | the birds were talking loudly |
gen. | птицы заливались трелью | the birds were trilling |
gen. | птицы и другие крылатые существа | airy birds and other airy creatures |
gen. | птицы одного полёта | birds of a feather |
gen. | птицы одного полёта | birds of a feather flock together (Hanna222) |
gen. | птицы одного полёта | birds of feather (unact.ru) |
gen. | птицы и т.д. поднимаются в воздух | birds insects, bees, etc. fly up |
gen. | птицы поклевали виноград | birds pecked at the grapes |
gen. | птицы прекрасно уживаются | birds agree very well (друг с дру́гом) |
gen. | птицы и т.д. прилетают обратно с наступлением весны | the birds robins, sparrows, etc. return with the spring |
gen. | птицы разлетелись | the birds scattered |
gen. | птицы с ярким оперением | painted birds |
gen. | птицы садятся на дерево | birds alight on a tree |
gen. | птицы сидят на дереве | the birds are sitting in the tree |
gen. | птицы собираются по окрасу | birds of a feather flock together |
gen. | птицы спариваются весной | birds mate in spring |
gen. | птицы тянутся на юг | birds are winging towards the south |
gen. | птицы улетают | birds fly away |
gen. | птицы поднялись и улетели | the birds flew off |
gen. | путь ежегодного перелёта птиц | fly line |
gen. | разведение домашней птицы | poultry farming |
gen. | разведение домашней птицы | poultry breeding |
gen. | разведение и подготовка ловчих птиц | falconry |
gen. | расходы на покупку кормов для скота и птицы | Expenditures for feed for livestock and poultry (Emilien88) |
gen. | редкая птица | rara avis |
gen. | род лесной птицы | wood cracker |
gen. | роща огласилась пением птиц | the grove resounded with the songs of birds |
gen. | с веток дерева взлетело несколько птиц | some birds rose from the branches of the tree |
gen. | самец домашних птиц | rooster |
gen. | самец животных и птиц | tom (tom; различных) |
gen. | самец птицы | cock (-cock, как компонент сложных слов со значением) |
gen. | самка животного или птицы | jenny |
gen. | самка некоторых птиц | hen |
gen. | самка птицы | jenny |
gen. | самцы у птиц | the hes in birds |
gen. | сбить перья с птицы выстрелом | feather |
gen. | сбить с птицы несколько перьев, но не убить её | feather |
gen. | свернуть птице шею | wring a bird's neck |
gen. | свистом подражать крику птиц | imitate a bird's cry with the lips |
gen. | свободен как птица | footloose and fancy free |
gen. | сезонный перелёт птиц | the seasonably migration of birds |
gen. | сказочная птица Феникс | Arabian bird |
gen. | скликать домашнюю птицу | chuck |
gen. | скопление птиц | raft (на воде) |
gen. | следить глазами за полётом птицы | follow the bird's flight the procession, the pretty girl, etc. with one's eyes (и т.д.) |
gen. | словно птица, выпорхнувшая из клетки | like a bird without a cage (Alex_Odeychuk) |
gen. | слышались громкие голоса птиц | the birds were talking loudly |
gen. | смазывать птичьим клеем для приманивания птиц | lime (ветки деревьев) |
gen. | собака для охоты на птицу | bird-dog |
Игорь Миг | Совет США по экспорту мяса домашней птицы и яиц | USAPEEC |
gen. | станция кольцевания птиц | ringing station (inna203) |
gen. | стая вспугнутых птиц | flush |
gen. | стая диких птиц | skein (в полете) |
gen. | стая птиц | scry |
gen. | стая птиц | flock of birds (Val_Ships) |
gen. | стая птиц кружила в небе | a flock of birds circled above |
gen. | стая птиц разлетается в разные стороны при звуке выстрела | a flock of birds scatters when a shot is fired |
gen. | ствол пера птицы придаёт максимальную силу крылу при минимальном весе | the bone or the quill of the bird gives the most alar strength, with the least weight |
gen. | столкновение самолёта со стаей птиц | bird strike |
gen. | стрела для птиц | bird boll |
gen. | стрелок, попадающий в птицу или мишень на лету | wing shot |
gen. | стрелок, попадающий в птицу на лету | wing shot |
gen. | стрелять по летящей птице | flight |
gen. | стрелять птиц | bird |
gen. | стрелять птиц | fowl |
Gruzovik | стрелять птицу влёт | shoot at a bird in flight |
gen. | суп из птицы | bisque |
gen. | суп из птицы | bisk |
gen. | суп из птицы или кролика | bisk |
gen. | торговец домашней птицей | poulter |
gen. | торговец домашней птицей | poulterer |
gen. | торговец птицей | poultryman |
gen. | торговка домашней птицей | poulterer |
Игорь Миг | ты птица другого полёта | I'm just a little out of your league |
gen. | упитанная птица | plump fowl |
gen. | хищная птица | ravener |
gen. | хищная птица | flesh-bird |
gen. | хищная птица | flesh bird |
gen. | хищная птица | assvoegel (Упоминается в книге "Копи царя Соломона" 2 глава в предложении "Your master will feed the assvoegels" Victoria_1988) |
gen. | хищная птица | hawk |
gen. | хищная птица | varmint |
gen. | хищная птица | vermin |
gen. | хищная птица | bird of prey |
gen. | хлупь птицы | the merry thought of a fowl |
gen. | хориоретинопатия в виде выстрела в птицу | birdshot chorioretinopathy |
gen. | царь птиц | king of birds |
gen. | цветное пятно на шейке птицы | gorget |
gen. | человек, имеющий отношение к птицам | birdman |
gen. | человек, который ест мясо только наземных животных и птиц | landtarian (Yanamahan) |
gen. | чем питается эта птица? | what does this bird feed on? |
gen. | черноголовая птица | blackhead (любая) |
gen. | что это, по-вашему, за птица? | what do you make this bird to be? |
gen. | чучело птицы для стрельбы в цель | shaw fowl |
gen. | чёрная птица | blackie |
gen. | шапочка из перьев на голове птицы | calotte |
gen. | шпигованная птица | grenadine |
gen. | щебетание птиц | the babblement of birds |
gen. | экран от птиц | bird screen (eternalduck) |
gen. | эта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнёзда в нашем дымоходе | this wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimney |
gen. | эта птица водится обыкновенно близ воды | that bird wonts commonly near the water-side |
gen. | эта птица встречается далеко не всюду | this bird is very quite local (является особенно распространённым) |
gen. | эта птица питается червями и, как утверждают некоторые, корнями растений | this bird feeds on worms and according to some, on roots |
gen. | эта птица слишком привыкла к человеку, чтобы выжить в естественных условиях | the bird is too tame now to survive in the wild |
gen. | эта птица ужасно громко стучит, когда долбит дерево в поисках насекомых | that bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects |
gen. | эти птицы поклевали все головки цветов у роз | those birds have plucked all the flower heads off the roses |
gen. | эти птицы улетают от нас осенью | these birds fly away from here in the fall |
gen. | этот остров обеспечивает гнездовьем мириады птиц | this island provides a home to myriads of birds |
gen. | этот остров предоставляет гнездовье мириадам птиц | this island affords a home to myriads of birds |
gen. | этот остров служит гнездовьем для мириад птиц | this island provides affords a home to myriads of birds |
gen. | Юго-восточная ассоциация по производству птицы и яиц | Southeast Poultry and Egg Association (США) |
gen. | я вольная птица, могу делать, что хочу | I'm free as a bird and can do whatever I please |
gen. | ярко окрашенные птицы | vividly coloured birds |