![]() |
Russian | English |
проще говоря | in further words (Yeldar Azanbayev) |
проще говоря | stripped of fine words (igisheva) |
проще пареной репы | like shooting of fish in a barrel (Lana Falcon) |
проще пареной репы | easy as pie (very easy to understand D.Lutoshkin) |
проще пареной репы | as easy as apple pie (Азери) |
проще простого | like shooting fish in a barrel (VLZ_58) |
проще простого | cake walk (A mixture of the expressions "a piece of cake" and "a walk in the park". Used to describe a task that is extremely, ridiculously friggin easy lookkil) |
проще простого | like falling off a log (grailmail) |
проще простого | easy-peasy (SergeiAstrashevsky) |
проще простого | simple as pie (Damirules) |
проще простого | like shooting of fish in a barrel (Lana Falcon) |
проще сказать, чем сделать | easier said than done (Andrey Truhachev) |
это проще простого | it's a piece of cake (Assiolo) |
это проще, чем кажется | it's not rocket surgery (capricolya) |