Russian | English |
автоматизация учётных процессов | accounting automation (Alexander Demidov) |
автоматизированные системы управления технологическими процессами | supervisory control and data acquisition (engineering) A version of telemetry commonly used in wide-area industrial applications, such as electrical power generation and distribution and water distribution, which includes supervisory control of remote stations as well as data acquisition from those stations over a bidirectional communications link. Abbreviated SCADA. McGraw-Hill Dictionary of Scientific & Technical Terms, 6E, Copyright © 2003 Alexander Demidov) |
административный процесс | administrative process (bookworm) |
административный процесс | administrative procedure |
административный процесс | adjudicatory process |
административный судебный процесс | administrative litigation |
альтернативный процесс разрешения споров | ADR process |
альтернативный процесс разрешения споров | alternate dispute resolution process |
антитрестовский процесс | antitrust trial (судебный) |
антитрестовский судебный процесс | antitrust trial |
арбитражный процесс | commercial court procedure (для направления RU-EN proz.com pchilucter) |
арбитражный процесс | adjudicatory proceeding (Право международной торговли On-Line) |
арбитражный процесс | arbitration proceeding |
арбитражный процесс | arbitral procedure |
арбитражный процесс | arbitration proceedings |
атторней, получающий вознаграждение от обеих сторон в процессе | ambiodexter |
атторней, получающий вознаграждение от обеих сторон в процессе | ambidexter |
близкий родственник, возбуждающий судебный процесс от имени несовершеннолетнего | amy |
Болонский процесс | Bologna process (в рамках Болонской конвенции (единая система высшего образования в Европе) Leonid Dzhepko) |
бракоразводный процесс | divorce case |
бракоразводный процесс | matrimonial suit |
бракоразводный процесс | divorce suit |
брачный процесс | matrimonial suit |
бремя доказывания в процессе лежит на | the burden of proof lies with |
быть в процессе подготовки | be in the drafting process (говоря о проекте нормативного акта; BBC News Alex_Odeychuk) |
в процессе выполнения закреплённых за ним функций | in the performance of its assigned functions (Achievements are measured in terms of contributions to the efficient operation of the office in the performance of its assigned functions. 'More) |
в процессе выступления ответчиком по делу | in the defence (co-operates with supplier in the defence and any related settlement action sankozh) |
в процессе исполнения договора | in the course of the agreement (sankozh) |
в процессе ликвидации по решению суда | in the process of being wound up by the court |
в процессе рассмотрения | during the pendency of (дела russiangirl) |
в процессе судебного рассмотрения | in litem |
версия стороны в процессе | party's case |
вести процесс | proceed |
вести процесс | deal with a case |
вести процесс | be at law |
вести судебный процесс | conduct a case |
вести судебный процесс | deal a case (Право международной торговли On-Line) |
вести судебный процесс | conduct a trial |
вести судебный процесс | conduct court |
вести судебный процесс | hold a trial |
вести судебный процесс | process a case |
вести судебный процесс | handle a case |
вид судебного процесса | mode of trial (Chestery) |
вносить изменения в состязательные бумаги одной из сторон в процессе по просьбе другой стороны | amend opponent's pleading |
возбуждать процесс в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | interplead |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих к уплате денежных сумм | interpleader |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | interpleader |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | bill of interpleader |
возбуждение лицом судебного процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет | bill of interpleader (Право международной торговли On-Line) |
возможность неограниченного усмотрения в процессе правоприменения | unfettered discretion (New York Times; из кн.: Бондарь Н.С. Власть и свобода на весах конституционного правосудия: защита прав человека Конституционным Судом Российской Федерации Alex_Odeychuk) |
возражение ответчика в гражданском процессе | non-assumpsit |
возражение с целью затягивания процесса | sham plea |
воображаемая сторона в судебном процессе | John-a-stiles (обыкн. в сочетании с John-a-nokes) |
воображаемая сторона в судебном процессе | John-a-stiles |
воображаемая сторона в судебном процессе | John-a-nokes |
воображаемый истец в судебном процессе | John Doe |
воображаемый истец в судебном процессе | John Doe (wikipedia.org flicka) |
вспомогательный процесс | ancillary proceeding (Право международной торговли On-Line) |
вступать в процесс | intervene |
вступать в процесс | enter |
вступить в процесс | intervene in the court case (напр., на стороне истца или ответчика, в качестве третьего лица без самостоятельных исковых требований; Washington Post Alex_Odeychuk) |
выигрывать процесс | recover |
выступать в качестве стороны в гражданском процессе | litigate |
выступать в качестве стороны в процессе | litigate |
выступать в качестве стороны в таком процессе | interplead |
выступать стороной судебного процесса | litigate (Alexander Matytsin) |
выступающий в качестве стороны в процессе | litigating |
гарантированное конституцией право иметь адвоката в уголовном процессе | guarantee of counsel |
гарантия судебного процесса | guarantee of judicial procedure (Евгений Тамарченко) |
гласный судебный процесс | proceeding publicly heard |
гласный судебный процесс | proceedings publicly heard |
готовность к участию в судебных процессах | litigation readiness (armaedfoundation.org rvps2001) |
гражданский иск в уголовном процессе | claim in criminal proceedings (yo) |
гражданский иск в уголовном процессе | civil suit in criminal trial |
гражданский процесс | civil procedure |
гражданский процесс | civil litigation |
гражданский процесс | controversy |
гражданский процесс | lawsuit |
гражданский процесс | suit |
гражданский процесс | litigation (Право международной торговли On-Line) |
гражданский процесс | civil trial |
гражданский процесс | civil process |
гражданский процесс в системе федеральных судов | federal lawsuit (CNN Alex_Odeychuk) |
гражданский процесс в уголовном деле | civil suit in criminal case |
дальнейшее ведение судебного процесса | further conduct of the proceedings |
данные, представленные до начала судебного процесса | evidence before trial |
движение судебного процесса | execution of legal process |
действовать через законный избирательный процесс | act through a lawful electoral process (Alex_Odeychuk) |
денежное пособие, выдаваемое одной из тяжущихся сторон для ведения процесса | manutenency |
денежное пособие, выдаваемое одной из тяжущихся сторон для ведения процесса | maintenance |
добросовестно ведущийся судебный процесс | bona fide lawsuit |
дознавательный процесс | inquisitorial procedure (в противовес состязательному (adversarial) Сергій Саржевський) |
доказательства, представленные до начала судебного процесса | evidence before trial |
должный процесс | due process (Taras) |
достигнутая сторонами в процессе согласованность в отношении спорного вопроса, подлежащего судебному разрешению | joinder of issue |
друг, возбуждающий судебный процесс от имени несовершеннолетнего | amy |
задавать вопросы другим участникам арбитражного гражданского процесса | put the questions to other participants of arbitration civil process (Konstantin 1966) |
задерживать законодательный процесс | hold up legislation |
заинтересованность в неблагоприятном для стороны результате судебного процесса | adverse interest |
заинтересованный в неблагоприятном для стороны результате судебного процесса | adversely interested |
заказ, находящийся в процессе исполнения | ongoing order (Александр Стерляжников) |
заказы, находящиеся в процессе исполнения | ongoing orders (Александр Стерляжников) |
заключение под стражу до начала судебного процесса | pretrial detention |
законодательный процесс | policymaking process (Ivan Pisarev) |
законодательный процесс | policymaking (Ivan Pisarev) |
законодательный процесс | process of legislation (алешаBG) |
законодательный процесс | law-making process (установленный (конституцией) порядок принятия законов Alex_Odeychuk) |
законодательный процесс | legislative proceedings |
законодательный процесс | legislative proceeding |
законодательный процесс | legislative process |
законотворческий процесс | legislative process (russiangirl) |
законотворческий процесс | law making (Alexander Matytsin) |
затягивать процесс | split a cause (излишними доказательствами, необоснованными возражениями и т. п.) |
затягивать процесс | drag our the trial |
затягивать судебный процесс | delay a trial |
заявка, находящаяся в процессе исполнения | ongoing order (Александр Стерляжников) |
заявки, находящиеся в процессе исполнения | ongoing orders (Александр Стерляжников) |
заявление стороны в процессе о существовании по делу нового факта | special pleading |
землеустроительный процесс | land tenure proceeding |
злоупотребление гражданским процессом | abuse of process |
злоупотребление гражданским процессом | abuse of civil process |
издержки в процессе | costs in the cause |
издержки на промежуточных стадиях процесса | interlocutory costs |
изменение в избирательном процессе | electoral change (Konstantin 1966) |
имущественный выигрыш в результате судебного процесса | avails of suit |
инвестор в судебные процессы | litigation financier (проводит оплату юридических расходов стороны по гражданскому делу в обмен на получение доли от компенсации в случае благоприятного для упомятнутой стороны исхода дела в суде Alex_Odeychuk) |
инициировать процесс получения вида на постоянное жительство | begin the green card process (Washington Post Alex_Odeychuk) |
инквизиционный процесс | judicial inquisition |
инквизиционный процесс | inquisitorial procedure |
инсценированный судебный процесс | staged trial |
инсценированный судебный процесс | mock trial |
инсценированный судебный процесс | framed-up trial |
инсценированный судебный процесс | frame-up trial |
инсценировать судебный процесс | stage a trial |
инсценировка судебного процесса | mooting (в юридической школе) |
Интервал между началом патологического процесса и смертью | interval between onset and death (в свидетельстве о смерти, США Jerry_Frost) |
иск, объединяющий в процессе все заинтересованные стороны | omnibus bill |
исправительный процесс | correctional process |
исправительный процесс на основе решения суда | legal-correctional process |
истец в процессе | orator (Право международной торговли On-Line) |
история процесса | procedural history (как часть решения вышестоящей инстанции) |
история процесса по настоящему делу | procedural history of this case (Alex_Odeychuk) |
кляузнический процесс | abuse of process |
кляузнический процесс | abuse of civil process |
Кодекс Техаса о гражданском процессе и средствах защиты с комментариями | Texas Civil Practice and Remedies Code Annotated (Fallen In Love) |
конкурсный процесс | procedure for declaring bankruptcy (Andrey Truhachev) |
конституционный процесс | constitutional proceedings (vleonilh) |
конституционный процесс | constitutional process (grafleonov) |
консультация в гражданском процессе | civil legal aid |
концепция, при использовании которой в судебном процессе можно использовать доказательства, которые получены при осмотре места происшествия, или при обычном осмотре территории, который можно выполнить без разрешения на обыск. | plain view doctrine (mazurov) |
легисакционный процесс | legis actio procedure (Anton S.) |
лица, принимающие участие в судебном процессе | persons before court (sankozh) |
лицензирование технологических процессов | technology licensing (Leonid Dzhepko) |
лицо, возбуждающее судебный процесс от имени несовершеннолетнего и являющееся другом или родственником последнего | amy (Право международной торговли On-Line) |
лицо, незаконно покупающее чужой процесс и получающее в случае его выигрыша всю присуждённую сумму или часть её | champertor |
лицо, незаконно финансирующее или покупающее чужой процесс и получающее в случае его выигрыша всю присуждённую сумму или часть её | champertor |
лицо, незаконно финансирующее покупающее чужой процесс и получающее в случае его выигрыша всю присуждённую сумму или её часть | champertor (Право международной торговли On-Line) |
лицо, незаконно финансирующее чужой процесс и получающее в случае его выигрыша всю присуждённую сумму или часть её | champertor |
лишение заявителя права возражения на основании заявлений, сделанных им патентному ведомству в процессе экспертизы заявки | prosecution history estoppel |
материалы бракоразводного процесса | divorce case file (sankozh) |
международные судебные процессы | international litigation (grafleonov) |
место проведения арбитражного процесса – Лондон | the seat of arbitration shall be London (Technical) |
многосторонний процесс | multilateral process |
на этой стадии процесса | at this stage of the game (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
назначить на время судебного процесса | appoint guardian ad litem (опекуна) |
назначить опекуна на время судебного процесса | appoint guardian ad litem (Право международной торговли On-Line) |
назначить опекуна на время судебного процесса | appoint guardian ad litem |
назначить опекуна на время судебного процесса | appoint ad litem |
находиться в процессе подписания | be in the process of signing (напр., говоря о договоре Alex_Odeychuk) |
находиться в процессе подписания сторонами | be in the process of being signed by the parties (напр., говоря о договоре Alex_Odeychuk) |
находящийся в процессе доработки закон | amending act |
находящийся в процессе рассмотрения | pendent |
находящийся в процессе рассмотрения | pending |
нахождение в процессе рассмотрения | pendency (дела) |
нахождение дела в процессе рассмотрения | pendency |
нахождение дела в процессе рассмотрения | pendency of a suit |
начать процесс | initiate proceedings |
начать процесс подачи заявления на регистрацию брака | begin the process of applying for a marriage license (Washington Post Alex_Odeychuk) |
начать судебный процесс | commence court proceedings (Andrey Truhachev) |
начать судебный процесс | commence legal proceeding (Andrey Truhachev) |
начать судебный процесс | open legal proceedings (Andrey Truhachev) |
начинать процесс | process |
начинать судебный процесс | initiate legal proceedings (Andrey Truhachev) |
начинать судебный процесс | commence legal proceeding (Andrey Truhachev) |
начинать судебный процесс | go to the law (Право международной торговли On-Line) |
начинать судебный процесс | commence court proceedings (Andrey Truhachev) |
начинать судебный процесс | open legal proceedings (Andrey Truhachev) |
начинать судебный процесс против кого-либо | bring / file / institute a lawsuit against / over (someone tavost) |
начинать судебный процесс путём подачи письменного заявления | enter (Право международной торговли On-Line) |
начинающее судебный процесс заявление | originating notice of motion |
начинающее судебный процесс заявление | originating notice |
начинающее судебный процесс ходатайство | originating petition |
недопустимость возражений, идущих вразрез с уже состоявшимся судопроизводством и утверждениями, содержавшимися в состязательных бумагах в ранее имевшем место судебном процессе | estopped by record (Право международной торговли On-Line) |
недопустимость возражений, идущих вразрез с уже состоявшимся судопроизводством и утверждениями, содержавшимися в состязательных бумагах в ранее имевшем место судебном процессе | estoppel by record |
незаконная покупка или финансирование чужого процесса | champerty |
незаконная покупка чужого процесса | champerty |
незаконное оказание помощи одной из сторон в гражданском процессе с целью получить участие в выгодах от этого процесса | champerty (Право международной торговли On-Line) |
незаконченный процесс | litispendence |
незаконченный процесс | case on pending |
незаконченный процесс | pending case |
незаконченный процесс | case pending |
незаконченный судебный процесс | pending lawsuit (ART Vancouver) |
ненадлежащая сторона в гражданском процессе | improper party in civil proceedings (France+) |
неосновательный процесс | fub |
неосновательный процесс | fob |
неотъемлемая часть уголовного процесса | essential part of criminal procedure (a ~ Alex_Odeychuk) |
неправильное соединение истцов в процессе | misjoinder of parties |
неправильное соединение истцов или ответчиков в процессе | misjoinder of parties |
неправильное соединение нескольких исков в одном процессе или неправильное объединение нескольких лиц для совместного ведения одного процесса | misjoinder |
неправильное соединение ответчиков в процессе | misjoinder of parties |
несовершеннолетний-сторона в процессе | infant party |
нормы гражданского процесса | civil standards |
нормы процесса | practice |
нормы уголовного процесса | criminal standards |
обвинение в уголовном процессе | counsel for the prosecution |
обвинительный процесс | accusatory process |
обвиняемый на судебном процессе | indictee (Право международной торговли On-Line) |
облачная система для автоматизации процесса перевода | cloud-based translation platform (or environment Alexander Demidov) |
обращённая к присяжным речь стороны в процессе | final address to the jury |
один из видов банкротства, предусмотренный законодательством о. Джерси, в отличие от "winding-up", этот процесс может быть начат кредиторами компании | desastre (ad_notam) |
оказывать давление на ход судебного процесса | press a suit |
опознание в судебном процессе | identification at the trial |
орган, ведущий уголовный процесс | body with carriage of the criminal process (Eoghan Connolly) |
орган, осуществляющий меры, необходимые до начала судебного процесса | pretrial services agency (судебный орган) |
освободить из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде | release during trial |
освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде | release pending trial |
освобождение из-под стражи в процессе рассмотрения дела в суде | release during trial |
осложнить какую-либо норму исключениями в процессе её применения | engraft |
осложнить какую-либо норму исключениями, оговорками в процессе её применения | engraft |
осложнить какую-либо норму оговорками в процессе её применения | engraft |
осложнить какую-л. норму исключениями в процессе её применения | engraft |
осложнить какую-л. норму оговорками в процессе её применения | engraft |
основной технологический процесс | core process (Alexander Demidov) |
основополагающая цель гражданского процесса | overarching purpose of civil procedure (законодательство Австралии Malanushka) |
ответчик в судебном процессе | Richard Roe (употр. нарицательно о человеке, настоящее имя которого неизвестно) |
ответчик, проигравший процесс | condemned |
ответчик, проигравший судебный процесс | condemned (Право международной торговли On-Line) |
отказ стороны в процессе от приведённых ею доводов и приведение новых | departure |
отложить судебный процесс | adjourn the trial |
относящийся к судебному процессу до вынесения приговора | presentence |
отсрочить судебный процесс | adjourn the trial |
отсутствие строгих формальных требований к ведению процесса | informality of proceedings |
параллельные судебные процессы | concurrent proceedings (Nyufi) |
перевозочный процесс | traffic (Alexander Demidov) |
письменное показание свидетеля под присягой, отобранное в процессе рассмотрения судебного дела с целью использовать его в качестве доказательства при невозможности в дальнейшем допросить свидетеля устно | deposition de bene esse |
письменное требование стороны в процессе о выдаче документа | praecipe (судебным чиновником) |
письменное требование стороны в процессе о подготовке документа | praecipe |
пледирование с целью затягивания процесса | sham pleading |
повторный процесс | relitigation |
повторный судебный процесс | relitigation (Право международной торговли On-Line) |
подрывать демократический процесс | subvert the democratic process (AFilinovTranslation) |
подсудимый, мешающий судебному процессу | disruptive defendant |
позиция в процессе | position in action (стороны) |
позиция стороны в процессе | position in action |
познавательный процесс | cognitive process |
показания, данные или доказательства, представленные до начала судебного процесса | evidence before trial |
показания, данные, представленные до начала судебного процесса | evidence before trial |
показания, доказательства, представленные до начала судебного процесса | evidence before trial |
показания, представленные до начала судебного процесса | evidence before trial |
показательный процесс | test case (makhno) |
политические судебные процессы | Hargrave's State Trials (составитель сборника Харгрейв) |
политические судебные процессы | Howell's State Trials (1163-1820, составитель сборника Хауэл) |
политические судебные процессы | Cobbett's State Trials (1163-1820, составитель сборника Коббет) |
политические судебные процессы 1163-1820, составитель сборника Коббет | Cobbett's State Trials |
политические судебные процессы, составитель сборника Харгрейв | Hargrave's State Trials |
политические судебные процессы 1163-1820, составитель сборника Хауэл | Howell's State Trials |
политический процесс | political trial (Like Charles I, no defendant in a political trial is an ordinary prisoner. The atonement sought by the public, represented by the judge, in a political trial reaches further than in an ordinary criminal trial aldrignedigen) |
политический судебный процесс | state trial |
полная остановка юридического процесса | abatement of an action (чаще гражданского иска mazurov) |
полноценный судебный процесс | full trial (Вячеслав Богданов) |
положение о бюджетном процессе и оперативной отчётности | Regulations on Budgeting and Day-to-Day Reporting (Leonid Dzhepko) |
получение присяжным взяток от обеих сторон в процессе | ambidexterity |
помещение для учебных судебных процессов | moot court (в юридической школе) |
помещение, занимаемое стороной в процессе | party's premises |
поручение поверенному следить за судебным процессом в интересах доверителя | watching brief |
поручительство в гражданском процессе | civil bail |
поручительство в уголовном процессе | criminal bail |
порядок проведения процесса | modus procedendi |
посредник средний по приоритету заявки участник многостороннего коллизионного процесса | intermediate party (т. е. дела о столкновении патентных притязаний) |
права участников процесса | procedural rights |
правило о том, что убийство в процессе совершения фелонии квалифицируется как тяжкое убийство | felony-murder rule |
правило о том, что убийство в процессе совершения фелонии квалифицируется как тяжкое убийство | felony murder rule |
право вступления в процесс | right of intervention |
правовой процесс | legal process |
правовой титул, могущий быть переданным в процессе гражданского оборота | marketable title |
правовой титул, могущий быть переданным в процессе гражданского оборота | merchantable title |
правонарушение в процессе совершения | continuing offence (Vadim Rouminsky) |
правореализационный процесс | law enforcement process (Yanamahan) |
Пражские правила эффективной организации процесса в международном арбитраже | Prague Rules on the Efficient Conduct of Proceedings in International Arbitration (goroshko) |
практиковаться, обучаться в ходе практики со старшим юристом в процессе его работы | shadow (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
преднамеренное мошенничество, мешающее проведению судебного процесса | fraud on court (Право международной торговли On-Line) |
прекращение процесса | abatement of action |
прекращение процесса вследствие того, что истец не доказал юридического основания иска | nonsuit |
прения сторон в процессе | forensic debates |
привилегия стороны в процессе | litigant's privilege (на отказ от дачи показаний, представления доказательств и т. п.) |
привлекать третьих лиц к участию в процессе | take third-party proceedings |
признание, полученное в ходе судебного процесса | judicial admission (Право международной торговли On-Line) |
признание факта лицом, имеющим общий интерес со стороной в процессе | admission by a person in privity with a party in litigation |
приказ о явке в суд для участия в уголовном процессе | criminal summons |
приказ суда о регулярных выплатах одной из сторон бракоразводного процесса другой стороне до его окончания | maintenance pending suit (stephens-scown.co.uk Vasq) |
приостанавливать процесс судопроизводства | discontinue (по делу) |
приостановление депортации, приостановление процесса выдворения | withholding of removal (судебная мера по удовлетворению прошения о политическом убежище, когда просителю разрешается жить и работать в США без права получения в дальнейшем гражданства, без права выезда из страны и без права приглашения к себе родственников или друзей из других стран Levsha) |
присутствовать на судебном процессе | attend the court |
присяжный, берущий взятки от обеих сторон в процессе | ambiodexter |
присяжный, берущий взятки от обеих сторон в процессе | ambidexter |
присяжный в судебном процессе | trial juror |
присяжный, вызванные для участия в судебном процессе | summoned jury |
проводить судебный процесс | carry a case |
проиграть процесс | be cast |
проиграть процесс | fail in a suit |
проиграть процесс о патентном столкновении | lose interference (приоритетном) |
проиграть процесс о приоритетном столкновении | lose interference |
проиграть судебный процесс | be cast in lawsuit |
проиграть судебный процесс | lose a lawsuit (tavost) |
проиграть судебный процесс | lose a suit |
пройти процесс получения вида на постоянное жительство | complete the green card process (Washington Post Alex_Odeychuk) |
проходить процесс согласования | sail through the approval process (CNN Alex_Odeychuk) |
процесс в рамках программы правовой помощи | proceedings under the Legal Aid scheme |
процесс в суде по делам несовершеннолетних | juvenile process |
процесс в суде права справедливости | equitable suit |
процесс в суде присяжных | trial per pals |
процесс в суде присяжных | trial per pais |
процесс депортации | removal proceedings (Eugenia Shevchenko) |
процесс депортации | removal proceeding (Eugenia Shevchenko) |
процесс жизненного цикла продукции | product life-cycle process (Alexander Demidov) |
процесс заключения договора | treaty-making process |
процесс законоприменения | law enforcement process |
процесс законоприменения | enforcement process |
процесс законотворчества | legislative process |
процесс издания статутов | statutory process (законов) |
Процесс изыскания денежных средств со счета лица, проигравшего иск. | action on account (/legal-translation mazurov) |
процесс наследования | inheritance process (Alexander Demidov) |
процесс несостоятельности | procedure for declaring bankruptcy (Andrey Truhachev) |
процесс об отчуждении имущества, направленного на обман кредиторов | paulian action (uslegal.com BC_777) |
процесс об установлении отцовства | paternity suit |
процесс обращения взыскания на предмет залога | foreclosure process (New York Times Alex_Odeychuk) |
процесс обращения взыскания на предмет ипотеки | foreclosure process (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
процесс отправления правосудия | lawful process |
процесс перевозки | course of carriage |
процесс по делу о депортации | deportation proceedings (New York Times Alex_Odeychuk) |
процесс полицейского правоприменения | law enforcement process |
процесс получения вида на постоянное жительство | process of becoming a permanent resident (Washington Post Alex_Odeychuk) |
процесс получения вида на постоянное жительство | green card process (Washington Post Alex_Odeychuk) |
процесс получения разрешения | authorization process (Leonid Dzhepko) |
процесс правоприменения | proceedings in enforcement of law |
процесс правоприменения | proceeding in enforcement of law |
процесс правоприменения | law enforcement process |
процесс правоприменения | enforcement process |
процесс преобразования | process of transformation |
процесс разрядки | process of detente |
процесс расследования | investigation process |
процесс рассмотрения дел большим жюри федерального суда | Federal Grand Jury Process (Andy) |
процесс рассмотрения иска | claims processing (Leonid Dzhepko) |
процесс рассмотрения требований | claims processing (Leonid Dzhepko) |
процесс сбора показаний | evidence-gathering process (VictorMashkovtsev) |
процесс снятия обременений | lien release process (в банке, с залогового имущества; англ. оборот используется в США Alex_Odeychuk) |
процесс согласования | approval process (CNN Alex_Odeychuk) |
процесс социалистического строительства | process of sociatist construction |
процесс торгов | bidding process (Elina Semykina) |
процесс торгов | bid process (Leonid Dzhepko) |
процесс участия в тендере / торгах | bid process |
процесс участия в торгах | bidding process (Elina Semykina) |
прошение о прекращении процесса | abater |
разрешить выступать в судебном процессе от его имени в качестве истца или соистца | lend its name as plaintiff or co-plaintiff to any proceedings (Andy) |
разыскной процесс | investigative process |
Рекомендательное объединение сторон в процессе | Permissive joinder (Khawashka) |
речь стороны в процессе | final address to the jury |
решение, вынесенное в ходе процесса | interim award (Alexander Matytsin) |
решение о расторжении брака, выносимое до вынесения решения по прочим вопросам бракоразводного процесса | status only (Калифорния // A status only dissolution allowing the parties to dissolve the marriage and return the parties marital status to single is favored by public policy and is appropriate where the parties want their marriage terminated ASAP but more time is needed to resolve the other issues such as dividing the community assets or debts. 4uzhoj) |
руководитель бизнес-процесса | business owner (bigbeat) |
свидетели истца в судебном процессе | suit |
свидетель, дающий показания о психическом состоянии стороны в процессе | psychiatric witness |
свидетель, порочащий участника процесса | impeaching witness |
свидетель, порочащий участника процесса или доказательства по делу | impugning witness |
свидетель, порочащий участника процесса или доказательства по делу | impeaching witness |
свидетельское показание о психическом состоянии стороны в процессе | psychiatric witness |
случайные требования, требования, возникшие в процессе судопроизводства по рассматриваемому спору, случайные требования по иску | incidental claims (Nana S. Guliyan) |
совместный правовой процесс | collaborative law process (при разводе Elmir) |
содействующий фасилитативный процесс медиации | facilitative process of mediation (GalinaBug) |
содержание мужем жены на период судебного процесса о разводе | alimony pendente lite |
содержание на период судебного процесса о разводе | alimony pendente lite (мужем жены) |
сообщение в печати о предстоящем судебном процессе | legal advertisement |
состязательный процесс | adversarial trial (vleonilh) |
состязательный процесс | contested action |
состязательный процесс | adversarial proceedings (Aelred) |
состязательный процесс | trial type hearing (Vadim Rouminsky) |
состязательный процесс | adversary process (Ying) |
состязательный процесс | adversary proceeding |
состязательный процесс | adversary trial |
состязательный процесс | adversary proceedings |
специалисты по судебному процессу | litigation professionals (Leonid Dzhepko) |
средний по приоритету заявки участник многостороннего коллизионного процесса | intermediate party in a multiparty interference (т.е. дела о столкновении патентных притязаний) |
средство обеспечения видеосвязи с участником судебного процесса в прямом эфире | live link (live link' means an arrangement by which a person can see and hear, and be seen and heard by, the court when that person is not in court 4uzhoj) |
Стадии технологического процесса | stages of technological process (ROGER YOUNG) |
сторона в гражданском процессе | litigator (вк) |
сторона в процессе | part |
сторона в процессе | party to a trial |
сторона в судебном процессе | litigator |
сторона в судебном процессе | party to an action |
сторона, вступающая в процесс | intervener |
сторона, вступающая в судебный процесс | intervener (Право международной торговли On-Line) |
сторона процесса | party to a case (4uzhoj) |
судебное постановление, вынесенное в ходе процесса | interlocutory |
судебное разбирательство в арбитражном процессе | court proceedings in commercial litigation (речь идёт о российских арбитражных судах (государственных) Leonid Dzhepko) |
судебное разбирательство в уголовном процессе | criminal trial (Alexander Demidov) |
судебные процессы | trials (Taras) |
судебный или административный процесс | adjudicatory process |
судебный клерк по подготовке процесса | filacer |
судебный орган, осуществляющий меры, необходимые до начала судебного процесса | pretrial services agency |
судебный приказ, изданный в процессе производства по делу | process in practice |
судебный процесс | judicial proceeding |
судебный процесс | bring an action |
судебный процесс | procedure (Право международной торговли On-Line) |
судебный процесс | adjudicatory process |
судебный процесс | law proceeding |
судебный процесс | court proceedings (rechnik) |
судебный процесс | court hearing (Andrey Truhachev) |
судебный процесс | cause |
судебный процесс | litigation process (GalinaBug) |
судебный процесс | judicial trial |
судебный процесс | judicial proceedings |
судебный процесс | legal processing (janette) |
судебный процесс | legal suit |
судебный процесс | legal trial |
судебный процесс | suit at law |
судебный процесс | tow proceedings |
судебный процесс | law suit |
судебный процесс | proceeding (Право международной торговли On-Line) |
судебный процесс | proceedings (Право международной торговли On-Line) |
судебный процесс | litigation |
судебный процесс | enter an action |
судебный процесс | lay an action |
судебный процесс | at-trial procedure |
судебный процесс без присяжных | bench trial |
судебный процесс без участия ответчика | undefended case |
судебный процесс без участия ответчика | uncontested case |
судебный процесс в апелляционной инстанции | appellate litigation |
судебный процесс, ведущийся в нескольких юрисдикциях | multijurisdictional litigation (Leonid Dzhepko) |
судебный процесс по антитрестовскому делу | anti-trust litigation |
судебный процесс по арбитражному решению может быть открыт возбуждён в любом суде | Judgment upon the award rendered may be entered into any court (Andy) |
судебный процесс по гражданскому делу | civil litigation |
судебный процесс по делу о защите чести, достоинства и деловой репутации | slander suit (частного лица или организации Rust71) |
судебный процесс по делу о серьёзном правонарушении | major trial |
судебный процесс по уголовному делу | criminal litigation |
судебный процесс по уголовному делу | criminal trial |
судебный процесс против арендатора, не уплатившего арендную плату | gavelet |
судебный процесс с соблюдением надлежащей правовой процедуры | due process trial |
сформулированный на основе общих, относительно-определённых норм, требующих конкретизации в процессе правоприменения | standard-based (ВолшебниКК) |
технологический процесс производства | production process (Alexander Demidov) |
технологический процесс производства продукта | manufacturing process (Alexander Demidov) |
течение процесса | developments in the trial (sankozh) |
толкование, неблагоприятное для одной из сторон судебного процесса | adverse construction (Право международной торговли On-Line) |
требование стороны в процессе о выдаче документа | praecipe |
требование стороны в процессе о подготовке документа | praecipe |
письменное требование стороны в процессе о подготовке или выдаче документа | praecipe (судебным чиновником) |
тяжесть и напряжённость трудового процесса | workload and intensity (Alexander Demidov) |
тяжкое убийство в процессе или в результате пыток | torture murder |
тяжкое убийство в процессе пыток | torture murder |
уголовный процесс | criminal trial |
уголовный процесс | criminal action |
уголовный процесс | criminal practice |
уголовный процесс | criminal process |
уголовный процесс | penal action |
уголовный процесс | criminal procedure |
управление процессом | control of process (метод управления (контроля), обеспечивающий должное функционирование системы производства (Управление проектами) Leonid Dzhepko) |
ускорение уголовного процесса | celerity of criminal procedure (Natalya Rovina) |
участвовать в судебном процессе | sit in the case (про судью Maxim Prokofiev) |
участвовать в судебном процессе без адвоката | proceed without counsel (Alex_Odeychuk) |
участвовать в судебном процессе без адвоката | proceed pro se |
участвовать в судебном процессе самостоятельно | proceed pro se |
участник арбитражного процесса | participant in commercial arbitrazh court proceedings (РЯ ⇒ АЯ; только в РФ Leonid Dzhepko) |
участник арбитражного процесса | participant in commercial arbitrazh court proceeding (РЯ ⇒ АЯ; только в РФ Leonid Dzhepko) |
участник процесса | trial participant (о судебном процессе) Следует помнить, что в терминологии УПК участники и стороны процесса – разные понятия (с) 4uzhoj) |
участник судебного процесса | justice system participant (TranslationHelp) |
участник судебного процесса | participant of legal proceedings (sankozh) |
участник судебного процесса | trial participant (Every stage of a high profile case, no matter how mundane, may become newsworthy and each action by the trial participants dissected and re-hashed by pundits and court-watchers. VLZ_58) |
участник уголовного процесса | party to the criminal process (Alexander Demidov) |
участник юридического процесса | legal actor (uporovvictor) |
участники судебного процесса | persons before court (sankozh) |
учебный судебный процесс | moot (в юридической школе) |
учебный судебный процесс | moot court (в юридической школе) |
фальсифицированный судебный процесс | forged process |
федеральный гражданский процесс | federal lawsuit (CNN Alex_Odeychuk) |
фиктивный процесс | fictitious trial |
финансирование судебных процессов | litigation finance (Новый инструмент для инвестиций – финансирование судебных процессов – набирает популярность в России. На рынке уже есть фонды, юридические фирмы и площадки-посредники, прибыль от вложений может достигать 150%. 'More) |
финансирование чужого судебного процесса | champerty |
формализованный процесс | formulated process (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
формальное вступление в процесс | litiscontestation |
формальное вступление в судебный процесс | litiscontestation (Право международной торговли On-Line) |
формальное признание факта в судебном процессе | formal admission at the trial |
ходатайство, начинающее судебный процесс | originating petition |
ходатайство несовершеннолетнего стороны в процессе по вещному иску о приостановлении производства по делу до достижения им совершеннолетия | age prayer |
Ходатайство перед началом процесса | motion in limine (дословно "на пороге" (лат.) Cathriona) |
частное решение, вынесенное в ходе процесса | separate judgment |
частное решение, вынесенное в ходе процесса | separate judgement |
член суда, сидящий рядом с судьей, председательствующим в судебном процессе | in latere |
юридический процесс | legal process |
Юридический термин, ставится в конце документа показаниях, прошениях и указывает на территориальную принадлежность процесса. Эта аббревиатура несёт значение фразы statement of venue. Её следует произносить to wit. Данная аббревиатура произошла от латинского scilicet. | SS (/legal-translation mazurov) |
юрисдикционный процесс | jurisdictional process |
явиться на судебный процесс | attend the court |