Russian | English |
аборигены показали мне, где они проходили по долине | the natives pointed out to me whereabouts they passed in the valley |
аборигены показали мне, где они проходили по долине | the natives pointed out to me thereabouts they passed in the valley |
альтромицин Б проходит нитью через спираль ДНК, взаимодействуя как с большой, так и с малой бороздками ДНК | altromycin B threads the DNA helix with both the major and the minor grooves |
аппарат для просмотра в проходящем свете | viewer |
боль постепенно проходила | the pain gradually eased |
боль проходила медленно | the pain was slow to pass off |
быстро возникающий и проходящий | flash |
быстро проходить | spin away |
в колледже Мазарин он проходил обучение в качестве вольнослушателя | at the college Mazarin he followed the courses as an extern |
в Королевской академии искусств проходит выставка работ французского художника Камиля Писсаро | the Royal Academy is showing Pissarro |
в тех местах, где есть водовороты, проходят опасные течения | where the water is swirling around, there are dangerous currents |
владелец участка, граница которого проходит по реке, дороге | frontager (и т.п.) |
во многих случаях болезнь проходит сама по себе | in many cases the disease will clear up of its own of its own accord |
вода проходит сквозь песок | water percolates through the sand |
военные части медленно проходили парадом по Пенсильвания Авеню | a military parade marched slowly down Pennsylvania Avenue |
воздушная струя от проходящего поезда | wind of a passing train |
воздушная струя от проходящего поезда | the wind of a passing train |
волна от проходящего парохода качала нашу лодочку | the backwash of the steamer made our little boat rock |
волна от проходящего парохода качала нашу лодочку | backwash of the steamer made our little boat rock |
волокно, не сохраняющее поляризацию проходящего излучения | nonpolarization-preserving fiber |
время, отсчитываемое в точке пересечения продолжения годографа преломленной волны с осью времени, проходящей через пункт взрыва | intercept time |
все упали на колени, когда мимо проходил король | all the people dropped down on their knees as the king passed by |
все члены общества проходят бесплатно | all members admitted free |
всякий продукт, поступающий в нашу страну, должен проходить тщательный осмотр | any goods brought to our country must be carefully checked |
годное изделие не проходит в непроходной калибр | no-go gauge will not pass over the work of correct size (выполненный по наибольшему размеру вала) |
годное изделие не проходит в непроходной калибр | a no-go gauge will not pass over the work of correct size (выполненный по наибольшему размеру вала) |
годное изделие проходит в проходной калибр | go-gauge will pass over the work-of correct size (выполненный по наименьшему размеру вала) |
годное изделие проходит в проходной калибр | a go-gauge will pass over the work-of correct size (выполненный по наименьшему размеру вала) |
граница между двумя владениями проходит по этому ручью | this stream forms a boundary between the two estates |
граница проходит вдоль реки | the boundary goes along the river |
граница проходит вдоль реки | boundary goes along the river |
граница проходит по долине реки | frontier follows river-valley |
граница проходит по долине реки | the frontier follows a river-valley |
граница проходит по долине реки | frontier follows a river-valley |
две кровати были зарезервированы для больных, проходящих реабилитацию | two beds were reserved for rehabilitees |
действующий в проходящем свете | transmission |
действующий в проходящих лучах | transmission |
день поминовения проходил в Оксфорде в 1832 очень поздно | commemoration was very late in 1832 |
дорога на Рим проходит через красивую местность | the road to Rome passes through some fine scenery |
дорога проходит по лесу | the road goes through the forest |
дорога проходит по равнине | road runs across the plain |
дорога проходит по равнине | the road runs across the plain |
дорога, проходящая по жилому району | housing estate road |
его детство проходило под влиянием властной матери и холодного отца | his childhood was marked by an overbearing mother and a distant father |
ежегодный обед лучше всего проходит, когда он председательствует | the annual dinner never goes better than when he is in the chair |
ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует | the annual dinner never goes better than when he is in the chair |
ей всё проходит безнаказанно | she does whatever he likes with perfect impunity |
ей необходимо проходить рентгеновское исследование грудной клетки каждый год | she should be taken an X-ray examination of her thoracic cage every year |
жизнь, проходящая в постоянной литературной борьбе | a life of perpetual paper warfare |
за один период сигнал дважды проходит через максимум | the signal reaches its peak value twice over a cycle |
за один период сигнал дважды проходит через максимум | signal reaches its peak value twice over a cycle |
занавески настолько тонки, что сквозь них проходит свет | the curtains are so thin that the light shines through |
земля, через которую проходит полоса отчуждения | right-of-way that runs with the land (шоссе и т.п.) |
земля, через которую проходит полоса отчуждения | a right-of-way that runs with the land (шоссе и т.п.) |
игра проходила в честной борьбе | the game had been cleanly fought |
игра проходила весело, в дружеской атмосфере | the game was played in a friendly, high-spirited way |
излучение проходит через | radiation transmitted through something (что-либо) |
интерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле | interceptor interrupts the air flow through a slot in a wing |
интерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле | an interceptor interrupts the air flow through a slot in a wing |
интерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле | interceptor interrupts the air flow through a slot in a wing |
интерцептор прерывает поток, проходящий через щель в крыле | an interceptor interrupts the air flow through a slot in a wing |
каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода | each machine is tried before it leaves the shops |
каждое графство обязано поддерживать в хорошем состоянии дороги, которые проходят через него | every county is bound to repair the highways which passed through it |
как проходит вечер? | how is the evening going? |
канал, проходящий по наибольшему уклону местности | side slope canal |
киль проходит посредине днища судна | the keel runs along the centre line of the ships bottom |
киль проходит посредине днища судна | keel runs along the centre line of the ships bottom |
кольцевая дорога проходит по границе центра города | the ring road runs around the periphery of the city centre |
легко проходить | breeze through (тест) |
лето проходит | summer is going |
лёгочная артерия и вена проходят вдоль поверхности лёгочных альвеол | the pulmonary artery and vein pass along the surfaces of these air bladders |
лёгочная артерия и вена проходят вдоль поверхности лёгочных альвеол | the pulmonary artery and vein pass along the surfaces of these airbladders |
материал, проходящий через грохот | undersize1 |
медленно проходить | wear on |
младший матрос, проходящий специальную подготовку | apprentice |
многие пациенты не могут быть вылечены окончательно и станут хроническими больными, которые должны будут снова и снова проходить курс лечения | many patients can not be cured and will be albatrosses returning again and again for treatment |
морские приливы и отливы происходят тогда, когда луна проходит меридиан | the sea undergoes a flux and reflux as often as the moon passes the meridian |
на отдыхе время проходит быстро | time passes quickly on vacation |
наблюдение в проходящем свете | transmitted-light work (в микроскопии) |
не проходит и месяца, чтобы она не написала своим престарелым родителям | never a month passes but she writes to her old parents |
нуклеиновокислотный транспорт в растительно-микробных взаимодействиях: молекулы, которые проходят через стенки | nucleic acid transport in plant-microbe interactions: The molecules that walk through the walls |
обращение проходит незамеченным | appeal slides away |
он был не из тех, кого убеждали аргументы из серии "это неубедительно, это не проходит" | he was not to be taken in by plausibilities that "wouldn't wash" |
он даже не поздоровался со мной, когда мы проходили мимо | he did not even acknowledge me as we passed |
он проходил до вечера | he walked till the evening |
он проходил по десять километров в день | he walked 10 km every day |
он проходил целый день | he walked the whole day |
он проходит практику в Йорке | he is in practice in York |
она никогда не проходит мимо, не здороваяся | she never passes without stopping to say hello |
она проходила через все муки разваливающегося брака | she was going through the torture of a collapsing marriage |
они бесследно проходят, как ветер над водами | they pass away like wind upon the waters, tracklessly |
они заявили, что исследование проходит удовлетворительно | the investigation was announced by them to proceed satisfactorily |
они имеют право проходить на выставку бесплатно | they have a right of free entry to the exhibition |
орбитальная платформа, проходящая над тропическими широтами | tropical-orbiting platform |
ось, проходящая через точку | axis through a point |
ось, проходящая через центры соседних ядер | internuclear axis (в молекуле) |
переговоры, проходящие в дружественной обстановке | amicable talks |
периодически проходящие по леднику участки сжатия и растяжения, приводящие к чередованию на тех же местах бугров и впадин в рельефе ледниковой поверхности | disturbance of the glacier surface including compressions and extensions periodically propagating down the glacier and manifested by alternate mounds and depressions in the glacier surface topography |
плоскость, перпендикулярная к отрезку и проходящая через его середину | mid-perpendicular plane |
повторно проходить курс | repeat a course |
подростки проходят двухнедельную практику на местных предприятиях | the teenagers spend two weeks on work experience in local businesses |
поезд проходил некоторые станции без остановки | the train passed some stations without stopping |
поезд проходил некоторые станции не останавливаясь | the train passed some stations without stopping |
полоса в проходящем свете | transmitted fringe |
полярископ проходящего света | transmission polariscope |
полярископ проходящего света | aligned polariscope |
полёт проходил хорошо | we had a good run |
помощник капитана проходил курс обучения, чтобы стать капитаном | the first mate was studying to become a master |
постепенно проходить | wear off |
постепенно проходить | pass off (об ощущениях и т. п.) |
правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые | the right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left |
правые колёса автомобиля при повороте налево проходят больший путь, чем левые | right-hand wheels are the outside wheels in a turn to the left |
призыв проходит незамеченным | appeal slides away |
проходите, пожалуйста | you go first |
проходить апогей | pass apogee |
проходить афелий | pass aphelion |
проходить без билета | gate-crash |
проходить блестяще | go over with a bang (о гастролях, вечере и т. п.) |
проходить блестяще | go with a bang (о встрече, гастролях и т. п.) |
проходить блестяще | go off with a bang |
проходить в дверь | fit through the door |
проходить вдоль | pass along (чего-либо) |
проходить вдоль чего-либо с целью выяснить | trace (направление и т.п.) |
проходить вертикальную выработку | sink a working |
проходить проводить вертикальную выработку | sink working |
проходить весь день | walk the whole day |
проходить весь день | spend the whole day |
проходить военную службу | do one's military service |
проходить военную службу на границе | serve draft tours along the border |
проходить воинскую службу | do one's military service |
проходить вперёд | move up front (в автобусе, метро, трамвае) |
проходить вперёд | move along (в автобусе, метро, трамвае) |
проходить вплотную | scrape along |
проходить вплотную | scrape against |
проходить выработку | drive a working |
проходить выработку | drive working |
проходить выработку | sink a working (вертикальную) |
проходить выработку по породе рядом с жилой | resue |
проходить выработку по породе рядом с полезным ископаемым | resue |
проходить горизонтальную выработку | draw |
проходить гулким шагом по коридорам | tramp along the corridors |
проходить дальше | pass upon |
проходить демонстрацией по улицам | demonstrate in the streets |
проходить до вечера | walk till the evening |
проходить "зайцем" | gate-crash (т. е. без билета) |
проходить инструментом повторно | rerun |
проходить испытание | take a test |
проходить испытание | pass а test |
проходить испытательный срок | be on trial |
проходить красной нитью | stand out |
проходить красной нитью | run through (of theme, motif) |
проходить курс лечения | undertake treatments |
проходить курс лечения | take medication |
проходить курс лечения | take treatment |
проходить курс лечения | take a medication |
проходить курс лечения | be under treatment |
проходить курс лечения у психотерапевта | be in therapy |
проходить курс ученичества | serve an apprenticeship |
проходить лечение | receive treatment |
проходить лечение | get treatment |
проходить лечение от алкоголизма | undergo treatment to alcoholism |
проходить лечение от алкоголизма | undergo treatment for alcoholism |
проходить медицинский осмотр | have a medical examination |
проходить медосмотр | have a medicinal |
проходить медосмотр | have a medical examination |
проходить мимо | pass by (someone – кого-либо) |
проходить мимо | give someone a miss (кого-либо) |
проходить мимо | pay no attention to |
проходить мимо | pass through |
проходить мимо | pass (someone – кого-либо) |
проходить мимо | miss |
проходить мост | go over the bridge |
проходить на достаточном расстоянии | pass clear |
проходить навылет | pass clear (о пуле и т. п.) |
проходить насквозь | sink into |
проходить насквозь | thread |
проходить насквозь | sink in |
проходить насквозь | transpierce |
проходить насквозь | sink |
проходить начерно | rough-machine |
проходить незамеченным | pass unheeded |
проходить незамеченным | edge away |
проходить обучение | have a workout |
проходить обучение | get a workout |
проходить обучение | serve one's time (ремеслу) |
проходить обучение | serve one's apprenticeship |
проходить по всей декаде | hunt over a complete level |
проходить по лесу лес | pass through a forest |
проходить по 6 миль в час | go at the rate of six miles an hour |
проходить по мосту | go over the bridge |
проходить по мосту | cross a bridge |
проходить по поверхности щёткой | go over a surface with a brush |
проходить по списку кандидатов в вицепрезиденты | get on the ticket for vice-president |
проходить по тонкой кишке | traverse the small bowel (о пище) |
проходить по улицам | pass through the streets |
проходить по улицам | pass along the streets |
проходить по улице | pass along the street |
проходить под | get under something (чем-либо) |
проходить позади | pass astern of |
проходить практику | undergo practical training |
проходить практику в больнице | walk the hospitals |
проходить проверку | be on trial |
проходить путь | travel over distance of (равный) |
проходить разность потенциалов | fall through a potential difference of (столько-то) |
проходить реку | draw (с бреднем) |
проходить с аншлагом | draw a full house |
проходить с аншлагом | be sold out |
проходить с забивной крепью | spile |
проходить с огромным успехом | go over with a bang (о представлении, приёме, вечере) |
проходить силой | jam on |
проходить силой | jam through |
проходить силой | jam into |
проходить сквозь | get through something (что-либо) |
проходить сквозь | penetrate into |
проходить сквозь | penetrate through |
проходить сквозь | pass through |
проходить сквозь | reach through |
проходить сквозь породу | thread the rock (о жиле) |
проходить специальную подготовку | have special training |
проходить стадию выздоровления | be upon recovery |
проходить стадию выздоровления | be in recovery |
проходить стадию выздоровления | be on the recovery |
проходить стадию выздоровления | be in the recovery |
проходить стадию выздоровления | be upon the recovery |
проходить стадию выздоровления | be on recovery |
проходить стаж | work on probation |
проходить стажировку | do one's articles |
проходить ствол | sink a shaft |
проходить ствол | deepen |
проходить стороной | skirt |
проходить стороной | pass by (напр., о туче) |
проходить туннель | drive |
проходить тщательное изучение | bear scrutiny |
проходить тщательное исследование | bear scrutiny |
проходить тщательное рассмотрение | bear scrutiny |
проходить физику | study physics |
проходить ходовые испытания | run the trials |
проходить через | get by (что-либо) |
проходить через | get through something (что-либо) |
проходить через | pass across (что-либо) |
проходить через | pass over (что-либо) |
проходить через | pass through (что-либо) |
проходить через | get over (что-либо) |
проходить через | get beyond (что-либо) |
проходить через афелий | pass through the aphelion |
проходить через вальцы | pass over a mill |
проходить через вещество | traverse the material |
проходить через лес | pass through a forest |
проходить через меридиан | pass the meridian |
проходить через нуль | cross the zero-axis |
проходить через поле | intersect the field |
проходить через сито No | pass through sieve No |
проходить через сито | pass through cover |
проходить шахтный ствол | sink a shaft |
проходить штольню | work an adit |
проходиться по чьему-либо адресу | jest at someone's expense |
проходящая особь | transient |
проходящий без дороги | cross-country |
проходящий большее расстояние | outside (при повороте, движении по кругу) |
проходящий в настоящее время | actual |
проходящий в настоящее время | in progress |
проходящий испытательный срок | on trial (о человеке) |
проходящий насквозь | through-thickness |
проходящий насквозь | through-the-thickness |
проходящий подготовку | under training |
проходящий при постоянной температуре | isothermic |
проходящий при постоянной температуре | isothermal |
проходящий свет | back light |
проходящий через грохот материал | undersize |
проходящий через перешеек | transisthmian |
проходящий через решето материал | undersize |
проходящий через сито материал | undersize |
работать в проходящем свете | work with transmitted light (в микроскопии) |
работать в проходящем свете | work in transmitted light (в микроскопии) |
радиация проходит через вещество | radiation passes through matter |
разоблачение подделки всегда проходит бурно | the exposure of the forgery makes a dramatic scene |
рассеянная и суммарная солнечная радиация, проходящая сквозь толщу снега и льда | scattered and global solar radiation penetrating through snow and ice |
реакция проходит бурно | the violent reaction takes place |
реакция проходит бурно | violent reaction takes place |
реакция проходит бурно | the reaction proceeds violently |
реакция проходит бурно | reaction proceeds violently |
свободно проходящий | clear |
сегодня он проходил географию | he did geography today |
скачки проходили на скаковом круге с дерновым покрытием | the race was run on the turf course |
скот проходит мили в поисках пищи | the cattle range over many miles in search of food |
скотина проходит мили в поисках пищи | the cattle range over many miles in search of food |
собираемый каждые три года съезд партии будет проходить на следующей неделе | the party's triennial congress will be taking place next week |
спектроскопия энергетических потерь проходящих электронов | transmission electron energy loss spectroscopy |
струя воздуха от проходящего поезда растрепала её волосы | the wind of the train's passage ruffled her hair |
так проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглым | so much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably round (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам") |
ток, проходящий через пациента | patient functional current (для получения лечебного эффекта) |
ток утечки на землю, проходящий через пациента | patient leakage current |
трамвай проходил некоторые станции без остановки | the tram passed some stations without stopping |
трамвай проходил некоторые станции не останавливаясь | the tram passed some stations without stopping |
труба, похоже, забилась, вода не проходит | the pipe seems to be plugged up and the water can't flow away |
трудные проходящие переговоры | acrimonious negotiation |
тяжело проходящие переговоры | acrimonious negotiation |
уголь, проходящий повторное обогащение | rerun coal |
успешно проходить испытание | pass а test |
успешно проходить испытание | pass the test to satisfaction |
успешно проходить испытание | pass test |
установить, где проходила древняя стена | track the course of an ancient wall |
установить, как проходила древняя стена | track the course of an ancient wall |
устройство для просмотра в проходящем свете | viewer |
фотографирование в проходящих электронных лучах | transmission electron radiography |
фракция, проходящая через сито | passing-screen size |
хотя это и не очевидно, когда вы проходите таможню, но тем не менее основная цель Европейского экономического сообщества – привести к согласию все законы | although it is not very obvious when you go through Customs, a stated objective of the European Economic Community is to harmonize laws |
царапина проходит насквозь через защитную плёнку | scratch cuts through a protective film |
царапина проходит насквозь через защитную плёнку | a scratch cuts through a protective film |
частица проходит через ускоряющий промежуток | particle crosses the accelerating gap |
часть водосборного бассейна, в пределах которого имеются ледники и значительная доля влагооборота проходит через твёрдую фазу | part of the drainage or catchment area occupied by glaciers, where a considerate share of the moisture exchange is performed |
через гору проходит тоннель | tunnel pierces the mountain |
что ты сегодня проходил в школе? | what did you learn in school today? |
шок начал проходить | the shock began to wear off |
элегантно одетый джентльмен снял шляпу, проходя мимо двух дам | the smartly dressed gentleman doffed his hat as he passed the two ladies |
электронномикроскопический снимок в проходящем пучке | transmission micrograph |
эта быстро проходящая жизнь | this transitory life |
это новое лекарство проходит клинические испытания | the new drug is undergoing clinical trials |
этот маршрут проходит от ... до | this line runs from to |
я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре | I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over |
я никогда не проходил мимо этого места, не вспомнив о нем | I never pass the spot without thinking of him |
я проходил мимо вашего офиса и зашёл к тебе, но тебя не было на месте | I called at the office as I was passing, but you were out |
я проходил мимо места под названием Лэн, или что-то в этом духе | I passed by a place called Lan something |