Russian | English |
быстро и т.д. проходить мимо | pass quickly (slowly, noisily, etc.) |
ежедневно проходить мимо банка | pass the bank the office, etc. every day (и т.д.) |
зайди, когда будешь проходить мимо | come by |
к счастью, мимо проходил полицейский | fortunately a policeman chanced by |
мимо неё ничего не проходит | she sees everything |
не проходите мимо | don't just walk past (Yakov F.) |
незаметно проходить мимо | slide |
он проходил мимо | he passed by |
они склонили знамя, проходя мимо принимающих парад | they dipped the flag as they passed the reviewing party |
осторожно проходить мимо | slide |
переносный смысл, "проходить мимо" | walk on by (быть равнодушным artoffighters) |
практически ничто мимо него не проходит | he doesn't let much get by him |
проходить мимо | get by (кого-либо, чего-либо) |
проходить мимо | come by |
проходить мимо | walk on by (напр., "A professional photographer will buy on what he/she sees in the full specifications of the camera and what he/she sees and feels of the camera with his/her own eyes and hands. Marketing headlines will not influence the choice between "buy" and "walk on by". Aiduza) |
проходить мимо | walk by (A guy walking by dropped his tablet on the sidewalk. | Templeton Park and Poo: This has been an ongoing thing for YEARS. They'll fix the sign, next day it's right back to park and poo. I laugh every time I walk by it haha -- каждый раз, когда прохожу мимо него reddit.com ART Vancouver) |
проходить мимо | leave |
проходить мимо | clear |
проходить мимо | move on (If a situation makes it hard to be friendly, stop participating and move on. 4uzhoj) |
проходить мимо | ignore |
проходить мимо | give somebody a miss (кого-либо) |
проходить мимо | go by (о времени) |
проходить мимо | pass by |
проходить мимо | not to bat an eye |
проходить мимо | pass |
проходить мимо | overlook |
проходить мимо | go past (uccellino) |
проходить мимо | come past |
проходить мимо | walk past (She was trying to make eye contact with people walking past. • I've been thinking of how I could best remember my mom and her memory, then it became quite clear, every time I pass that piece of litter, I'll pick it up, instead of walking past a neighbour I'll smile and say hello, that last bite of food away toss it to the crows, by making my own world beautiful, I'll make the world more beautiful. legacy.com ART Vancouver) |
проходить мимо | slide by |
проходить мимо | march past |
проходить мимо | overpass |
проходить мимо двери | pass by the door (by the shop, by me, etc., и т.д.) |
проходить мимо дома | walk by the house |
проходить мимо дома | walk past the house |
проходить мимо магазина | go by the shop (by the house, by the windows, etc., и т.д.) |
проходить мимо кого-л. не кланяясь | cut |
проходить мимо почты | pass the post office (smb.'s house, the gates, a station, a big truck, the place where it happened, etc., и т.д.) |
проходить мимо почты | go past the post office |
проходить незамеченным мимо часового | run the guard |
проходя мимо | when passing |
проходя мимо, загляни к нам | drop in upon us in passing |
проходя мимо, зайди к нам | drop in upon us in passing |
проходя мимо, он поклонился нам | he bowed to us as he passed |
соприкоснуться, столкнуться с кем-либо чем-либо, проходя мимо | brush up against someone or something (Borita) |
торопливо проходить мимо | hurry by (sophistt) |
это проходит мимо его ушей | it does not hit him (AlexandraM) |
я как раз проходил мимо и решил зайти | I just happen along |
я случайно проходил мимо, когда она упала | I chanced to be passing when she fell |