Russian | English |
все его усилия и т.д. пропадают даром | all his efforts their resources, all her labours, etc. are wasted |
где вы пропадали? | where have you been? |
где вы пропадали? | where did you disappear to? |
где наша не пропадала | blow the expense (grigoriy_m) |
где ты пропадал? | where have you been keeping yourself? (Anglophile) |
доверие пропадает | confidence disappears |
друг, который пропадает в сложных ситуациях | fair-weather friend (olga garkovik) |
его таланты пропадают даром | his talents are lying idle |
здесь ничего не пропадает | nothing is wasted here |
интерес к книге пропадает после первых пятидесяти страниц | the book goes off after the first 50 pages |
когда я всё это вижу, у меня пропадает всякая охота работать | when I see things like this I lose all desire to work |
машина то пропадала в лесу, то снова появлялась | the car was weaving in and out of the woods |
наши налоги не пропадают зря | your tax dollars at work (NumiTorum) |
не пропадай! | stay in touch (Vadim Rouminsky) |
не пропадать | register on one's radar |
не пропадать | stay on radar |
не пропадать из вида | register on one's radar |
не пропадать из вида | stay on radar |
ничего не должно пропадать зря | do not waste anything |
обладающий способностью пропадать | disappearable (Alex_Odeychuk) |
он, бывало, часами пропадал в лесу | he used to disappear for hours in the forest |
он где-то пропадал целый день | he was missing for a whole day |
он днями пропадает у приятелей | he would stay for days with his friends |
он долго нам объяснял, где он пропадал целый день | he gave us a song and dance about where he'd been all day |
перчатки вечно куда-то пропадают | gloves are losable |
Пиши, не пропадай | Stay in touch (ART Vancouver) |
пропада́ть бе́з вести | disappear into thin air |
пропада́ть бе́з вести | be missing |
пропадать без вести | disappear into thin air |
пропадать без вести | be missing |
пропадать без вести | miss (sergeidorogan) |
пропадать впустую | waste |
пропадать впустую | go to waste (Belka Adams) |
пропадать втуне | waste (Abysslooker) |
пропадать даром | go for naught |
пропадать даром | go to waste (Belka Adams) |
пропадать зря | go to waste (Belka Adams) |
пропадать на работе | work long hours |
пропадать от холода | do a perisher |
пропадать перед | vail (кем-л.) |
пропадать попусту | waste |
связь пропадает | cut out (describes a difficulty in understanding a caller due to poor cellphone reception. Can you repeat that, please? Sorry, the phone is cutting out. Julie C.) |
чего добру пропадать | waste not, want not (Рина Грант) |
шанс пропадает | chance vanishes |
эх, была – не была! всё равно пропадать! | oh, well, let's take a chance, what can we lose? |