![]() |
Russian | English |
дело продвигается | it's coming together (VLZ_58) |
как продвигается дело с ...? | how are you going with ... ? (4uzhoj) |
как продвигаются дела? | where you at? (4uzhoj) |
настойчиво продвигать | push forward with (Whatever happens, we must push forward with our plans. – Что бы ни случилось, нам надо продолжать в соответствии с нашими планами. VLZ_58) |
начать что-либо делать и быстро продвигаться в этой сфере деятельности | off to the races (дословно: присоединиться к гонке Scooper) |
продвигаться вперёд, пробиваться вперёд, "сделать скачок", внезапно достигнуть успеха | surge ahead (melomanka25) |
продвигаться по карьерной лестнице | get ahead (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
продвигаться по службе | struggle through the ranks (Val_Ships) |
рассказать, как продвигается дело | give someone a heads-up (tell about how a situation or plan is developing: The boss called a meeting to give us a heads-up on the way the project was going. Bullfinch) |