DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing прогулки | all forms | exact matches only
RussianEnglish
английский парк для прогулокpleasure ground
английский сад для прогулокpleasure ground
бесцельные прогулкиobjectless rambles
ботинок для прогулокwalking boot
велосипедная прогулкаbike trip (nerzig)
велосипедная прогулкаcycling (nerzig)
велосипедная прогулкаcycle ride (nerzig)
велосипедная прогулкаbike ride (nerzig)
верховая прогулкаhorseback riding (olga2411)
взять кого-либо с собой на прогулкуtake for a ride (на лошади или на автомобиле)
видимый во время прогулкиambulatory
во время прогулки на свиданииduring a romantic stroll (Alex_Odeychuk)
во время романтической прогулкиduring a romantic stroll (Alex_Odeychuk)
водная прогулкаcruise (sankozh)
возьмите ребёнка на прогулкуtake the baby for an airing
все они признали прогулку очень удачнойthey all voted the trip a great success
вы не хотели бы вы пойти на прогулку и т.д.?would you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?
вы не хотели бы вы пойти на прогулку и т.д.?do you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?
вы хотите пойти на прогулку и т.д.?would you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?
вы хотите пойти на прогулку и т.д.?do you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.?
вывести на прогулкуwalk
вывести кого-либо на прогулкуtake for a walk
выводить на прогулкуwalk
выводить на прогулкуtake out
выводить на прогулкуpromenade
выводить на прогулку лошадьwalk a horse (а dog, a puppy, etc., и т.д.)
выводить на прогулку собакуexercise a dog
выезжать для верховых прогулокbreak to ride (лошадь CBET)
выезжать на прогулкуtake a drive (RiverJ)
выехать на прогулкуtake a ride
выехать на прогулкуgo for a ride
выехать на прогулкуhave a ride
выйти на прогулкуhave a ride
выйти на прогулкуgo for a ride
выйти на прогулкуgo out and about
выйти на прогулкуtake a ride
выйти на прогулкуset out on a walking tour
выйти с кем-л. на прогулкуtake smb. out for a walk
выйти на прогулкуgo for a walk
выйти на прогулку пойти погулятьgo out for a walk
выходить на прогулкуgo out for a walk
выходить на прогулкуget out and about (Ann_tofelyuk)
галерея для прогулокambulatory
подолгу гулять, совершать длинные прогулкиtake long walks (That's why your mom takes long walks. – Вот почему твоя мама любит долгие прогулки. Dollie)
дворик для прогулкиexercise yard (Alexander Demidov)
делать прогулкиramble
делать прогулкуgo for a walk
дивная погода для прогулкиfamous weather for a walk
длинная прогулка сегодня мне не по силамI don't feel up to a long hike today
длинные прогулки ему запрещеныhe is forbidden to go for long walks
длительная и изнурительная прогулкаwalkathon
длительная прогулкаlong hike
длительная прогулкаramble
длительная прогулкаhike
длительная прогулка пойдёт вам на пользуa long walk will do you good
для тренировки вам необходимы длительные прогулкиyou want some good walks to aet you up
для тренировки вам необходимы длительные прогулкиyou want some good walks to set you up
для хорошего самочувствия вам необходимы длительные прогулкиyou want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you up (и т.д.)
для хорошего самочувствия вам нужны длительные прогулкиyou want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you up (и т.д.)
для хорошего самочувствия вам полезны длительные прогулкиyou want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you up (и т.д.)
долгая и утомительная прогулкаtrudge
дощатый настил для прогулок на пляжеboard-walk
ей прогулка в 20 миль нипочёмshe thinks nothing of a 20-mile walk
жалеть время на прогулкуgrudge the time for a walk
завершить развлекательную прогулку посещением театраround out the day's outing with a visit to the theatre
загородная прогулкаcountry excursion
загородная прогулкаcountry walk (пешком)
загородная прогулкаtrip to the country
загородная прогулкаouting
затеять увеселительную прогулкуmake up a party
затеять увеселительную прогулкуform a party
здесь есть приятные места для прогулокthere are some pleasant walks round here
идти на прогулкуgo for a round
идти на прогулкуgo for a walk
клуб любителей пеших прогулокrambling club (finita)
короткая прогулкаturn
короткая прогулкаquick walk
короткая прогулкаspin
космидная "прогулка"cosmid walking (метод скрининга последовательностей генома путем секвенирования библиотеки ДНК, клонированной в составе космидного вектора)
космидная "прогулка"cosmid walk (метод скрининга последовательностей генома путем секвенирования библиотеки ДНК, клонированной в составе космидного вектора)
краткая прогулкаshort hike
круиз, водная прогулкаboat trip (Lily Snape)
лесная прогулкаstroll in the woods (Andrey Truhachev)
лесная прогулкаwalk in the woods (Andrey Truhachev)
лесная прогулкаhiking through the forest (Andrey Truhachev)
лодочная прогулкаboating (the activity of using a small boat for pleasure Umatonetu)
лыжная прогулкаski tour (Andrey Truhachev)
лыжная прогулкаski trip (Andrey Truhachev)
лыжная прогулкаski touring (долгая)
любимое место прогулкиwalk
любитель пеших прогулокtramp
лёгкая прогулкаpleasure cruise (VLZ_58)
лёгкая прогулкаsmooth sailing (He just kept talking and talking his nonstop sunny talk about what a great summer we were going to have and that he had tons of plans and that we would get caught up as father and son and soon all our rough past would be behind us and we would have nothing but smooth sailing for our future. george serebryakov)
лёгкая прогулкаsmooth ride (VLZ_58)
лёгкая прогулкаplain sailing (Postgraduate studies will change your life and it will change you. It is not plain sailing but without a challenge, there is no growth. port.ac.uk aldrignedigen)
лёгкая прогулкаcakewalk (VLZ_58)
мелодия всплыла у меня в памяти во время прогулкиthe tune recurred to me when I was taking a walk
место для прогулкиwalk
место для прогулкиpromenade
место прогулкиpaseo
мне не хватает наших длинных прогулокI miss our long walks
мои уединённые прогулкиmy retired walks
морская прогулкаcruise (sankozh)
морская прогулкаboat tour (NaNa*)
морская прогулка поboat tour of (NaNa*)
на прогулку, для прогулкиfor a stroll (Goldenwert)
на расстоянии пешей прогулкиwithin easy walking distance (sankozh)
находящийся в увеселительной прогулке по городуon the town
наша прогулка, к сожалению, проходила под дождёмthe rain was an unpleasant accompaniment to our walk
не все дни подходят для прогулокevery day is not suitable for walks
небольшая прогулкаround
недолгая прогулкаquick walk
незаселённая местность непосредственно около населённого пункта, обычно подходит для пикников и просто прогулок.frontcountry (Лесок около города, связь ещё есть, не трудно вызвать спасателей и проч. проч. Tpaku4)
непродолжительная прогулкаspin (на автомобиле, велосипеде)
непродолжительная прогулка или поездкаspin (на автомобиле, велосипеде)
несмотря на дождливую погоду, мы решили отправиться на прогулкуalthough it was raining we decided to go for a walk
неспешная прогулкаunhurried walk (Soulbringer)
ночная прогулкаnight walk
ночная прогулка в поисках приключенийa nocturnal sally in search of romance
обожать ночные прогулкиbe partial to moonlight walks
обожать ночные прогулкиbe partial to moonlight walks
обычное место прогулкиwalk
оздоровительная прогулкаconstitutional walk
он был на прогулкеhe was out for pleasure
он был одет, чтобы идти на прогулкуhe was dressed to go out walking
он вернулся с прогулкиhe came from a walk
он меня сильно утомил прогулкойhe walked me off my feet
он на прогулкеhe is out walking
он подвергся нападению разъярённых протестующих во время прогулки по Болтонуhe was ambushed by angry protesters during a walkabout in Bolton
он позвал меня на прогулку завтраhe asked me out tomorrow
он участвовал в прогулкеhe formed one of the party
он участвовал в прогулкеhe made one of the party
он участвовал в прогулкеhe was one of the party
она отправилась на прогулку верхомshe went out riding
освежающая прогулкаbracing walk (felog)
отдыхать на прогулкеwalk for recreation
отправиться в увеселительную прогулкуgo on a jaunt
отправиться на верховую прогулкуgo for a gallop
отправиться на прогулкуgo for an outing (экскурсию, пикник)
отправиться на прогулкуgo for a wander (Anglophile)
отправиться на прогулкуgo on a hike (в горах или в лесу)
отправиться на прогулкуgo for a ride (особ. верхом, на велосипеде или автомобиле)
отправиться на прогулкуgo for a drive (на автомобиле В.И.Макаров)
отправиться на прогулкуhead out for a stroll (george serebryakov)
отправиться на прогулкуgo walking (sophistt)
отправиться на прогулкуgo for a walk (Alex_Odeychuk)
отправиться на прогулкуtake a walk (Devote yourself to one of our programs, or just relax, maybe take a walk in the nearby fishing village. 4uzhoj)
отправиться на прогулкуgo for a spin (В.И.Макаров)
отправиться на прогулкуtake a wander (Anglophile)
отправиться на прогулкуgo for a ride (верхом, велосипеде, в экипаже)
отправиться на прогулкуgo for a stroll (After dinner, we went for a stroll along the beach. 4uzhoj)
отправляться на прогулкуout (и т. п.)
отправляться на прогулку за городsally out into the country
отправляться на прогулку по субботам в полденьgo for tramps on Saturday afternoons
пешая прогулкаhiking (Anfil)
пешая прогулкаtramp
пешая прогулка по городуa walk through the city (Andrey Truhachev)
поехать на прогулкуgo for a ride (особ. верхом, велосипеде, в автомобиле)
пойти с кем-л. на прогулкуtake smb. out for a walk
получасовая прогулкаa half-hour's roam
после прогулки у меня разыгрался аппетитthe walk has given me a twist
послеобеденная прогулкаpostprandial walk (Sergei Aprelikov)
предлагать прогулкуpropose a walk (an early start, etc., и т.д.)
предпринимать длинную прогулкуgo for a good round
предпринимать увеселительную прогулкуjaunt
предпринять длинную прогулкуgo for a good round
приспособленный для прогулокambulatory
приятная прогулкаbeautiful ride
прогулка быстрым шагомtrot
прогулка быстрым шагомsharp walk
прогулка в лесwalk in the woods (Andrey Truhachev)
прогулка в лесhiking through the forest (Andrey Truhachev)
прогулка в лесуhiking through the forest (Andrey Truhachev)
прогулка в лесуwalk in the woods (Andrey Truhachev)
прогулка в лодкеrow
Прогулка в паркpiece of cake (UK hbrhbr)
прогулка в прошлоеmemory lane (NumiTorum)
прогулка в шлюпкеrow
прогулка в экипажеride
прогулка в экипажеdrive
прогулка в экипажеairing
прогулка вдоль набережнойwalk along the quayside (Soulbringer)
"прогулка вдоль хромосомы"chromosomal walking (метод скрининга аллелъных локусов гена)
"прогулка вдоль хромосомы"chromosomal walk (метод скрининга аллелъных локусов гена)
прогулка верхомhacking
прогулка верхомride
прогулка верхомairing
прогулка верхомouting (nicknicky777)
прогулка высокого лица среди толпы с целью неофициального общения с народомwalkabout
прогулка для моционаgrind
прогулка на автомобилеautomobile ride
прогулка на катереboat ride
прогулка на катереboat tour ('More)
прогулка на лодкеboating (the activity of using a small boat for pleasure Umatonetu)
прогулка на лодкеrow
прогулка на лодкеpull
прогулка на лошадяхhorse ride walk (bigmaxus)
прогулка на лыжахski trip (Andrey Truhachev)
прогулка на лыжахski tour (Andrey Truhachev)
прогулка на моторной лодкеmotor boating
прогулка на моторной лодке или на моторном катереmotor-boating
прогулка на пониpowney trekking
прогулка на пониpownie trekking
прогулка на пониpowny trekking
прогулка на пониpony trekking
прогулка на речном трамвайчикеboat ride (Прогулки на речных    трамвайчиках с ужином, дискотекой и  ...)
прогулка на свежем воздухеfresh air and exercise
прогулка на теплоходеboat ride
прогулка на теплоходеriver cruise
прогулка на теплоходе по рекеboat ride
прогулка неторопливым шагомamble
прогулка перед сномwalk before bedtime (e.g. Sometimes a walk before bedtime will encourage sleeping. Soulbringer)
прогулка пешкомwalk
прогулка пешкомhiking
прогулка поwalk through (suburbian)
прогулка по вершинам деревьевtreetop walking (ad_notam)
прогулка по вершинам деревьевtreetop walk (прогулка осуществляется по подвесным конструкциям/моствкам, находящимся на опорах – обычно в природных заповедниках и заказниках ad_notam)
прогулка по водеsailing
прогулка по водеboat trip (sankozh)
прогулка по горамhike (Приятная прогулка по горам в районе Судака закончилась травмой и вызовом спасателей для 53-летнего мужчины. ART Vancouver)
прогулка по городуa walk through the city (Andrey Truhachev)
прогулка по книгамa ramble among books
прогулка по лесуhiking through the forest (Andrey Truhachev)
прогулка по лесуstroll in the woods (yevsey)
прогулка по лесуwalk in the woods (Andrey Truhachev)
прогулка по морюsea trip
прогулка по набережнойwalk along the quayside (Soulbringer)
прогулка с увеселительной цельюpleasure walk
прогулка фермераfarmer's walk (ходьба с двумя тяжёлыми гантелями или баллонами в руках – силовое упражнение)
прогулки на лыжахski touring (Andrey Truhachev)
прогулки на снегоступахsnowshoeing (Andrey Truhachev)
прогулки по холмамhill-walking (maystay)
прогулки, посвящённые размышлениямmeditative walks
проделать прогулкуtake a hike (Andrey Truhachev)
проделать прогулкуhave a walk (Andrey Truhachev)
проделать прогулкуmake a hike (Andrey Truhachev)
происходящий во время прогулкиambulatory
происходящий на прогулкеambulatory (ambulatory conversation VLZ_58)
простая прогулкаa walk in the park (Liv Bliss)
разрешать больному прогулкуallow the invalid a walk (the man some wine, etc., и т.д.)
речная прогулкаboat cruise
речная прогулкаriver cruise
речная прогулкаboat ride
речная прогулкаcruise (sankozh)
романтическая прогулкаromantic stroll (Tion)
с аппетитом есть после прогулкиenjoy one's food after a walk
свадебная прогулкаlimousine and places (как вариант; tour of the historic sites of the city, taking pictures and drinking champagne Alex Lilo)
сводить на прогулкуtake out for a walk (4uzhoj)
сильно утомить кого-либо прогулкойwalk somebody off his legs
соберите детей на прогулкуget the children ready for a walk
совершать вечернюю прогулкуtake an evening saunter
совершать лыжную прогулкуgo skiing (Andrey Truhachev)
совершать прогулкуhave a walk (Andrey Truhachev)
совершать прогулкуtake a hike (Andrey Truhachev)
совершать прогулкуtake a stroll (Andrey Truhachev)
совершать прогулкуmake a hike (Andrey Truhachev)
совершать прогулкуtake a promenade (dms)
совершать прогулкуtake a walk (Andrey Truhachev)
совершать прогулкуgo for a walk (Andrey Truhachev)
совершать прогулкуgo for a stroll (Andrey Truhachev)
совершать прогулкуundertake a walk (Andrey Truhachev)
совершать прогулкуride out (верхом, на велосипеде)
совершить долгую \ длинную прогулкуtake a long walk (Dollie)
совершить прогулкуgo for a walk (Andrey Truhachev)
совершить прогулкуgo for a stroll (Andrey Truhachev)
совершить прогулкуhave a walk (Andrey Truhachev)
совершить прогулкуtake a hike (Andrey Truhachev)
совершить прогулкуtake a stroll (Andrey Truhachev)
совершить прогулкуmake a hike (Andrey Truhachev)
совершить прогулкуtake a walk (Andrey Truhachev)
совершить прогулкуundertake a walk (Andrey Truhachev)
совершить прогулкуgo for a drive
совершить с кем-л. прогулку в десять мильwalk smb. ten miles
составить увеселительную прогулкуmake up a party
составить увеселительную прогулкуform a party
спортивный автомобиль для прогулокpleasure car
теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуnow it's raining
теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуso much for my idea of taking a walk
теперь идёт дождь, и это положило конец моей мысли отправиться на прогулкуnow it's raining, so much for my idea of taking a walk
туристическая прогулка в экзотической местностиboonie stomping ("Boonie stomping is a fancy name for hiking in the jungle." Jo)
у них вошло в привычку совершать длинные прогулкиthey became accustomed to taking long walks
у них вошло в привычку совершать длинные прогулкиthey grew accustomed to taking long walks
у них вошло в привычку совершать длинные прогулкиthey got accustomed to taking long walks
увеселительная прогулкаpleasure stroll
увеселительная прогулкаpleasure trip
увеселительная прогулкаfishing expedition (Сергій Саржевський)
увеселительная прогулкаjaunt
увеселительная прогулка, поездкаjaunt
устать после длинной прогулкиbe done up after the long walk (after the long ride, after a journey, after walking many miles, with writing all day, with her nagging, from a long trip, etc., и т.д.)
утомительная прогулкаtrapes
утомительная прогулкаtrudge
утомительная прогулкаtraipse
утомить кого-либо долгой прогулкойwalk a man off his legs
утомить кого-либо долгой прогулкойwalk a man off his feet
утомиться после длинной прогулкиbe done up after the long walk (after the long ride, after a journey, after walking many miles, with writing all day, with her nagging, from a long trip, etc., и т.д.)
утренняя прогулкаmorning constitutional (в знач. "моцион" Ivan1992)
утренняя прогулкаa morning's walk
утренняя прогулкаmorning walk
ходить на прогулкиgo on walks (maystay)
ходить на прогулкуexcurse
цель прогулкиan object for a walk
это не лёгкая прогулкаit is not eating muesli (Alexsword92)
я выбилась из сил от этой долгой прогулкиthis long walk really did me in
я почувствовал желание отправиться на прогулкуI felt moved to go for a walk (to go for a ride, to pay a round of visits, etc., и т.д.)
я сегодня не способен к длительной прогулкеI don't feel up to a long hike today