Subject | Russian | English |
Makarov. | в ходе суда ведьм проверяли на предмет их телесных контактов с дьяволом | witches were examined during their trials for evidence of their fleshly intercourse with the devil |
proverb | всё проверяется на практике | the proof is in the pudding (Полная форма пословицы -- The proof of the pudding is in the eating, но обычно в речи используется эта укороченная форма ART Vancouver) |
gen. | всё проверяется на практике | the proof of the pudding is in the eating |
media. | диалоговое окно в Windows 98 анализирует состояние диска, проверяя целостность файловой системы и качество поверхности диска, при обнаружении ошибок и сбоев ScanDisc может исправить их с восстановлением данных из повреждённых областей, Windows 98 запускает ScanDisk автоматически, если операционная система закрывается неправильно, как может случиться в случае нарушения питания, имеются два типа проверки: Standard стандартная — проверка папок и файлов выбранного диска на наличие простых ошибок, Thorough полная — стандартная проверка, выполняет то же самое, что и предыдущая, и после этого проверяет поверхность диска | ScanDisk |
Makarov. | его багаж тщательно проверяется на присутствие противозаконных или опасных предметов | his luggage is screened to make sure it contains nothing illegal or dangerous |
slang | истерично проверять телефон в надежде, что ваша "любофф" ответила на смс | Dot Watching (CRINKUM-CRANKUM) |
med. | клинические исследования, которые впервые проверяются на людях | first-in-man study (Alexx B) |
idiom. | когда слова проверяются на деле | where the rubber hits the road (Oxford: the point at which a theory or idea is put to a practical test. visitor) |
idiom. | когда слова проверяются на деле | where the rubber meets the road (Oxford: the point at which a theory or idea is put to a practical test. visitor) |
idiom. | когда теория проверяется на практике | where the rubber hits the road (Oxford: the point at which a theory or idea is put to a practical test. visitor) |
idiom. | когда теория проверяется на практике | where the rubber meets the road (Oxford: the point at which a theory or idea is put to a practical test. visitor) |
progr. | компонент Инфраструктуры обработки событий общего формата, который принимает события из источников событий, выполняет и проверяет их, а затем отправляет их на сервер событий в соответствии с критериями фильтрации | A component of the Common Event Infrastructure that receives events from event sources, completes and validates the events, and then sends events to the event server based on filter criteria (см. event emitter ssn) |
Makarov. | мы пережили ужасный период, когда Броуни проверяли на собеседованиях, одно тяжелее другого | we went through an awful period while Brownie was vetted at a series of interviews, each more embarrassing than the last |
progr. | необходимо проверять корректность переключений внутри приложений в ответ на соответствующие воздействия | check for correct switching upon application of the relevant stimulus (ssn) |
progr. | Обычно разработчик предусматривает некоторое ограничение на время реакции для той или иной операции, а верификатор автоматически проверяет, выполняется оно или нет | Typically, the designer provides a constraint on response time for some operation, and the verifier automatically determines if it is satisfied or not (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
Makarov. | оператор проверяет линию на занятость | the switchboard operator tests the called line for the engaged condition |
media. | особенность управления сетью, при которой передатчик перед началом работы проверяет канал на отсутствие занятости | carrier sense multiple access |
gen. | паспорта проверяют на границе | they check passports at the frontier |
construct. | Полы с уклоном для стока жидкости проверяются на пробный отвод воды | Floors with gradients for run-off should be checked for a trial water removal |
construct. | при междусменном осмотре машины проверяйте работу машины на холостом ходу | when examining the machine between shifts check the operation of the machine without load |
photo. | привычка проверять каждое фото на LCD-заднике камеры | chimping ($nakeeye) |
med. | проверяется на отсутствие повреждений | tested for integrity (Andy) |
Makarov. | проверять билеты на входе | be on the door |
winemak. | проверять вино на запах | smell the wine |
Makarov. | проверять водителей на алкоголь | breathalyse (с помощью алкогольно-респираторной трубки) |
gen. | проверять водителей на алкоголь | breathalyze (с помощью алкогольно-респираторной трубки) |
avia. | проверять воздушное пространство на отсутствие других ЛА | check for traffic (создающих угрозу столкновения) |
math. | проверять гипотезу на опыте | test hypothesis with experiment |
gen. | проверять, годится ли кто-л.о на эту работу | try smb. for this job |
media. | проверять данные на соответствие набору правил | validate |
bank. | проверять документы о размещении депозита на полноту и точность их заполнения | examine deposit documents for completeness and accuracy (изучать, проверять; контекстуальный перевод с англ. языка Alex_Odeychuk) |
patents. | проверять заявку на уровень изобретения | screen an application as to merits |
media. | проверять идею на практике | try out an idea (bigmaxus) |
gen. | проверять лекарство на животных | try the medicine on animals |
gen. | проверять монету на вес | test a coin for weight (ore for gold, the substance for poison, a patient for tuberculosis, etc., и т.д.) |
Makarov. | проверять на | test for |
Makarov. | проверять что-либо на | check something for something (что-либо) |
gen. | проверять на безвредность | preclear (лекарства и т.п. до выпуска в продажу) |
patents. | проверять на безвредность | preclear (напр., лекарства до выпуска в продажу) |
gen. | проверять на безвредность | preclear (лекарства и т. п. до выпуска в продажу) |
gen. | проверять на беременность | preg-check (The vet wants to preg-check them (heifers) tomorrow Taras) |
SAP.tech. | проверять на входе | check-in |
Makarov., tech. | проверять на входе | check in |
torped. | проверять на выборку | do a random inspection |
Makarov. | проверять что-либо на выборку | make a spot check of something |
Makarov. | проверять что-либо на выборку | check at random |
Makarov. | проверять на выборку | make a spot check |
gen. | проверять на выборку | spot check |
gen. | проверять на выборку | spot-check |
SAP.tech. | проверять на выходе | check out |
Apollo-Soyuz | проверять на герметичность | check for leakage |
qual.cont. | проверять на герметичность | check for tightness |
Apollo-Soyuz | проверять на герметичность | perform a pressure integrity check |
Makarov. | проверять на герметичность | test for leaks |
Makarov. | проверять на герметичность | test for leak-proofness |
tech. | проверять на глаз | check by sight |
Makarov. | проверять на дефектность | test for defects |
media. | проверять на достоверность | have fact-checked (Washington Post Alex_Odeychuk) |
qual.cont. | проверять напр. деталь на износ | examine for wear |
qual.cont. | проверять на износ | check for wear |
progr. | проверять на компьютере правильность логики функциональных диаграмм | examine function diagrams for logical correctness on the PC (ssn) |
mech.eng., Makarov. | проверять на краску | check by blueing |
mech.eng., Makarov. | проверять на краску | apply an engineer's blue test |
Makarov. | проверять на краску точность обработки поверхности | check the surface finish by blueing |
Makarov. | проверять на краску точность обработки поверхности | apply an engineer's blue test to a workpiece |
Makarov. | проверять кого-либо на ловкость | make a trial of someone's skill |
gen. | проверять на месте без предупреждения | spot check |
gen. | проверять на месте без предупреждения | spot-check |
commun. | проверять на месте установки | test on situ |
Makarov. | проверять на местности | examine documents |
qual.cont. | проверять на модели | simulate |
gen. | проверять на наличие | check for existence (of Ying) |
gen. | проверять на наличие | check for presence (Ying) |
progr. | проверять на наличие всех возможных ошибок во время выполнения | test for all potential run-time errors (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
econ. | проверять на наличие ошибок | check for error |
Makarov. | проверять на наличие ошибок | check for errors |
gen. | проверять на наличие повреждений | check for damages (Ying) |
risk.man. | проверять на наличие рискованных слов и словосочетаний | scan for risk terms and phrases (404media.co Alex_Odeychuk) |
avia. | проверять на наличие течи | check for leakage |
avia. | проверять на наличие трещин | inspect for cracks |
avia. | проверять на наличие утечки | check for leakage |
hack. | проверять на наличие уязвимостей | scan for vulnerabilities (bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
busin. | проверять на наличие фактологических ошибок | fact check (Washington Post Alex_Odeychuk) |
telecom. | проверять на непротиворечивость | check for consistency (oleg.vigodsky) |
fin. | проверять на обесценение | review for impairment (Ремедиос_П) |
IT | проверять на общее отверстие | needle (колоду перфокарт) |
gen. | проверять на опыте | try |
econ. | проверять на опыте | test by experience |
Makarov. | проверять на опыте | try out |
astronaut. | проверять ЛА на отсутствие утечек | check for the leaks (напр. топлива) |
avia. | проверять на параллельность | parallelism (напр., о тягах управления) |
avia. | проверять на параллельность | check for parallelism |
Makarov. | проверять на плотность | test for tightness (швы соединения) |
Makarov. | проверять на плотность | test f or leakage (швы соединения) |
Makarov. | проверять на плотность | apply a leak test (швы соединения) |
Makarov. | проверять на плотность посадки | check for fit |
el. | проверять на полиграфе | polygraph |
manag. | проверять на практике | put to test (akimboesenko) |
gen. | проверять на практике | pilot test |
Makarov. | проверять на практике | experience |
mil. | проверять кого-либо на предмет оформления допуска к секретной информации | vet (алешаBG) |
gen. | проверять на предмет соответствия | test against (Stas-Soleil) |
gen. | проверять на предмет соответствия действующему законодательству | review for statutory compliance (Alexander Demidov) |
gen. | проверять на предмет соответствия законодательству | review for statutory compliance (Alexander Demidov) |
Makarov. | проверять на просвет | examine for transparency |
gen. | проверять на просвет наличие | hold to light to view (ABelonogov) |
tech. | проверять на прочность | check for strength |
gen. | проверять на свет | candle (что-либо) |
tech. | проверять на слух | check by listening |
gen. | проверять на слух | give an aural check (give the speech an aural check Tamerlane) |
inf. | проверять на содержание алкоголя | breathalyse (в крови Andrey Truhachev) |
cook. | проверять на соль и перец | check the seasoning (приготовленную пищу sankozh) |
Makarov. | проверять кого-либо на сообразительность | make a trial of someone's intelligence |
gen. | проверять на соответствие | check for conformity with (The secretariat should check all proposals for conformity with the standard layout. RealMadrid) |
O&G | проверять на соответствие | examine for compliance (техническим условиям – We can audit your site and examine it for compliance with fall prevention regulations and Australian Standards. – АД) |
O&G | проверять на соответствие | examine for compliance (техническим условиям – We can audit your site and examine it for compliance with fall prevention regulations and Australian Standards. Alexander Demidov) |
metrol. | проверять на соответствие | examine for compliance with |
comp. | проверять на соответствие | check for consistency with (Modifications of this nature should be checked for consistency with the unabbreviated UNFC-2009 and other applications in use. RealMadrid) |
comp. | проверять на соответствие | verify compliance with (Trainees successfully completing this course will thereby be enabled to contribute to the preparation and execution of the safe carriage of dangerous goods and marine pollutants by sea, will understand the legal implications of and correctly apply or verify compliance with National and International standards. RealMadrid) |
gen. | проверять на соответствие | check against |
gen. | проверять на соответствие | check against (чему-либо) |
gen. | проверять на соответствие | test against (test legislation against the Constitution Stas-Soleil) |
gen. | проверять на соответствие | vet for compliance with (I dare say civil servants vet it for compliance with parliamentary convention as regards not overdoing political spin etc. but basically she's stuck ... | without the need to vet them for compliance with the restrictions introduced by Work Choices. | No committee needs to vet them for compliance with the IP Story Bible Alexander Demidov) |
tax. | проверять на соответствие требованиям | qualify |
gen. | проверять на стельность | preg-check (Taras) |
astronaut. | проверять на течь течеискателем | sniff |
IT | проверять на точность | check on accuracy |
tech. | проверять наличие напряжения на | check that voltage exists at |
Makarov. | проверять наличие напряжения на зажимах | check that voltage exists at terminals |
tech. | проверять перфокарты "на просвет" | sight-check punched cards |
tech. | проверять перфокарты "на просвет" | sight-check punch cards |
gen. | проверять пищу на вкус | examine food by tasting |
IT | проверять данные повторным набором на клавиатуре | key-verify |
comp. | проверять повторным набором на клавиатуре | key-verify |
gen. | проверять при приёме на работу | vet (службу Boitsov) |
O&G, oilfield. | проверять проверка на нуль | check for zero |
transp. | проверять работу вентилятора на слух | listen to the fan work |
auto. | проверять работу двигателя на слух | listen the engine for any abnormal noises (Alex_UmABC) |
tech. | проверять работу двигателя на слух | listen to the engine |
transp. | проверять работу хода поршня на слух | listen to the piston running |
libr. | проверять расстановку книг на полках | shelf-read |
libr. | проверять расстановку книг на полках | read the shelves |
libr. | проверять расстановку книг на полках | check the order of books on the shelves |
mil. | проверять с помощью специальной аппаратуры на наличие скрытых средств подслушивания | sweep (Киселев) |
gen. | проверять свежесть яиц на свет | candle |
Makarov. | проверять свои идеи на практике | test one's ideas into practice |
clin.trial. | проверять свойства на клеточных культурах | screen on cell cultures (напр., screen mushroom on cell cultures olga don) |
inf. | проверять скважину на прямолинейность | run a bottle |
mech.eng. | проверять сопрягаемые поверхности на краску | check mating surfaces using layout dye (Alex_UmABC) |
media. | проверять состояние системы на предмет её безопасности или работоспособности | audit |
Makarov. | проверять уравнение регрессии на адекватность по критерию Фишера | test the validity of the regression equation on the basis of Fisher's variance ratio |
Makarov. | проверять уравнение регрессии на адекватность по критерию Фишера | test the adequacy of the regression equation on the basis of Fisher's variance ratio |
tech. | проверять файл на достоверность | verify a file for validity |
tech. | проверять файл на достоверность | check a file for validity |
gen. | проверять факты на достоверность | fact-check (Taras) |
gen. | проверять что-то на наличие фактологических ошибок | fact-check (trtrtr) |
avia. | проверять шестерни на плавность зацепления | test gears for smooth |
gen. | проверяться на | be tested for (All military personnel are tested for HIV/AIDS annually, and have been since about 1987. | Today personnel are tested for their ability to communicate with local people in peacekeeping contexts | What personnel are tested for depends on their mission. | personnel are tested for difficulty with visual color discrimination. | All personnel are tested for areas of expertise. Alexander Demidov) |
progr. | проверяться на корректность во время компиляции | be checked compile-time for correctness (Alex_Odeychuk) |
progr. | проверяться на неопределённое значение | be checked for null (Alex_Odeychuk) |
gen. | проверяться на предмет | be tested for (Alexander Demidov) |
formal | проверяться на предмет того, ли | be examined as to whether (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
media. | режим работы сети, при котором дежурной телефонистке разрешается проверять на занятость станционные линии и прерывать телефонную связь | busy verification (подаётся прерывистый тональный сигнал с частотой 440 Гц, предупреждающий абонентов о том, что телефонистка подключилась к линии) |
Makarov. | строители проверяли стены на предмет трещин | the builder has been examining the wall for cracks |
media. | центр связи, на котором проверяется информация от различных источников и иногда шифруется перед дальнейшим распространением | filter center |
Makarov. | это была почта старого образца, где клерки проверяли письма на свет | it was an old post-office where clerks candled the letters |