Russian | English |
вам следует проверить тормоза до выезда | you had better try the brake before you start |
включить сообщение сигнализации "переход на ручное управление активирован-проверить, что рециркуляционный клапан запуска #7419 открыт" | include an alarm stating "manual override is activated-verify that the start-up recycle valve #7419 is OPEN." |
внимательно проверить | carefully review (You should carefully review everything to make sure all is as it should be. – внимательно всё проверить ART Vancouver) |
внимательно проверьте счёт | examine the account well |
водопроводчик пришёл, чтобы проверить трубы | the plumber has come to look at the pipes |
вы проверили факты и т.д.? | have you made sure of the facts of the timetable, of the results, etc.? |
выборочно проверить | spot-check (The Office of State Auditor spot-checked 320 parole cases for Fiscal 2012-13 and reported that required face-to-face contact was not made in ... Alexander Demidov) |
вызовите мастера, чтобы он проверил канализацию | have in a man to see the drains |
давайте проверим | let's test it (Анна Ф) |
давайте проверим, как там дела у него | let's check in on him (из фильма What Women Want (let's check in on the women's finals) happyhope) |
давайте проверим, какой путь дальше | let's try which way takes longest |
дать возможность проверить себя | give a try |
дважды проверить | double-check (Taras) |
дотрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет | touch the pan to see whether it is hot (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.) |
его надо проверить | we must check on him |
его проверили на лояльность | he has been cleared by Security |
если не проверить | if left unchecked |
зачистить, проверить, обыскать помещение | clear (sever_korrespondent) |
идея кажется хорошей, но её нужно проверить на практике | the idea seems good, but it must be tried out |
кажется, есть поезд в 5.15, но советую вам это проверить | I think there is a train at 5.15 but you'd better make sure |
кое-что проверить | check a few things (Alex_Odeychuk) |
лишний раз проверить | double-check (4uzhoj) |
методы, которые можно проверить | verifiable methods (Ker-online) |
мысль кажется неплохой, но её надо проверить | this idea seems good but it needs to be tried out |
не забудьте проверить сдачу | don't forget to count your change |
нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею | the strength of the rope must be tried before it is used (В.И.Макаров) |
обыскать кого-либо проверить содержимое чьих-либо карманов | go through pockets |
обыскивать заключённого, чтобы проверить, не спрятал ли он оружие | search a prisoner for concealed weapons (a man for drugs, the wood for a missing child, a desk for pens, etc., и т.д.) |
обыскивать заключённого, чтобы проверить, нет ли у него оружия | search the prisoner to see if he had a gun (a criminal to see what he has in his pockets, the village to find the man, etc., и т.д.) |
он нам помог тем, что проверил расчёты | he helped us by checking the figures |
он позвал её по имени, чтобы проверить, дома ли она | he called her name to see if she was at home |
он помог мне тем, что проверил цифры | he helped me by checking the figures |
он ткнул рыбу пальцем, чтобы проверить, была ли она ещё жива | he poked the fish with his finger to see if it was still alive |
он тщательно проверил всё, что у него было в карманах | he went over everything in his pockets |
перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде | make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting |
Перейдя по данной ссылке / www / вы можете проверить подлинность сертификата | this certificate may be confirmed with the original copy on /www/ |
повторно проверить | reinspect (4uzhoj) |
повторно проверить | countercheck (Valerio) |
пойди и проверь расписание | go look up the timetable |
пойду проверю | I'll check it out (ART Vancouver) |
прежде чем нажимать кнопку, проверьте, правильно ли машина включена в сеть | make sure the machine is connected properly before you press the button |
прийти, чтобы проверить трубы | come to look at the pipes (at the drains, at the roof, etc., и т.д.) |
принимать на веру, не проверив | swallow |
притрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет | touch the pan to see whether it is hot (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.) |
проверить билеты | check the tickets |
проверить чьи-либо бумаги | look through papers |
проверить кого-либо в деле | try paces |
проверить кого-либо в деле | put through his paces |
проверить, в чём дело | look |
проверить вертикальность кладки | take the plumb of a wall (стены) |
проверить все варианты | explore all avenues (We can't say it's impossible until we've explored all avenues. Interex) |
проверить все возможности | exhaust all possibilities (Taras) |
проверить все замки и двери | see to all the locks and doors |
проверить, все ли дома, прежде чем запереть дверь | check if everybody was in before locking the door (whether the children returned from the garden, etc., и т.д.) |
проверить, всё ли на месте | make sure that nothing is missing (Check parts list and make sure that nothing is missing. I. Havkin) |
проверить глаза | have one's eyes one's teeth, etc. examined (и т.д.) |
проверить кого-либо дать кому-либо возможность показать себя | give a try |
проверить кого-либо дать кому-либо возможность проверить себя | give a try |
проверить действенность нового антибиотика | evaluate a new antibiotic |
проверить дела | check up on |
проверить детектором | pass something up and down one's front and back (slimy-slim) |
проверить документ | revise a document |
проверить чьи-либо документы | look through papers |
проверить домашнее задание | go over one's homework (over one's lesson, over this chapter, etc., и т.д.) |
проверить, достаточно ли масла в машине | check the oil in one's car |
проверить достоверность | test the veridicality (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
проверить ещё раз | go over again (Send me the report. I want to go over it again Taras) |
проверить что-либо ещё раз | double-check (чтобы убедиться, что все хорошо, что все правильно: I double-checked the price of the airplane ticket Taras) |
проверить ещё раз | countercheck (Valerio) |
проверить запас | take stock |
проверить знания | test your knowledge (triumfov) |
проверить чьи-либо знания | put through his facings |
проверить знания сотрудников в области | test the staff's knowledge of (Alexander Demidov) |
проверить зрение | get an eye exam (How often should I be getting an eye exam? ART Vancouver) |
проверить и зачистить | sweep and clear (NumiTorum) |
проверить, как идёт работа | check up on (It will be me coming to check up on the development of your collection.) |
проверить, как там | check up on |
проверить, какой репутацией пользуется | check into one's reputation (кто-л.: Be sure to check into the builder's reputation before a presale. ART Vancouver) |
проверить кассу | check the cash register |
проверить конкретику | check the specifics (Alex_Odeychuk) |
проверить лишний раз | double check (YelenaPestereva) |
проверить машину | have the machine tested |
проверить на адекватность | check for adequacy (Andrey Truhachev) |
проверить на звук стены | sound the walls |
проверить кого-либо на наличие наследственных заболеваний | check someone for hereditary diseases (bigmaxus) |
проверить на наличие ошибок | check for mistakes (Soulbringer) |
проверить на наличие судимости | carry out criminal record checks (An SMCR firm should carry out criminal record checks on an individual before applying for that person to be approved by the FCA or the PRA as a senior manager under the SMR. 'More) |
проверить на патентную чистоту | vet for novelty (Alexander Demidov) |
проверить на практике | put to the test (на деле Windystone) |
проверить на практике | test out |
проверить на практике | experience |
проверить на практике | pilot test |
проверить на предмет соответствия | check against (segu) |
проверить на прочность | test to destruction (Olga Dulneva) |
проверить на прочность | challenge (masizonenko) |
проверить на собственном опыте | check by own experience (Soulbringer) |
проверить на соответствие | check to ensure (It also checks to ensure all nodes are kept in their operational range – Также он проверяет все узлы на соответствие рабочему диапазону. Nrml Kss) |
проверить на состоятельность | test to destruction (Olga Dulneva) |
проверить наличие предметов по списку | verify the items |
проверить наши слова | verify our claims (rechnik) |
проверить, не остались ли на ружье отпечатки пальцев | check the gun for fingerprints |
проверить обстоятельства | check up on the facts |
проверить отчётность | audit |
проверить пеленг! | check bearing! |
проверить по базе данных | check against a database (reverso.net dimock) |
проверить по отношению к | check against |
проверить по списку | check against a list (Ремедиос_П) |
проверить по списку | check against the list (см. источник dimock) |
проверить по сравнению к | check against |
проверить smb's полномочия | examine credentials |
проверить пособие в практике учебной работы | give actual classroom try-out to the textbook |
проверить почту | check one's email (WiseSnake) |
проверить правильность оформления документации | check correctness of paperwork (Alexander Demidov) |
проверить правильность какого-либо утверждения | check on a statement |
проверить пригодность | put through his facings (кого-либо put (one) through (one's) facings. To force one to demonstrate one's skill in a particular area, usually in a grueling manne) |
проверить пригодность проверить знания | put through his facings |
проверить присутствующих | take attendance (на занятиях) |
проверить работу | examine the work |
проверить работу | check up on |
проверить различные системы | check out various systems (tyre-pressures, the brakes, etc., и т.д.) |
проверить результаты | follow up (on sth. ART Vancouver) |
проверить сведения | check up the information (the answers, smb.'s physical record, etc., и т.д.) |
проверить свежесть яйца на свет | candle |
проверить себя | make sure that |
проверить себя | make sure of (sth) |
проверить себя | make sure |
проверить сейчас | check now (scherfas) |
проверить соблюдение указанных, следующих условий | make sure (Alexey Lebedev) |
проверить содержимое | check the contents (источник dimock) |
проверить содержимое чьих-либо карманов | go through pockets |
проверить состояние | check on (Residents of the affected areas can return to check on their homes next Monday. ART Vancouver) |
проверить список сверху донизу | look down the list |
проверить счета | go over the accounts (over smb.'s bills, over the facts, over the work, etc., и т.д.) |
проверить счёт | examine an account |
проверить счёт | verity an account |
проверить тот или иной тезис | test a thesis |
проверить температуру и т.д. перед выходом из дома | check the temperature the locks, etc. before leaving home (before starting the tests, etc., и т.д.) |
проверить теорию | test a theory (lexicographer) |
проверить точность оценки | review the estimate for sensibility (felog) |
проверить уровень подготовки | validate training (vlad-and-slav) |
проверить факт | verify a fact |
проверить факт | check a fact |
проверить факты | factcheck (Alex_Odeychuk) |
проверить ход клапана | stroke a valve (Tanyabomba) |
проверить цитаты в книге | verify all the citations in a book |
провериться в списке избирателей | check name in the voting register |
провериться у окулиста | get an eye exam (How often should I be getting an eye exam? ART Vancouver) |
проверь, везде ли погашен свет | be turned out make sure all the lights are turned out |
проверь, заперта ли дверь | try the door to see whether it's locked |
проверь, заперты ли двери | make sure that the doors are locked |
проверь, привязаны ли на месте ли собаки | make sure the dogs are back in their kennels |
проверьте ваши данные, прежде чем спорить | make certain of your facts before you argue |
проверьте, все ли ваши вещи выгружены на берег | make sure that you take all your possessions ashore with you |
проверьте лояльность этих людей | get these people cleared with Security |
проверьте, не сломаны ли какие-нибудь кости | feel if there are any bones broken |
проверьте, пожалуйста, все ли они пришли | will you please make sure that they are all here? |
проверьте, пожалуйста, как я выучил роль | will you hear me my lines? |
проверьте свои знания! | test your knowledge |
проверьте себя | checklist (напр., в конце налоговой декларации 4uzhoj) |
проверьте факты, прежде чем спорить | make certain of your facts before you argue |
ребёнок спит? я пойду проверю | is the baby asleep? I'll just go and check |
сначала канат надо проверить, а потом уже применять | the rope must be tried before it is used |
сначала канат надо проверить, а потом уже пускать в дело | the rope must be tried before it is used |
сообщения, которые невозможно проверить | unverifiable reports |
существуют истины, которые невозможно проверить | there are truths which cannot be verified |
тщательно проверить обвинение | X-ray the charge |
утверждение о фактах, соответствие действительности которых можно проверить | verifiable representation (Alexander Demidov) |
хотите проверить это? | Wanna check it out? (Kireger54781) |
я проверил записи на четырёх разных типах музыкальных центров | I tested the records on four different makes of music centres |
я проверю подсчёты по ходу дела | I'll check the figures as I go along |