Russian | English |
аппарат принудительного исполнения судебных постановлений | enforcement machinery |
Брюссельская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров | Brussels Convention of 27 September 1968 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters (27 сентября 1968 г. cyruss) |
взыскание долга и т.п. путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения | levy (описи имущества должника) |
взыскание долга и т.п. путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения с помощью описи имущества должника | levy |
взыскивать путём вчинения иска или принудительного исполнения судебного решения | levy (часто on; долг и т. п.; с помощью описи имущества должника) |
внесудебный порядок принудительной реализации прав | extra-judicial enforcement (Alex_Odeychuk) |
возможность обращения к принудительному исполнению | enforceability (Евгений Тамарченко) |
возможность приведения в исполнение в принудительном порядке | enforceability (4uzhoj) |
возможность принудительного исполнения | enforceability (закона, контракта, и т.п – АД Legal Doctor) |
возможность принудительного исполнения в судебном порядке | enforceability |
возможность принудительного осуществления в судебном порядке | enforceability |
возможность требовать исполнения в принудительном порядке | enforceability (Alexander Demidov) |
возражать против принудительного судебного взыскания | resist enforcement (Yan) |
Врачи против принудительного изъятия органов | Doctors Against Forced Organ Harvesting (DAFOH, dafoh.org 'More) |
выдача принудительных лицензий | compulsory licensing |
выселенный в принудительном порядке | kicked out (New York Times Alex_Odeychuk) |
действие принудительного характера | enforcement action |
для которого существует возможность принудительного исполнения | enforceable (Stas-Soleil) |
добиваться принудительного исполнения контракта | enforce a contract (договора) в суде и т.п.) |
добиваться принудительного исполнения контракта | enforce a contract |
добровольное или принудительное прекращение деятельности компании | winding up (-зависит от контекста. Имеет более широкое семантическое поле, чем liquidation. Включает в себя ликвидацию активов компании, а также формальное прекращение её деятельности и существования, то есть сворачивание всех видов её деятельности и в итоге роспуск или закрытие) -- перевод этого термина зависит от контекста, то есть от той юридискции, к которой он относится, поскольку в России ликвидация подразумевает прекращение деятельности или самороспуск (dissolution), непосредственно ликвидацию с распределением и продажей активов, погашением обязательств – liquidation, а также strike off – "исключение из реестра" (то есть: компания прекращает деятельность, ликвидирует активы, прекращает своё законное существование и снимается с учета в реестре). А в английском праве компания может прекратить своё существование, но при этом не ликвидироваться.) Moonranger) |
закон, не применимый в принудительном порядке | unenforceable law |
закон, применимый в принудительном порядке | enforceable law |
запрещение рабства и принудительного труда | prohibition of slavery and forced labour (Alexander Matytsin) |
Затраты в связи с принудительным осуществлением и защитой прав | Enforcement and preservation costs (пункт договора Lavrov) |
защита от добровольного и принудительного банкротства | bankruptcy remoteness (Incognita) |
издать приказ о принудительной реализации | order a forced sale (напр., оформленного в ипотеку недвижимого имущества Alex_Odeychuk) |
изъятие путём принудительного отчуждения | taking by condemnation (Евгений Челядник) |
иск с требованием принудительного исполнения | enforcement action (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
исполнение судебного решения принудительным путём | enforcement of judgement |
исполнимый в принудительном порядке | enforceable |
исполнительный лист на принудительное исполнение решения третейского суда | writ of enforcement of an arbitration award (VLZ_58) |
исполнить в принудительном порядке | enforce (4uzhoj) |
Комиссии по средствам на содержание детей и их принудительному взысканию | Сhild Maintenance Enforcement Commission (an-key.ru aldrignedigen) |
компенсация при принудительном отчуждении недвижимости | land damages |
лицо, регулярно посещающее исправительное учреждение в принудительном порядке | correctional client |
лишённый принудительной защиты | unenforceable (В.Р. Ансон "Договорное право" N.Zubkova) |
мероприятия принудительного характера | coercive activities |
меры по принудительной реализации прав | enforcement measures (Alex_Odeychuk) |
меры, препятствующие принудительной реализации прав | resistance to enforcement measures (Alex_Odeychuk) |
место принудительного содержания | penitentiary (eugenealper) |
направление наркомана на принудительное лечение | addict compulsory commitment |
не обеспеченный возможностью принудительного исполнения | unenforceable (V, Tollmuch Bema) |
не осуществлённый в принудительном порядке | unenforced |
не подлежащий обращению к принудительному исполнению | unenforceable (Евгений Тамарченко) |
не подлежащий принудительному взысканию | irrecoverable |
нелегальная принудительная торговля | trafficking (женщинами, напр., с целью их сексуальной эксплуатации Sergei Aprelikov) |
неликвидность или обесценивание недвижимости, подлежащей принудительному отчуждению | blight (Великобритания: A national policy statement identifying a location as a suitable (or potentially suitable) location for a nationally significant infrastructure project may create blight at that location, reducing land values and making it hard to sell the land. E_Zvyagintseva) |
необходимые меры для выполнения обязательств в принудительном порядке | measures necessary to compel to meet obligations (Alex_Odeychuk) |
непринятие мер по принудительному исполнению | failure to enforce (возможный вариант перевода 'More) |
обеспечение принудительного исполнения | enforcement (Stas-Soleil) |
обеспечение принудительного исполнения правовых предписаний | law enforcement (Stas-Soleil) |
обеспечивать принудительное исполнение | enforce (Stas-Soleil) |
обладающий силой принудительного исполнения | enforcible (Alex_Odeychuk) |
обязательства, исполнимые в принудительном порядке | enforceable obligations (Tayafenix) |
обязать исполнить договор в принудительном порядке | enforce an agreement against (someone sankozh) |
органы принудительного исполнения | law enforcement agencies (Александр Стерляжников) |
ордер на принудительное осуществление в судебном порядке | enforcement order |
событие, дающее основание для принудительного исполнения | enforcement event (Vadim Rouminsky) |
основание для принудительного погашения кредита | cause for acceleration (Alexander Matytsin) |
осуществимый в порядке принудительного исполнения | enforceable (Lavrov) |
осуществление того или иного принудительного действия в отношении залоговых акций | taken against the Share Security (Andy) |
осуществлять права в принудительном порядке | enforce rights (Alexander Matytsin) |
осуществлять функции по принудительному исполнению | enforce (Stas-Soleil) |
отказ в принудительном осуществлении права ввиду недолжного промедления в заявлении права | estopped by lashes (Право международной торговли On-Line) |
отказ в принудительном осуществлении права ввиду недолжного промедления в заявлении права | estoppel by laches (An equitable doctrine by which some courts deny relief to a claimant who has unreasonably delayed or been negligent in asserting a claim. BL Alexander Demidov) |
отказ от применения принудительных судебных мер | forbearance (кредитора против должника и т.п.) |
событие, дающее повод для принудительного исполнения | enforcement event (Vadim Rouminsky) |
подать иск с требованием принудительного исполнения прав против | begin an enforcement action against sb (кого-либо; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
поддающийся принудительному исполнению | enforceable (Stas-Soleil) |
подлежащий принудительному исполнению | enforceable |
показания, даваемые в принудительном порядке | compulsory testimony |
положение принудительного применения | enforcement provision (Konstantin 1966) |
постановление о принудительном выселении | eviction order (Alexander Matytsin) |
право государства на принудительное отчуждение частной собственности | right of eminent domain |
право государства на принудительное отчуждение частной собственности | eminent domain (the right of a government or its agent to expropriate private property for public use, with payment of compensation wikipedia.org) |
право на меры принудительного исполнения | executory force (Alex_Odeychuk) |
право на принудительное взыскание | enforcement right (задолженности Alexander Matytsin) |
право на принудительное исполнение обязательств | enforcement right (Alexander Matytsin) |
право обвиняемого на принудительный вызов свидетелей защиты | defendant's right to have compulsory process for obtaining witnesses in his favor (Alex_Odeychuk) |
право, способное к принудительному исполнению | enforceable (oVoD) |
право федерального органа выдать принудительную лицензию на использование изобретения, созданного с финансовой помощью этого органа | march-in right |
предоставлено право добиваться принудительного исполнения | given the right of enforcement (Andy) |
предъявить к принудительному исполнению | present for enforcement (решение суда и т.п.: When a judgment from an American court, including punitive damages, is presented for enforcement, many jurisdictions will not do so. duhaime.org Alexander Demidov) |
прекращение или изменение принудительных мер | termination or change of enforcement measures |
прибегать к принудительным мерам | call on enforcement powers |
прибегающий к принудительным мерам | calling on enforcement powers |
приводимый в исполнение в принудительном порядке договор | enforceable agreement (Leonid Dzhepko) |
приказ о принудительном изъятии имущества | warrant of distress (Право международной торговли On-Line) |
приказ о принудительном исполнении | order of enforcement (Val Voron) |
применение мер по принудительному исполнению стороной своих обязательств | enforcement of obligations (the enforcement of ABC's obligations under this Agreement ART Vancouver) |
применение принудительных мер медицинского характера | involuntary treatment (This report, based on fieldwork in nine EU Member States, summarises the experiences of involuntary placement and involuntary treatment of persons with mental health problems. Alexander Demidov) |
принудительная высылка | forced displacement (Sergei Aprelikov) |
принудительная госпитализация | compulsory hospitalization |
принудительная защита прав | enforcement of rights (Igor Kondrashkin) |
принудительная защита права | enforcement of right (Igor Kondrashkin) |
принудительная конвертация | mandatory conversion (Leonid Dzhepko) |
принудительная ликвидация | winding-up (компании Alexander Matytsin) |
принудительная ликвидация | forced liquidation |
принудительная ликвидация | enforced liquidation (алешаBG) |
принудительная ликвидация по решению суда | compulsory winding-up by the court (алешаBG) |
принудительная лицензия | forced licence |
принудительная лицензия | compulsory licence |
принудительная мера | enforcement measure |
принудительная мера | compulsory measure |
принудительная мера воспитательного характера | compulsory measure of educational character |
принудительная мера для обеспечения выполнения обязанностей | enforcement measure to compel performance of a duty |
принудительная мера медицинского характера | compulsory measure of medical character |
принудительная натурализация | forced naturalization |
принудительная оплата | enforced settlement |
принудительная повинность | angaria |
принудительная продажа | forced sale |
принудительная продажа с аукциона | vendue |
принудительная продажа с торгов | sheriff's sale |
принудительная реализация прав | enforcement (Alex_Odeychuk) |
принудительная реорганизация; реорганизация по решению суда | judicial restructuring (Markbusiness) |
принудительная служба | compulsory service |
принудительная служба в пользу правительства | angaria |
принудительная служба в пользу правительства, отбываемая в качестве наказания | angaria |
принудительная смена гражданства | compulsory change of nationality |
принудительная эвакуация | forced evacuation (vleonilh) |
принудительная явка | compulsory attendance (в суд) |
принудительно исполнить в исковом порядке | enforce (4uzhoj) |
принудительно привести | reconduct |
принудительное взыскание | enforcement (по суду) |
принудительное взыскание в судебном порядке | enforcement proceedings (Serge1985) |
принудительное вручение | compulsory service (судебного документа) |
принудительное выселение | forced eviction (Andrey Truhachev) |
принудительное донорство органов | forced harvesting (для трансплантации 'More) |
принудительное донорство органов | forced organ harvesting (для трансплантации. Тж. forced harvesting 'More) |
принудительное задержание | coercive detention |
принудительное заключение | coercive detention (Andrey Truhachev) |
принудительное извлечение органов | forced harvesting (для трансплантации 'More) |
принудительное извлечение органов | forced organ harvesting (для трансплантации. Тж. forced harvesting 'More) |
принудительное изгнание | forced displacement (Sergei Aprelikov) |
принудительное изъятие | expropriation (Lavrov) |
принудительное изъятие | forcible withdrawal (напр., имущества ksuh) |
принудительное изъятие | dispossession (Lavrov) |
принудительное изъятие государством | forcible appropriation by the state (Direct expropriation mainly refers to a host state's direct taking or forcible appropriation of an individual investor's investment, alongside which a transfer or annulment of legal title occurs (for further details, see Section II, below). thelawreviews.co.uk 'More) |
принудительное изъятие земельного участка | condemnation (dav_rubin) |
принудительное изъятие органов | forced harvesting (для трансплантации 'More) |
принудительное изъятие органов | forced organ harvesting (для трансплантации. Тж. forced harvesting 'More) |
принудительное исполнение | enforcement (обязательств Alexander Matytsin) |
принудительное исполнение | compulsory execution |
принудительное исполнение | compulsory enforcement (German Civil Procedure Code: 'More) |
Принудительное исполнение в отношении обеспечения | Enforcement of Security (Serge1985) |
принудительное исполнение закона | law enforcement (Andrey Truhachev) |
принудительное исполнение обязательств | enforcement (Alexander Matytsin) |
принудительное исполнение судебного решения | levying of execution of a judgement (Alexander Matytsin) |
принудительное компромиссное соглашение должника с кредитором | compulsory composition |
принудительное лечение | treatment as an involuntary patient |
принудительное лицензирование | compulsory licensing |
принудительное лишение гражданства | involuntary termination of nationality |
принудительное лишение свободы | forced confinement |
принудительное обеспечение выполнения обязательств по облигациям | enforcement of the notes (Andy) |
принудительное обеспечение исполнения | enforcement |
принудительное обеспечение соблюдения | enforcement |
принудительное освидетельствование | compulsory examination |
принудительное осуществление | enforcement |
принудительное осуществление | enforcement (по суду) |
принудительное осуществление | execution (прав Alexander Matytsin) |
принудительное осуществление в судебном порядке | enforcement |
принудительное осуществление или взыскание | enforcement (по суду) |
принудительное по суду осуществление права | enforcement of right (субъективного) |
принудительное осуществление субъективного права | enforcement of right (по суду) |
принудительное отбывание трудовой повинности в погашение долга | peonage |
принудительное отбывание трудовой повинности в погашение долга ила обязательства | peonage |
принудительное отбывание трудовой повинности в погашение обязательства | peonage |
принудительное отчуждение | compulsory acquisition |
принудительное отчуждение | compulsory sale |
принудительное отчуждение | condemnation proceedings |
принудительное отчуждение | condemnation proceeding |
принудительное отчуждение | compulsory purchase |
принудительное отчуждение | condemnation |
принудительное отчуждение | expropriation (The process of expropriation "occurs when a public agency (for example, the provincial government and its agencies, regional districts, municipalities, school boards and utilities) takes private property for a purpose deemed to be in the public interest". Unlike eminent domain, expropriation may also refer to the taking of private property by a private entity authorized by a government to take property in certain situations. The term appears as "expropriation of expropriators (ruling classes)" in Marxist theory, and also as the slogan "Loot the looters!" ("грабь награбленное"), which was very popular during the Russian October Revolution. The term is also used to describe nationalization campaigns by communist states, such as dekulakization and collectivization in the USSR. WK Alexander Demidov) |
принудительное посещение | compulsory attendance (исправительного учреждения) |
принудительное правило поведения | compulsory rule of conduct |
принудительное право | enforceable title (means any decision, judgment or order for payment issued by a court or other competent authority, whether for immediate payment or payment by instalments, which permits the creditor to have his claim against the debtor collected by means of forced execution; it shall include a decision, judgment or order for payment that is provisionally enforceable and remains so even if the debtor appeals against it. Kantsyber) |
принудительное препровождение до границы | reconduction to the frontier |
принудительное применение | enforcement (права, закона) |
принудительное применение | compulsory use |
принудительное приобретение гражданства | involuntary nationality |
принудительное проведение в жизнь | enforcement |
принудительное раскрытие секретных сведений | mandatory disclosure |
принудительное рассмотрение спора | involuntary adjudication (судом) |
принудительное содержание под арестом | coercive detention (Andrey Truhachev) |
принудительное увольнение из армии | mandatory retirement |
принудительное управление | coercive control (MichaelBurov) |
принудительное членство | compulsory membership |
принудительные действия | coercive actions |
принудительные меры | coercive actions |
принудительные меры | measures of constraint |
принудительные работы | compulsory labour (The Convention concerning Forced or Compulsory Labour or Forced Labour Convention (No.29) is an International Labour Organization Convention. However, under the Forced Labour Convention the term forced or compulsory labour shall not include: ... any work or service exacted from any person as a consequence of a conviction in a court of law, provided that the said work or service is carried out under the supervision and control of a public authority and that the said person is not hired to or placed at the disposal of private individuals, companies or associations... Wiki Alexander Demidov) |
принудительный арбитраж | arbitrage obligatoire |
принудительный арест | coercive detention (Andrey Truhachev) |
принудительный басинг | forced busing |
Принудительный выкуп узких иногда длиных земельных участков земли в пользу государства вдоль инфраструктурных проектов | sliver takings (сооружении greenuniv) |
принудительный заём | compulsory loan |
принудительный контроль | coercive control (MichaelBurov) |
принудительный набор | commandeering |
принудительный оплачиваемый отпуск | garden leave (контекстуальный перевод, пункт Индивидуального трудового договора) перед увольнением по собственному желанию) или отставкой, как правило, руководителя высшего звена или ценного высококвалифицированного сотрудника, работодатель отстраняет его от выполнени своих обязанностей до момента увольнения, чтобы избежать утечки кадров, клиентов, информации. При этом трудовые отношения между сотрудником и работодателем сохраняются в частности, сотрудник продолжает получать зарплату). Работодатель ещё может передумать увольнять сотрудника и вернуть его к выполнению своих обязанностей lenivets:)) |
принудительный отпуск с сохранением заработной платы перед увольнением сотрудника | garden leave (Andy) |
принудительный платёж | involuntary payment |
принудительный привод | reconduction |
принудительный привод в суд | compulsory process |
принудительный привод в суд и заключение под стражу | attachment and committal (Eoghan Connolly) |
принудительный роспуск | winding-up (компании Alexander Matytsin) |
принудительный сбор | forcible collection |
принудительный секс | forced copulation (на работе Taras) |
принудительный труд | compulsory work |
принудительный труд | involuntary servitude |
принять необходимые меры для выполнения кем-либо обязательств в принудительном порядке | take all measures necessary to compel someone to meet obligations (BBC News Alex_Odeychuk) |
продолжать оставаться исполнимым в принудительном порядке | remain enforceable (sankozh) |
производить принудительную реализацию | conduct a forced sale (Alex_Odeychuk) |
производство по применению принудительных мер | proceeding for application of enforcement measures |
процедура выдачи принудительной лицензии | compulsory proceeding |
процедура выдачи принудительной лицензии | compulsory proceedings |
процедура осуществления права государства на принудительное отчуждение частной собственности | eminent domain proceeding |
процедура осуществления права государства на принудительное отчуждение частной собственности | eminent domain proceedings |
распоряжение о принудительном лечении в психиатрическом стационаре | hospital order (kOzerOg) |
расходы на принудительное исполнение | enforcement expenses (вк) |
расходы по принудительному исполнению | enforcement expenses (вк) |
Ресурсный центр по вопросам принудительной продажи недвижимого имущества с целью взыскания долгов | Tax Sale Resource Center (Leonid Dzhepko) |
решение, подлежащее принудительному исполнению | enforceable judgement |
Служба по принудительному обеспечению следования таможенных и иммиграционных правил | ICE (Immigration and Customs Enforcement mazurov) |
случай наступления принудительного исполнения | enforcement event (wandervoegel) |
событие принудительного исполнения | Enforcement Event (вариант из перевода договора: «Событие принудительного исполнения» означает наличие следующих обстоятельств:
(a) Случай неисполнения обязательств Кредитного договора; и
(b) Осуществление любых прав Финансирующей стороной, которые установлены в пункте 7.1.7 Кредитного договора;
'More) |
Сторонами не предусматривается возможность принудительного исполнения любого условия настоящего договора по требованию третьих лиц | the parties do not intend that any term shall be enforceable by a third party |
судебного преследования или принудительного исполнения или попытки принудительного исполнения своих прав | enforcing or attempting to enforce its rights (OMS) |
судебный порядок принудительной реализации прав | judicial enforcement (Alex_Odeychuk) |
судопроизводство по иску о неправомерности принудительного отчуждения государством частной собственности | eminent domain proceedings |
требовать в принудительном порядке | enforce (Alexander Matytsin) |
требовать принудительного исполнения решения | seek to enforce a decision (Glomus Caroticum) |
требовать принудительного исполнения решения суда | seek enforcement of the court's decision (Leonid Dzhepko) |