Subject | Russian | English |
media. | автоматическая кассетная система, используемая для передачи новостей, применяется специальный видеомагнитофон Betacam с боковой загрузкой | Betacart |
Makarov. | автор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии | the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible |
gen. | активно применяться | be a well established practice (VLZ_58) |
Makarov. | аэрация применяется | aeration is used (e. g., to release dissolved gases from water; напр., для удаления растворённых газов из воды) |
tech. | аэрация применяется для удаления растворённых газов из воды | aeration is used to release dissolved gases from water |
Makarov. | аэрация применяется, напр. для удаления растворённых газов из воды | aeration is used, e. g., to release dissolved gases from water |
Makarov. | аэрометеорограф применяется при зондировании атмосферы | an aerometeorograph is carried for making an air sounding |
Makarov. | аэрометеорограф применяется при зондировании атмосферы | aerometeorograph is carried for making an air sounding |
progr. | Бизнес-ценность программного обеспечения увеличивается с более высокими уровнями управления, к которым оно применяется | the business value of software increases with higher management levels that the software applies to (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
construct. | Битумно-резиновая мастика применяется для защиты от коррозии | Bituminous-rubber cement is used to protect against corrosion |
construct. | Битумно-резиновая мастика применяется для изоляции подземных трубопроводов | Bituminous-rubber cement is used to insulate underground pipelines |
product. | будет применяться | shall be applied (Yeldar Azanbayev) |
avia. | будет применяться за превышение задержки согласно вышеуказанному интервалу | will be applied for delays exceeding the above bandwidth (Your_Angel) |
cycl. | буквально означает восходитель, применяется в некоторых велогонках по горным маршрутам | grimpeur |
Makarov. | в Древнем Риме применялось такое наказание, как изгнание преступника за пределы государства | a common punishment in Roman times was to banish a criminal from Rome |
busin. | в каких случаях стоит применять | when to use (Johnny Bravo) |
gen. | в отношении которого могут применяться | eligible (In addition, the improvement of some private roads to remote farm buildings is eligible for a state subsidy of 50 %. Cloke, Paul J (ed) Rural Land-Use Planning in Developed Nations. Collins) |
gen. | в отношении которого применяется | subject to (Alexander Demidov) |
gen. | в отношении которых могут применяться | eligible (Large customers that are not eligible for the frozen price sometimes can take advantage of the price swings. GLOBE AND MAIL (2003). Collins Alexander Demidov) |
O&G, oilfield. | в случае, если в конце периода отбора КПД выходит на асимптоту, применяется аналитическая формула точечного стока | Drawdown steady state flowing pressure based estimate (оценка проницаемости при испытании скважин evermore) |
Makarov. | вакуум применяется во многих областях | vacuum is used in many fields |
media. | вещательный 10-канальный видеосервер фирмы Pluto Technologies International, Inc. США, допускает любое сочетание сжатых цифровых видеопотоков 25 или 50 Мбит/с, передаваемых через последовательные интерфейсы SDI или Fibre Channel, в частности, применяется для автоматической передачи кинофильмов в режиме «видео-почти-по-требованию» | AirSPACE |
media. | взаимосвязанное двойное квантование, применяется при обработке сигнала в видеокамерах Panasonic | со-related double sampling |
sport. | вид боевого единоборства, в котором применяется ударная техника | striking, combat martial art (BBC News Alex_Odeychuk) |
media. | видеоголовки, сердечник которых выполнен из феррита, а зазор ограничен магнитомягким металлом, применяются для записи на высококоэрцитивный носитель | metal in gap |
media. | видеокассета стандартного размера, в которой применяется магнитная лента шириной 3/4" 19,05 мм, используется в системе U-Matic | U-format cassette |
media. | video cassette recording system видеокассетная система с шириной ленты 1/2 дюйма, которая разработана и стандартизирована в Западной Европе, имеются различные её варианты: VCR-standard eurostandard 1, VCR-longplay, SVR super-video-recording, все системы между собой не совместимы, несмотря на то, что применяются одинаковые корпуса кассет с расположенными одна над другой катушками, скорость протяжки ленты по мере надобности различна, эти системы в настоящее время не имеют распространения | VCR-system |
dipl. | во всех случаях применяется законодательство государства, к которому обращена просьба | the law of the state requested shall apply in all cases |
mil. | впервые применяться в бою | see action (о технике) |
busin. | временно применяться | apply provisionally (о документах olga.greenwood) |
gen. | временное отстранение от школы, применяется в виде наказания | ISS (iwon) |
construct. | Гвозди применяйте оцинкованные с широкой шляпкой | Use galvanized roofing nails with wide heads |
Makarov. | гибкие печатные схемы при электронном монтаже в корпусе представляют собой многослойные конструкции полимер-металл и применяются в компьютерных дисковых драйверах, принтерах и медицинских устройствах | flexible printed circuits in electronic packaging are the multi-layer polymer/metal constructions, with applications in computer disc drive, printer and medical devices |
Makarov. | гибкие печатные схемы при электронном монтаже в корпусе представляют собой многослойные конструкции полимер-металл и применяются в компьютерных дисковых драйверах, принтерах и медицинских устройствах | the flexible printed circuits in electronic packaging are the multi-layer polymer/metal constructions, with applications in computer disc drive, printer and medical devices |
Makarov. | гипс является замечательным удобрением, если применяется к определённым культурам на определённых почвах | gypsum has a remarkably fertilizing effect when applied to certain crops on certain soils |
gen. | голубые биотехнологии (термин, который применяется для описания морских и водных применений биотехнологий | blue biotechnology (emmaus) |
amer. | город в США или Канаде, где применяется специальная политика, согласно которой нелегалы не преследуются за нарушение иммиграционного законодательства | sanctuary city (Taras) |
gen. | действовать не применяя резкого воздействия | go easy |
gen. | делать что-то, применяя силу | muscle (в прямом или переносном смысле Elenq) |
gen. | десятичная запятая в США для отделения десятичных долей в обозначении валютных данных применяют точку, а в Европе-запятую | decimal point (15.75 долл., но 15,75 евро Александр Рыжов) |
Makarov. | детергент применяется для очистки предметов от грязи | detergent is used for cleansing |
Makarov. | детергент применяется для очистки предметов от грязи | a detergent is used for cleansing |
geol. | динамит, в котором в качестве абсорбента применяется мелкий древесный уголь | carbodynamite |
progr. | для группирования ресурсов с целью их защиты широко применяется концепция процессов | the process concept is widely used to group resources together for protection purposes (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009) |
tech. | для деления применяется искусственный приём с использованием множителей | division can be effected by implicit techniques using multipliers |
O&G, sakh. | для защиты пересечений следует применять маты, мешки с цементом или иные приемлемые альтернативные средства | crossing shall be protected by mattresses, grout bags or other acceptable alternatives |
construct. | для окончательного совмещения отверстий применяются оправки | Mounting jigs are used to line up the holes |
progr. | для описания сокрытия объектом информации применяется термин "инкапсуляция" | the term "encapsulation" is also used to describe hiding information by an object (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-Time Applications with UML by Hassan Gomaa) |
construct. | для провешивания негвоздимых поверхностей применяются маяки из гипсового раствора | in order to test non-nailable surfaces with a plumb line, gypsum grounds are used |
Makarov. | для расширения прикуса и выдвижения верхних резцов вперёд применялось специальное приспособление | an apparatus was utilized for opening the bite and moving the upper incisors outward |
progr. | для создания статической памяти применяется положительная обратная связь или регенерация, а топология схемы включает намеренное соединение выхода и входа комбинационной схемы | Static memories are built using positive feedback or regeneration, where the circuit topology consists of intentional connections between the output and the input of a combinational circuit (см. Digital Integrated Circuits A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn) |
Makarov. | для уничтожения насекомых применяют химикаты | chemicals are used to keep the insects down |
progr. | для целей настоящего стандарта применяются следующие термины, которые определены в нескольких частях ISO 2382 | for the purposes of this specification, the following terms as defined in the various Parts of ISO 2382 apply (см. IEC 61499-1) |
gen. | для чего применяется этот инструмент? | what is this tool used for? |
progr. | должен применяться | should be used (ssn) |
Игорь Миг | должен применяться | is meant to be used |
gen. | дурно применять | misapply |
patents. | если иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон | if foreign goods are entering the territory for which this law is applicable |
O&G, sakh. | если применяется | if applicable |
progr. | если применяется к | when applied to (ssn) |
busin. | за исключением случаев, предусмотренных какими-либо законами или постановлениями в той мере, в какой они применяются | except to the extent required by any law or regulation (paralex) |
law | законодательство какого государства следует применять | which national legislation should be applied (Stas-Soleil) |
law | законодательство какого из государств следует применять | which national legislation should be applied (Stas-Soleil) |
construct. | Здесь применяйте газовую сварку | Use gas welding here |
construct. | Здесь применяйте электродуговую сварку | Use electric arc welding here |
media. | зона, в которой органы безопасности применяются для защиты оборудования систем обработки информации и линий связи подобно защите информации, передаваемой через систему | controlled area |
sec.sys. | идентификационный список юридических и физических лиц, в отношении которых применяются секторальные санкции | SSI list (Alex_Odeychuk) |
law | изъятия не применяются | disapplications do not apply (из правил, норм и т.п. Earl de Galantha) |
law | имеет обязательную юридическую силу и в полной мере и непосредственно применяется | shall be binding its entirety and directly applicable (Yuriy83) |
econ. | индексация величин доходов, к которым применяется данная ставка налога | indexation of tax brackets (по закону 1981 г. в США) |
Makarov. | интерцептор применяется для улучшения поперечной устойчивости | a spoiler is used for lateral control |
Makarov. | интерцептор применяется для улучшения поперечной устойчивости | interceptor is used for lateral control |
Makarov. | интерцептор применяется для улучшения поперечной устойчивости | an interceptor is used for lateral control |
Makarov. | интерцептор применяется для улучшения поперечной устойчивости | spoiler is used for lateral control |
Makarov. | интерцептор применяется для улучшения поперечной устойчивости | a interceptor is used for lateral control |
media. | инфраплёнка чувствительная к инфракрасным лучам, применяется для достижения ночных эффектов при съёмке с солнечным освещением | night film |
law | исключения не применяются | disapplications do not apply (Earl de Galantha) |
gen. | использоваться, применяться | see use (Olga Dulneva) |
media. | источник псевдослучайной цифровой последовательности, подобной гауссовскому шуму, которая применяется для измерительных целей | quasi-random signal source |
avia. | К счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно закону | the charges will be increased by VAT if it is applicable according to law |
gen. | касторовое масло применяется в медицине | castor oil is used for medicine |
construct. | Каток с гладким вальцом применяется для поверхностного уплотнения | Smooth-wheel compactors are used for surface compacting (Raz_Sv) |
construct. | Клеевая краска применяется внутри помещений | Distemper is used for interior painting |
busin. | когда стоит применять | when to use (Johnny Bravo) |
construct. | которые будут применяться в ходе выполнения настоящих Работ | be incorporated in the Works (Yeldar Azanbayev) |
construct. | которые будут применяться в ходе выполнения настоящих Работ | be incorporated in the Works (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | красители применяют для окраски тканей | dyes are used for the coloration of textiles |
Makarov. | краситель применяется для окраски | dye is used for the coloration of (e. g., textiles, paper; напр., тканей, бумаги) |
Makarov. | краситель применяется для окраски | a dye is used for the coloration of (e. g., textiles, paper; напр., тканей, бумаги) |
Makarov. | лабиринт применяется в качестве уплотнения | labyrinth functions as a seal |
Makarov. | лабиринт применяется в качестве уплотнения | a labyrinth seal functions as a seal |
Makarov. | лабиринт применяется в качестве уплотнения | labyrinth seal functions as a seal |
Makarov. | лабиринт применяется в качестве уплотнения | a labyrinth functions as a seal |
law | лица, к которым применяется Соглашение | personal scope of application of the Convention (Stas-Soleil) |
gen. | лица, к которым применяется Соглашение | personal scope (ABelonogov) |
gen. | лица под ограничениями, лица в отношении которых применяются санкции и ограничения СБ ООН | sanctions designated persons or entities (persons and entities designated under UNSC sanctions regimes yulayula) |
Makarov. | лучшие законы, если они не применяются, перестают быть законами | the best laws, when they become dead letters, are no laws |
busin. | менеджмент применяется в любых видах организаций | management applies to any kind of organization (Johnny Bravo) |
proverb | мерка, применяемая к одному, должна применяться и к другому | what's sauce for the goose is sauce for the gander |
media. | метод манипуляции изображением, используемый для наложения одного изображения на другое, часто применяются два источника видеосигнала для создания специальных эффектов — одно изображение фотографируется на синем фоне, а затем накладывается на другое с получением комбинированного изображения | color key |
media. | метод манипуляции изображением, используемый для наложения одного изображения на другое, часто применяются два источника видеосигнала для создания специальных эффектов — одно изображение фотографируется на синем фоне, а затем накладывается на другое с получением комбинированного изображения | model drawing |
media. | метод манипуляции изображением, используемый для наложения одного изображения на другое, часто применяются два источника видеосигнала для создания специальных эффектов — одно изображение фотографируется на синем фоне, а затем накладывается на другое с получением комбинированного изображения | chroma key |
tech. | механическая лопата применяется для землеройных работ | a power shovel is used to excavate earth |
gen. | многократно применять | reused (msgusa) |
media. | модификация формата видеозаписи VHS с целью улучшения его характеристик увеличена разрешающая способность изображений до 400 линий и более за счёт расширения диапазона девиации ЧМ сигнала яркости с 3,8-4,8 МГц до 5,4-7,0 МГц, однако, при повышении разрешения неизбежно ухудшается отношение сигнал-шум, в связи с этим в системе S-VHS повышены требования к коэффициенту шума канала обработки сигналов изображения, проблема решается расширением диапазона девиации, а также применением специальной обработки сигналов в зависимости от его амплитуды, и введением линейных предыскажений в раздельных каналах яркости и цветности, система разработана японской фирмой Panasonic, применяются кассеты VHS с улучшенным магнитным материалом, система односторонне совместима с системой VHS | S-VHS (т.е. запись с S-VHS невозможно воспроизвести на аппарате VHS, но обратное воспроизведение возможно, сигналы яркости Y и цветности С записываются раздельно) |
media. | модификация формата видеозаписи VHS с целью улучшения его характеристик увеличена разрешающая способность изображений до 400 линий и более за счёт расширения диапазона девиации ЧМ сигнала яркости с 3,8-4,8 МГц до 5,4-7,0 МГц, однако, при повышении разрешения неизбежно ухудшается отношение сигнал-шум, в связи с этим в системе S-VHS повышены требования к коэффициенту шума канала обработки сигналов изображения, проблема решается расширением диапазона девиации, а также применением специальной обработки сигналов в зависимости от его амплитуды, и введением линейных предыскажений в раздельных каналах яркости и цветности, система разработана японской фирмой Panasonic, применяются кассеты VHS с улучшенным магнитным материалом, система односторонне совместима с системой VHS | super VHS (т.е. запись с S-VHS невозможно воспроизвести на аппарате VHS, но обратное воспроизведение возможно, сигналы яркости Y и цветности С записываются раздельно) |
media. | модификация формата видеозаписи VHS с целью улучшения его характеристик увеличена разрешающая способность изображений до 400 линий и более за счёт расширения диапазона девиации ЧМ сигнала яркости с 3,8-4,8 МГц до 5,4-7,0 МГц, однако, при повышении разрешения неизбежно ухудшается отношение сигнал-шум, в связи с этим в системе S-VHS повышены требования к коэффициенту шума канала обработки сигналов изображения, проблема решается расширением диапазона девиации, а также применением специальной обработки сигналов в зависимости от его амплитуды, и введением линейных предыскажений в раздельных каналах яркости и цветности, система разработана японской фирмой Panasonic, применяются кассеты VHS с улучшенным магнитным материалом, система односторонне совместима с системой VHS | Super-VHS (system, т.е. запись с S-VHS невозможно воспроизвести на аппарате VHS, но обратное воспроизведение возможно, сигналы яркости Y и цветности С записываются раздельно) |
med. | может успешно применяться | can be useful (Noia) |
progr. | можно сказать, что практика управляемой тестированием разработки раздел 12.2 является частичной заменой рефакторинга. Действительно, управляемая тестированием разработка использует разновидность рефакторинга – разновидность, которая применяется для улучшения скорее самого проекта, а не кода. Управляемая тестированием разработка – итеративный и пошаговый процесс, объединённый с написанием прикладного кода. Рефакторинг может предугадать "дурно пахнущий код" и устранить его до того, как это случится | it can be argued that the practice of test-driven development Section 12.2 is a partial substitution for refactoring. In reality, test-driven development uses a variation of refactoring – a variation that applies to cleaning up the design rather than the code. Test-driven development is an iterative and incremental process intermixed with writing the application code. Refactoring can anticipate "bad smells in code" and eliminate them before they happen (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
tech. | мрамор применяется из-за своих декоративных качеств | marble is used for its ornamental qualities |
tech. | на двигателе применяется наддув | the engine is supercharged |
media. | на жаргоне радиолюбителей часто называется «тюльпан», применяется для соединения источников аудио- и видеосигналов | cinch |
econ. | налогоплательщик должен продолжать дисконтировать неоплаченные убытки, относящиеся к пропорциональному перестрахованию за годы убытка, предшествующие 1988 г., используя коэффициенты дисконтирования, которые применялись при определении налоговых резервов на 1987 налоговый год | the taxpayer must continue to discount the unpaid losses attributable to proportional reinsurance from pre-1988 accident years using the discount factors that were used in determining tax reserves for the 1987 tax year (kee46) |
law | настоящее Постановление является всецело обязательным и напрямую применяется во всех странах-членах | this Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States |
gen. | начать применяться | come into operation |
gen. | начать широко применяться | gain widespread currency (говоря, напр., о неологизме Anglophile) |
Makarov. | начинать применяться | come into use |
Makarov. | начинать применяться | come into operation |
Makarov. | начинать широко применяться | come into use |
law | не предписано, но будет применяться | not applicable, but shall apply (Andy) |
mil. | не применяется | does not apply (помёта) |
O&G, sakh. | не применяется | not applicable |
Gruzovik | не применяется | NA (not applicable) |
SAP. | не применяется в случае обмана | not applicable if fraud (фраза, вводимая в текст договоров сложного характера. Bogotano) |
tech. | не применяется при оборудовании рыхлителем | not used when ripper equipped |
tech. | не применяйте сборные прокладки | do not assemble any shim |
pharm., lat. | не применять внутрь | nothing per os (!) |
gen. | не применять правила | waive rule (закона) |
law | не применяться | lapse (the limitations and exclusions of liability mentioned in the preceding paragraphs will lapse if and in so far as the damage is the result of our intentional or willful recklessness sankozh) |
law | не применяться | lie dormant (о правовой норме) |
busin. | не применяя пункта о штрафах | without the penalty clause applying |
construct. | Негашёная известь применяется для приготовления известковых красок | Quicklime is used in the preparation of lime paints |
construct. | Негашёная известь применяется для строительных растворов | Quicklime is used for mortar |
construct. | Негашёная известь применяется для ускорения твердения раствора | Quicklime is used to shorten the period of mortar hardening |
gen. | неправильно и т.д. применяться | be used incorrectly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
Makarov. | нивелирная геодезическая рейка применяется для определения высот двух точек | levelling rod is used to determine the elevations of two points |
Makarov. | нивелирная геодезическая рейка применяется для определения высот двух точек | a levelling rod is used to determine the elevations of two points |
progr. | но если компилятор предлагает показанное сокращение, то зачем применять громоздкий синтаксис, затрудняющий чтение кода? | but if the compiler provides the shortcut shown, why type more syntax that makes the code harder to read? (см. Accelerated C# 2010 by Trey Nash 2010 ssn) |
law | нормы подраздела 1 применяются в отношении переплат, которые возникли в течение месяцев, следующих за июнем 1998 года | Subsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998. (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
Makarov. | нужно применяться к обстоятельствам | one must adapt to circumstances |
avia. | обменный сбор не применяется | exchange fee will not be applicable (Your_Angel) |
O&G, sakh. | обозначение величины давления на бурильной колонне, возникающего когда буровые насосы работают со скоростью меньшей чем та, которая применяется при нормальном бурении | kill rate pressure (p-low) |
media. | обработка сигнала при увеличении усиления входного сигнала и увеличении — уменьшении уровня выходного сигнала, применяется при обработке видеосигнала в случае, когда возможно возникновение изменений в соотношении амплитуд видео/синхроимпульсы, такая обработка иногда используется с помощью специально вводимых предыскажений входного сигнала в усилителе мощности с целью получения полной отдачи на выходе и защиты от перегрузок | stretching |
media. | общее название технологий фирмы Philips по улучшению качества ТВ-изображений, применяется во всём модельном ряду brilliance | crystal clear |
Makarov. | олифа применяется в качестве связующего краски | the binder of a paint is a drying oil |
Makarov. | олифа применяется в качестве связующего краски | vehicle of a paint is a drying oil |
Makarov. | олифа применяется в качестве связующего краски | the vehicle of a paint is a drying oil |
Makarov. | олифа применяется в качестве связующего краски | binder of a paint is a drying oil |
gen. | он применяет тот же метод | he practises the same method |
media. | освещение экрана светом натриевой лампы, создающей жёлтый цвет, основной цвет при этом не фотографируется, применяется для получения чистого заднего фона при съёмках с блуждающей маской | sodium light |
media. | основной цифровой стандарт сотовой связи, применяется в сотовых сетях диапазона 900 МГц, широко распространён во всём мире и используется в сетях более 100 стран | GSM 900 |
media. | официально зарегистрированная система декодирования, предназначенная для программного обеспечения Dolby Digital Surround EX, этот режим может также применяться и в DTS-ES, обычно используются два громкоговорителя канала «центр-тыл» | THX surround EX |
media. | параллельный порт персонального компьютера, применяется, как правило, для подключения принтеров, плоттеров и т.д. | centronics |
media. | первоначально термин означал «передавать копию по проводной линии связи», в настоящее время применяется к любому электронному средству | file |
gen. | передовое лекарственное средство, которое применяется для лечения | leading therapy (in something fruit_jellies; есть только один термин Advanced Therapy Medicinal Products (ATMPs) https://www.ema.europa.eu/en/human-regulatory/marketing-authorisation/advanced-therapies/advanced-therapy-classification/scientific-recommendations-classification-advanced-therapy-medicinal-products [email protected]) |
gen. | передовой лекарственный препарат, который применяется для лечения | leading therapy (fruit_jellies) |
law | перестать применяться | fall into disuse (о законе) |
law | перестать применяться | fall into abeyance (о норме, законе) |
Makarov. | перестать применяться | fall into abeyance (о норме законе) |
weld. | переходная, приварная к основной трубе деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде бобышки с внутренней резьбой. Применяется в системах низкого давления например в пожарных системах разбрызгивания. | Coupolet (Fittings are designed for use in fire protection sprinkler systems and other low pressure piping applications. manufactured with NPT female threads for 300# service and are UL Listed and F.M. approved. Anton12) |
weld. | переходная, приварная к основной трубе деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде бобышки, с наружной резьбой, под наружное male гнездовое соединение для дочерней трубы. Применяется для отбора давлений, дренажа, слива, воздушников и т.д. | Nipolet (Is a one piece fitting for valve take-offs, drains and vents. Manufactured for Extra Strong and Double Extra Strong applications in 3 1/2" to 6 1/2" lengths. Available with male-socket-weld or male threaded outlets. Anton12) |
Makarov. | писатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библии | the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible |
ed. | Планировать-Проектировать-Производить-Применять | Conceive-Design-Implement-Operate (реальные системы, процессы и продукты на международном рынке ssn) |
construct. | по проекту здесь применяется асфальтовая изоляция | the project report calls for asphalt insulation here |
construct. | по проекту здесь применяется засыпная изоляция | the project report calls for fill insulation here |
construct. | по проекту здесь применяется мастично-песчаная изоляция | the project report calls for mastic sand insulation here |
construct. | по проекту здесь применяется обмазочная изоляция | the project report calls for membrane waterproofing here |
construct. | по проекту здесь применяется окрасочная изоляция | the project report calls for paint insulation here |
construct. | по проекту здесь применяется цементно-песчаная изоляция | the project report calls for sand cement insulation here |
construct. | по проекту здесь применяется штукатурная изоляция | the project report calls for plaster insulation here |
Makarov. | по-видимому, суд штата Миннесота будет применять закон о гражданских инициативах только в том случае, если есть угроза общественным интересам | it appears that Minnesota courts will apply the whistleblower law only where a public policy interest is at stake (this term applies to statutes that protect the public's morals, health, safety and welfare or the public as a whole, as opposed to laws that protect individual rights or property; этот термин применяется по отношению к законам, которые защищают общественные мораль и нравственность, безопасность и благополучие, здоровье всех граждан – общество в целом; в отличие от законов, которые защищают личные права и свободы или частную собственность) |
progr. | Повторно применяемые компоненты – элементы конфигурации, которые могут применяться повторно | Reusable components Configuration items that are reusable (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
progr. | Повторно применяемые компоненты – элементы конфигурации, которые могут применяться повторно | Reusable components — Configuration items that are reusable (см. "Quality Software Project Management" by Robert T. Futrell, Donald F. Shafer, Linda I. Safer 2002 ssn) |
railw. | подъём, где применяется толкание | helper grades |
law | положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | "privileges and immunities" clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
law | положения подраздела 1 применяются в отношении специальных пособий, подлежащих выплате за месяцы, которые следуют за июнем 1998 года | Subsection 1 applies with respect to special allowances payable for months that are after June 1998 (Alex_Odeychuk) |
patents. | положения применяются ... | the provisions shall apply |
progr. | Поскольку системы реального времени используются в критических приложениях, для их разработки традиционно применялись консервативные подходы | Because real-time systems are used in critical application, conservative approaches have been traditionally used in their design (ssn) |
gen. | правильно и т.д. применяться | be used correctly (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
gen. | право государства применять насилие для соблюдения законности | imperium |
dipl. | право организации применять принудительные меры | power of coercion |
Игорь Миг | предполагается, что будет применяться | is meant to be used |
ed. | преподаватель, который знает и применяет в своей работе ресурсы технологии электронного образования | lecturer who is competent in e-teaching |
gen. | при котором применяется | that involves (They use a technology that involves spraying a durable solid lacquer finish in virtually any colour. ART Vancouver) |
tech. | при разборке турбонагнетателя применяется этот набор деталей | when disassembling turbocharger, this kit is available |
law | при этом данное условие не применяется в случае единогласного согласия акционеров на | foregoing shall not apply when all shareholders consent thereon (Andy) |
media. | прибор, показывающий уровень звукового сигнала в дБ по отношению к фиксированному опорному уровню, отличается от обычного вольтметра особым характером движения стрелки, приспособленным для контроля речи и музыки, применяется в звукозаписывающей аппаратуре для контроля уровня записи и поддержания его в пределах допустимых нелинейных искажений | volume unit meter |
progr. | Приведение типов можно применять и к отдельным частям крупного выражения | A cast can be applied to a specific portion of a larger expression (ssn) |
patents. | приведённые выше положения применяются и к полезным образцам | the foregoing provisions shall also be applicable to utility models |
tech. | Применяется в аммиачных системах | Ammonia application (об оборудовании Himera) |
media. | применяется в выражении: «integer wavelet transform» — целочисленное волновое вейвлет преобразование | transform |
law | применяется, вступил в силу с | we (дата; with effect from Moonranger) |
auto. | применяется для | is used to (Sagoto) |
tech. | применяется для изготовления прокладок любых размеров и формы | makes any size, any shape gasket (Dude67) |
tech. | применяется для регулировки давления срабатывания сбрасывающей заслонки турбонагнетателя | used to set wastegate pressure |
media. | применяется к излучению света от лампы после снятия внешнего возбуждения | «after glow» |
inf. | применяется к стилю игры сборной Англии | bazball (vedomosti.ru Komparse) |
therm.eng. | применяется наравне с изложенным | shall apply as written (неизложенное здесь... _DariaSh) |
law | применяется порядок, установленный в п. | be dealt with under Clause (aleko.2006) |
tech. | применяется при оборудовании рыхлителем | used when ripper equipped |
tech. | применяется при относительно простой структуре оборудования | CIP&COP (Eleonora2173) |
avia. | применяется российское законодательство | shall apply Russian Legislation (Uchevatkina_Tina) |
construct. | применяется с целью сокращения | applied to reduce (Yeldar Azanbayev) |
tech. | применяется самостоятельно | used by itself |
traf. | применяется следующая процедура | following procedure will apply (Yeldar Azanbayev) |
patents. | применяется соответственно § 2 | § 2 shall apply mutatis mutandis |
patents. | применяется статья 17 генеральной Конвенции | Article 17 of the General Convention shall apply |
patents. | применяется статья 17 основной Конвенции | Article 17 of the General Convention shall apply |
product. | применяется такое исключение | this exception to apply (Yeldar Azanbayev) |
avia. | применяется уменьшение в размере | will apply a reduction of (Your_Angel) |
construct. | Применяйте битумную мастику для устройства рулонных кровель | Use a bitumen mastic for making paper roofs |
construct. | Применяйте глянцевые масляные краски | Use gloss oil-base paints |
mil., avia. | применяйте приспособление | apply fixture |
construct. | Применяйте раствор с молотой негашёной известью | Use stucco with ground quicklime |
mil. | применять беспилотные летательные аппараты | utilize unmanned aerial vehicles (англ. цитата приводится по кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | применять БПЛА с вооружением на борту | use weaponized drones (NBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | применять в глобальном масштабе | globalize |
Игорь Миг | применять в отношении несогласных меры воздействия | muzzle dissent |
sec.sys. | применять в террористической деятельности взрывы, убийства политических деятелей, похищения с целью выкупа, вымогательство | engage in bombing, assassinations, kidnapping, extortion |
gen. | применять взыскание | sanction (Stas-Soleil) |
progr. | применять визуальный подход к программированию | use the approach of visual programming (Alex_Odeychuk) |
busin. | применять что-л. внутри | apply smth internally |
gen. | применять все и т.д. приёмы | use every fair, etc. means |
gen. | применять все и т.д. средства | use every fair, etc. means |
Makarov. | применять вычислительную машину для автоматизации проектных работ | use a computer as an aid to design |
Makarov. | применять вычислительную машину для автоматизации проектных работ | use a computer as a design tool |
dipl. | применять гарантии | apply safeguards |
media. | применять данные разрешения только к объектам и/или контейнерам в пределах этого контейнера | Apply these permissions to object and/or containers within this container only (флажок в Windows 2000) |
media. | применять директивы | apply guidelines (bigmaxus) |
busin. | применять дисциплинарные меры | take disciplinary action (Andrey Truhachev) |
mil. | применять дисциплинарные меры | take disciplinary |
gen. | применять что-либо для | turn to (чего-либо) |
mil. | применять для ведения огня изнутри зданий и закрытых огневых позиций | employ from within buildings and closed fighting positions (Киселев) |
Makarov. | применять что-либо для решения определённых проблем | apply something toward the solution of particular problems |
gen. | применять что-либо для решения определённых проблем | apply toward the solution of particular problems |
Makarov. | применять дробление в замкнутом цикле с грохочением | close the crushing circuit with screening |
gen. | применять дымовую завесу | camouflage |
tech. | применять зажимное приспособление | jig |
Makarov. | применять заказную аппаратуру | customize |
law | применять законы | execute laws |
gen. | применять законы геометрии | geometrize |
econ. | применять залоговое право на груз | exercise a lien |
gen. | применять знания | apply knowledge (Anglophile) |
gen. | применять знания на практике | put knowledge to use |
product. | применять испытания | apply testings (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | применять к | operate upon |
Makarov. | применять к | operate on |
gen. | применять к | employ (чему-л.) |
gen. | применять к детям телесное наказание | punish children corporally |
forestr. | применять каретку для канатной трелёвки | fly |
med. | применять лекарственное средство | medicine |
med. | применять лекарственное средство | medicament |
sec.sys. | применять летальное вооружение, установленное на борту БПЛА | use deadly force with drones (NBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | применять машинные методы вычислений | computerize |
gen. | применять медикаменты | medicament |
dipl. | применять международные соглашения | apply international agreements |
econ. | применять меры | apply measures |
media. | применять меры | employ measures (bigmaxus) |
law | применять меры воздействия | take remedial actions (One of the bank supervisor's powers Sonora) |
gen. | применять меры ответственности за нарушение актов | apply the sanctions for the violation of acts (ABelonogov) |
Makarov. | применять меры по снижению сальдо | combat surplus |
busin. | применять меры поощрения | use incentives (ART Vancouver) |
dipl. | применять меры против | direct measures against (чего-либо) |
psychiat. | применять метод Сократа | socratize |
AI. | применять методы искусственного интеллекта | employ artificial intelligence techniques (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
AI. | применять методы машинного обучения | apply machine learning techniques (to + inf. – для + отгл. сущ. Alex_Odeychuk) |
gen. | применять много косметики | apply make-up freely |
progr. | применять модульное проектирование | modularize (ssn) |
Makarov. | применять на ком-либо отравляющий газ | use gas on (someone) |
gen. | применять на практике | implement (sbmt) |
Makarov. | применять на практике | apply in practice |
busin. | применять на практике | reduce to practice (Malika Koyanbayeva) |
gen. | применять на практике | apply practically (Anglophile) |
patents., amer. | применять на практике | practice |
Makarov. | применять на практике | realize into practice |
gen. | применять на практике | practise |
gen. | применять навыки | harness skills (Taras) |
mil. | применять наземные войска | utilize ground troops (англ. термин взят из кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
tech. | применять насадку из колец Рашига | pack with Raschig rings |
gen. | применять научные принципы | scientize |
construct. | применять нормы и стандарты | use norms and standards |
law | применять нормы права | administer law |
busin. | применять нормы права | administer |
med. | применять общий наркоз | administer general anesthesia (Ремедиос_П) |
law | применять огнестрельное оружие на поражение с целью самообороны | use firearms to engage in self-defense (Alex_Odeychuk) |
dipl. | применять огнестрельное оружие против резиденции посла | discharge fire-arms at the residence of an ambassador |
math. | применять оператор к | operate on |
Makarov. | применять оператор к | operate upon |
Makarov. | применять определённую тактику | use tactics |
Makarov. | применять определённую тактику | employ tactics |
comp. | применять опцию | apply option |
gen. | применять освобождение от обложения НДС | apply VAT exemption (Alexander Demidov) |
account. | применять ответные меры | retaliate (напр., путём введения повышенных пошлин) |
econ. | применять ответные меры | retaliate |
med. | применять панкреатин | pancreatize (назначать) |
tech. | применять пестицид в виде порошка | apply a pesticide as powder |
med. | применять по назначению врача | use only as prescribed (Vcole) |
agric. | применять по отношению к месту произрастания | apply to a locus (Mitsuki) |
busin. | применять подход | take an approach |
mil. | преднамеренные применять преднамеренные помехи | jam |
mil. | применять преднамеренные помехи | jam |
avia. | применять преднамеренные радио помехи | jam |
gen. | применять/применить строгие ограничительные меры | apply strictures (Evgeny Shamlidi) |
econ. | применять пункт о штрафах | apply the penalty clause |
gen. | применять различные критерии к произведению искусства | apply various standards to a work of art |
mil. | неуправляемая применять ракеты | rocket (по цели) |
mil. | применять ракеты | rocket (Киселев voen61 voen64 voen65 voen68) |
med. | применять реактив Несслера | nesslerize |
avia. | применять реверс тяги | apply reserves thrust |
gen. | применять режим к | treat (Stas-Soleil) |
econ. | применять репрессалии | retaliate (напр., путём введения повышенных пошлин) |
gen. | применять репрессалии по отношению к | take reprisals against (someone – кому-либо Taras) |
gen. | применять репрессии | close down |
gen. | применять репрессии | retaliate (ssn) |
sec.sys. | применять самые варварские пытки | torture in the most barbaric manner (Alex_Odeychuk) |
law | применять санкции | sanction (против какой-либо страны – It does not mean "impose sanctions on" – The Oxford Guide to English Usage Alexander Demidov) |
book. | применять свои знания | employ one's knowledge (one's genius, one's mind, other means, machinery, etc., и т.д.) |
Makarov. | применять свои знания | employ one's knowledge |
gen. | применять свои знания на практике | put one's knowledge to practical use |
gen. | применять силу | use force |
Makarov. | применять силу | to re-sort to force |
forestr. | применять силу | force |
gen. | применять силу | strongarm |
amer. | применять силу | get physical (Anglophile) |
gen. | применять силу | use one's strength (one's violence, one's force, one's disguise, one's artifice, one's trickery, one's fraud, etc., и т.д.) |
gen. | применять силу | break away |
progr. | применять символическую запись | symbol (verb ssn) |
gen. | применять систему | apply a system (a rule, the law, force, etc., и т.д.) |
busin. | применять систему "шести сигма" уже второй год | be in the second year of applying "six sigma" |
Makarov. | применять скандальные методы | employ questionable tactics |
inf. | применять скипидар | turpentine |
gen. | применять советы | apply suggestions (Aleks_Kiev) |
Makarov. | применять сомнительные методы | employ questionable tactics |
busin. | применять средства, обеспечивающие визуальную демонстрацию материала | use visuals |
busin. | применять средства судебной защиты | take remedial action |
gen. | применять странные слова | use queer words |
Makarov. | применять строительные блоки под обкладку | use building blocks for backing up a facing material |
Makarov. | применять строительные блоки под облицовку | use building blocks for backing up a facing material |
gen. | применять теорию на практике | apply theory to the practice (Anglophile) |
gen. | применять терапию | employ therapy |
gen. | применять технологии краудсорсинга | crowdsource (для выполнения задачи) Crowdsourcing is a sourcing model in which individuals or organizations obtain goods and services, including ideas, voting, micro-tasks and finances, from a large, relatively open and often rapidly evolving group of participants. Currently, crowdsourcing typically involves using the internet to attract and divide work between participants to achieve a cumulative result. The word crowdsourcing itself is a portmanteau of crowd and outsourcing, and was coined in 2006. Crowdsourcing is not necessarily an "online" activity and existed before Internet access became a household commodity. wikipedia.org 'More) |
law | применять только по назначению | use only as directed (надпись на аэрозоли средства бытовой химии Leonid Dzhepko) |
med. | применять только согласно инструкции | use only as directed (Andrey Truhachev) |
mining. | применять увеличенную подачу каната уравнительным винтом | fan out screw (при ударно-канатном бурении) |
gen. | применять ультразвук | apply ultrasound (When ultrasound is applied over irregular surfaces, ..... ART Vancouver) |
gen. | применять ультразвуковую обработку | apply ultrasound treatment (ART Vancouver) |
Makarov. | применять установки | apply guidelines |
law | применять федеральное право | enforce federal law (в деятельности правоохранительных органов; интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk) |
amer. | применять физические меры воздействия | get physical (Anglophile) |
gen. | применять фунгицид за час до начала дождя | apply the fungicide an hour before rainfall (typist) |
gen. | применять фунгицид за час до начала дождя | apply the fungicide an hour before it rains (typist) |
horticult. | применять фунгициды | use fungicides (typist) |
horticult. | применять фунгициды | apply fungicides (typist) |
tech. | применять функцию к | apply function to |
Makarov. | применять функцию к | apply function to |
gen. | применять цензуру | practise censorship |
gen. | применять цензуру | exercise censorship |
gen. | применять шантаж | practice blackmail (kee46) |
gen. | применять шантаж | commit blackmail (kee46) |
gen. | применять широко | apply broadly (Ремедиос_П) |
mil. | применять ЯО | fire nuclear weapons |
law | применяться без изъятия | apply unimpaired (о положениях устава компании Leonid Dzhepko) |
mil. | применяться в | have application to something (Киселев) |
busin. | применяться в бизнесе | be applied to business |
mil. | применяться в боевых условиях | be operationally fired (говоря о снаряде Alex_Odeychuk) |
ling. | применяться в более широком значении | have a broader meaning ("The term coast has a much broader meaning than shoreline and includes many other habitats and ecosystems associated with terrestrial and marine processes." coa.edu ART Vancouver) |
mil. | применяться в капельно-жидком состоянии | be dispersed as a liquid spray (Киселев) |
book. | применяться в качестве | be used as something (чего-либо igisheva) |
phys.chem. | применяться в качестве катализатора | be used to catalyze (такой-то реакции; such and such reaction igisheva) |
mil. | применяться в качестве ручной гранаты | be employed as a hand grenade (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
math. | применяться в ограниченных масштабах | find limited use |
math. | применяться в ограниченных масштабах | be of limited use |
law | применяться в отношении | apply to (Настоящая Конвенция не применяется в отношении ответственности продавца. Andrew052) |
mil. | применяться в парообразном в виде облака или в капельно-жидком состоянии | be dispersed as a vapor cloud or a liquid spray (Киселев) |
mil. | применяться в парообразном состоянии в виде облака | be dispersed as a vapor cloud (Киселев) |
UN | применяться в полной мере | reach maturity (jerrymig1) |
math. | применяться в промышленных масштабах | be used commercially |
math. | применяться в промышленных масштабах | be commercially available |
law | применяться в части не противоречащей | apply to the extent not conflicting with (VictorMashkovtsev) |
math. | применяться во многих случаях, когда | be used in many applications where |
progr. | применяться для улучшения скорее самого проекта, а не кода | apply to cleaning up the design rather than the code (ssn) |
math. | применяться ежедневно | be in daily use |
progr. | применяться к | apply to (ssn) |
gen. | применяться к | apply across (ко всем сферам деятельности Himera) |
gen. | применяться к | take tone from (чему-л.) |
Makarov. | применяться к | adapt oneself |
busin. | применяться к | apply in respect of (igisheva) |
gen. | применяться к | apply for (Stas-Soleil) |
gen. | применяться к | adapt |
mil. | применяться к местности | make use of the terrain |
Makarov. | применяться к местности | adapt oneself to the terrain |
gen. | применяться к оборотам речи | romanize |
Makarov. | применяться к обстоятельствам | adapt oneself to circumstances |
gen. | применяться к римским нравам | romanize |
gen. | применяться к римско-католическому исповеданию | romanize |
Makarov. | применяться на практике | be in use |
Makarov. | применяться на практике | be practised |
law | применяться на практике | be enforced (о нормах законодательства sankozh) |
Makarov. | применяться на практике | be done |
gen. | применяться на практике | be applied in the real world (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | применяться при отсутствии различий в нормах | apply in nondiversity |
law | применяться при различиях в нормах | apply in diversity |
book. | применяться разумно | be employed reasonably (profitably, in a clever way, etc., и т.д.) |
law | применяться ретроактивно | be retroactively applied (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law | применяться с учётом | be subject to (напр.: The provisions of this Article are subject to ... – Положения настоящей статьи применяются с учётом... Leonid Dzhepko) |
gen. | применяться с учётом требований | be subject to (должны применяться с учетом требований настоящего Положения = shall be subject hereto Alexander Demidov) |
ed. | применяться со следующего учебного года | be applied from the next school year (Alex_Odeychuk) |
mil. | применяться совместно | complement (Киселев) |
mil. | применяться совместно со средствами ствольной артиллерии | complement cannon artillery (Киселев) |
law | применяться строго | apply rigidly (о законе) |
construct. | применяются относительно | applied to (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | применяются по решению суда | shall be enforceable through court proceedings |
gen. | применяются с учётом специфики конкретных стран | are applicable by country context (Yakov F.) |
avia. | применяются следующие тарифы | the following rates shall apply (Your_Angel) |
gen. | применяя силу | savage |
media. | программа, которая применяет правила и знания определённые экспертами в заданном поле к пользовательским данным для решения проблемы | rule based system |
media. | профиль 422 на главном уровне поправка 2 к стандарту MPEG-2, основные его преимущества: кодирование может применяться и к сигналам формата 4:2:2 MPML кодирует только 4:2:0, максимальная скорость потока составляет 50 Мбит/с для МР ML — 15 Мбит/с, вертикальное разрешение ограничивается значениями 512 строк/кадр при разложении на 525 строк и 608 строк/кадр — при разложении на 625 строк | MPEG-2 422PML (MPML ограничивается значениями соответственно 480 и 576) |
obs. | пытать, применяя чесальный гребень | card |
Makarov. | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте | working gauge is used to test the piece at the machine |
Makarov. | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте | a working gauge is used to test the piece at the machine |
Makarov. | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте | working gauge is used to test the piece at the bench (or machine) |
Makarov. | рабочий калибр применяется для проверки изделия на рабочем месте | a working gauge is used to test the piece at the bench (or machine) |
media. | размещение механики привода в центре корпуса магнитофона, применяется для снижения вибрации и паразитных резонансов | centre mount |
SAP. | Разногласия в ВТО в отношении запрета импорта тунца из стран, при лове которого применяются сети, что приводит к гибели дельфинов | Tuna/Dolphin dissent (lister) |
tech. | растачивание применяется с целью получения отверстия заданного диаметра | boring enlarges the drilled hole to specification requirements |
media. | режим работы видеокамеры, при котором подавляются ползущие по вертикали горизонтальные полосы, возникающие обычно при съёмке с экрана видеомонитора, для подавления этих полос применяется режим синхронного считывания | extended clear scan (clear scan selection) |
media. | режим работы видеокамеры, при котором подавляются ползущие по вертикали горизонтальные полосы, возникающие обычно при съёмке с экрана видеомонитора, для подавления этих полос применяется режим синхронного считывания | clear scan (clear scan selection) |
econ. | режим экономии может применяться внутри отрасли, если происходит изменение доли рынка | retrenchment may occur within an industry when there are shifts in market share (kee46) |
gen. | родители перестали применять по отношению к своим детям телесное наказание. не в этом ли причина того, что количество преступлений, совершаемых подростками, возросло? | since parents started to abandon spanking, youth violence has increased (bigmaxus) |
gen. | санкции применяются | sanctions are in place |
gen. | санкции применяются | sanctions are in effect |
ecol. | сбрасываемый глубинный зонд для измерения теплопроводности Применяется для контроля теплообмена | expendable conductivity temperature depthsonde |
ecol. | сбрасываемый глубинный зонд для измерения теплопроводности Применяется для контроля теплообмена | XCTD |
media. | сброс всех данных из памяти управляющего процессора магнитолы, применяется при неправильном функционировании и обычно осуществляется в дежурном режиме | reset |
gen. | сегодня в строительстве применяется всё больше техники | today more and more machinery is employed in construction |
media. | сигнал с И КМ в виде простого потока бит без возвращения к нулю из единиц и нулей как результат аналогоцифрового преобразования, применяется для записи и покадровой синхронизации звуковой информации в компактдисках | eight-to-fourteen modulation (8-to-14 modulation, с использованием 8 и 14 бит на отсчёт) |
media. | система для воспроизведения кассет с готовыми записями например, записанных на другом магнитофоне, обеспечивает некоторое улучшение воспроизведения высоких частот, система может применяться для воспроизведения записей на кассетах с нестандартной характеристикой записи | play trim (фирмы NAD и Dolby Laboratories) |
media. | система, обеспечивающая запись и считывание данных, в основном применяется в больших архивах | digital optical recording (запись сигналов в двоичной форме с использованием небольших отверстий на поверхности оптического или компакт-диска с последующим считыванием лучом лазера) |
mil. | система оружия, позволяющая применять ядерные боеприпасы | nuclear-capable weapon |
media. | система протяжки ленты, снабжённая двумя ведущими тонвалами и системой регулирования скорости с обратной связью, применяется для плавной и стабильной протяжки магнитной ленты с целью снижения модуляционного шума | closed loop dual capstan |
progr. | Следует иметь в виду, что правила продвижения типов применяются только к значениям, которыми оперируют при вычислении выражения | it is important to understand that type promotions only apply to the values operated upon when an expression is evaluated (ssn) |
gen. | слова Священного Писания в начале псалма, к которым оба хора должны применять своё пение | antiphony |
gen. | сначала канат надо проверить, а потом уже применять | the rope must be tried before it is used |
math. | сначала применялся как | the method had its beginning as |
gen. | Список лиц, к которым применяются санкции стран ЕС | Consolidated List of Persons, Groups and Entities Subject to EU Financial Sanctions (EU List Alexander Demidov) |
USA | способ обмера кубатуры брёвен: сбег не учитывается, ширина пропила принимается равной 11/32 д. Широко применяется на Тихоокеанском побережье | Spaulding rule |
gen. | способность быстро применяться к обстановке или оправляться от удара | elasticity |
gen. | способность применяться | adaptive powers |
mil. | способный применять ядерные боеприпасы | capable to use nuclear weapons |
progr. | стереотипы и ограничивающие условия, которые могут применяться к обобщениям | stereotypes and constraints that can be applied to generalizations (ssn) |
progr. | стереотипы, ограничивающие условия и графические элементы, которые могут применяться к ассоциациям | stereotypes, constraints, and adornments that can be applied to associations (ssn) |
patents. | страны-участницы Конвенции не обязаны применять положения | the countries of the Union shall not be required to apply the provisions |
Makarov. | Судно – обобщённое название различных видов кораблей. Впрочем, чаще всего оно применяется к небольшим кораблям с одной или двумя мачтами | Vessel, a general name given to the different sorts of ships. It is, however, more particularly applied to those of the smaller kind, furnished with one or two masts |
media. | термин, применяемый к соединениям ATM, поддерживающим переменную скорость передачи битов, этот термин также применяется для описания ограничивающего параметра в алгоритмах использования и принудительного изменения параметров качества обслуживания сетей ATM | burst tolerance |
math. | термин "~" применяется в литературе неточно | the word "~" is used somewhat loosely in the literature |
progr. | технологические процессы, которые применяются менее трёх лет | process technologies in use for less than 3 years (ssn) |
media. | тип видеокабеля для соединения видеомагнитофонов и телевизоров, применяется двойная экранирующая оболочка | Ghost Buster |
media. | тип соединения, позволяющий программе применять низкоуровневые протоколы, которые используются протоколами более высокого уровня | raw socket |
law | Типовой Устав применяется к предприятию с учётом | the Model Articles shall apply to the company except |
gen. | тот, кто применяет | practiser (к делу, в жизни) |
gen. | тот, кто применяет | practices (к делу, в жизни) |
construct. | Трамбующие плиты применяются в местах с узким фронтом работ | Tamping plates are used in places with narrow sides |
avia. | требования могут не применяться к операционному лизингу | operating leases may be exempt (MichaelBurov) |
Makarov. | трудовое право Западной Германии стало применяться в Восточной Германии | the West German labour laws became applicable in East Germany |
gen. | у нас не применяется понятие | we do not have (Анна Ф) |
Makarov. | уголь широко используется при производстве стали, но в первую очередь он применяется для генерации пара и последующего получения электричества | coal is used extensively in steel manufacture, but it is used primarily for generating steam to produce electricity |
gen. | уместно и т.д. применять слово | apply a word an expression, a term, etc. aptly (indiscriminately, satirically, scientifically, professionally, extensively, etc., и т.д.) |
tax. | упрощённая система налогообложения применяется | the simplified tax system operates (контекстуальный перевод; напр.: For the 2007-08 and later income years the simplified tax system no longer operates and has been replaced by the small business entity provisions.; англ. цитата заимствована из публикации Australian Taxation Office, Australian Government Alex_Odeychuk) |
math. | успешно применяться | be used successfully |
media. | устройство, защищающее микрофон от ветра, который может вызывать сильные шумы на записываемом аудиосигнале, для этих целей могут также применяться электронные схемы ослабления сверхнизкочастотных сигналов | windshield |
media. | устройство регенерации и замещения ошибочных синхроимпульсов, применяется преимущественно при перезаписи видеолент в студии | sync-restorer |
media. | фирма, выпускающая съёмные жёсткие диски, диски Syquest чаще всего применяются на компьютерах Apple Macintosh для переноса очень больших файлов с одного компьютера на другой | Syquest |
law | формы защиты сходного характера или имеющие аналогичный эффект на все то, что может применяться и иметь силу по всему миру или на определённой территории | forms of protection of a similar nature or having equivalent or similar effect to any of those which may subsist anywhere in the world (Александр Стерляжников) |
ecol. | химические вещества, в отношении которых применяется строгая регламентация | severely restricted chemical |
law | что-либо, к чему в силу его малозначимости, не применяется правовая норма | de minimis (barabulius) |
mining. | шахта, в которой применяются мокрые способы борьбы с рудничной пылью | wet shaft |
mining. | шахта, в которой применяются только сухие способы борьбы с рудничной пылью | dry shaft |
math. | широко применяться | enjoy wide application |
dipl. | широко применяться | be practised on a wide scale |
product. | широко применяться | find wide application (VLZ_58) |
industr. | широко применяться | be popular (igisheva) |
math. | широко применяться | use extensively |
math. | широко применяться | be actively engaged in |
Makarov. | широко применяться | be widely adopted |
industr. | широко применяться в | be popular in (igisheva) |
mil. | широко применяться в боевых действиях | see extensive combat |
gen. | широко применяться в промышленности | have wide commercial use (YGA) |
gen. | широко применяться, начиная с | become widely used (ART Vancouver) |
construct. | Шпунтовое ограждение применяется для крепления грунтов, сильно насыщенных водой | Sheet piling is used for waterbearing soils |
gen. | эта система применяется очень успешно уже в течение нескольких лет | this system has been in successful operation for some years past |
comp. | это значение применяется в качестве единого значения критической температуры для всех компонентов | the value resolves all components to a single critical temperature (Technical) |
gen. | это правило применяется в данной ситуации | the rule the law, this principle, the argument, etc. applies here |
dipl. | это правило применяется в сфере международных отношений | this rule applies in international sphere |
gen. | это применяется на практике | it translates into practice (Viola4482) |
gen. | этот инструмент применяется для различных целей | this tool has many uses |
construct. | этот каток применяется только при окончательной укатке | this type of roller is only used for final compaction |
gen. | этот метод, который, как указывалось ранее, даёт хорошие результаты, сейчас широко применяется | this method, previously mentioned as affording good results, is being widely used |
gen. | этот термин и т.д. широко и т.д. применяется | the term the name, etc. is widely universally, etc. adopted |
gen. | эффективно применять | turn to good advantage (Anglophile) |
gen. | эффективно применяться | be leveraged (to + inf. – для + отглаг. сущ. Alex_Odeychuk) |