Russian | English |
иногда она казалась просто наивной с этим её энтузиазмом и чувством призвания | she seemed jejune, at times, with her enthusiasm and her sense of mission |
найти или обрести своё призвание | find oneself |
обрести своё призвание | find oneself |
он врач по призванию | he is cut out to be a doctor |
он врач по призванию | he is a doctor by vocation |
он знал, что не хотел бы быть плотником, но он ещё не нашёл своего призвания | he knew he did not like to be a carpenter, but had not discovered his own bent |
он музыкант по призванию | he is a musician by avocation |
она внезапно поняла, в чём её призвание, и уехала из дома, чтобы работать в больнице | she suddenly found herself and left the family to work in a hospital |
она считала преподавание своим призванием | she considered teaching children to be her mission |
по профессии он юрист, а по призванию-поэт | he is a lawyer by vocation, but poetry is his avocation |
почувствовать призвание к | be called to something (чему-либо) |
призвание заставило его отправиться в юные годы в Италию | a mission carried him in early life to Italy |
со временем он найдёт своё призвание | he will find himself by degrees |
чувствовать призвание | call to (pass.) |
чувствовать призвание | call upon (pass.) |
чувствовать призвание | call on (pass.) |
чувствовать призвание к | feel a call to something (чему-либо) |