Russian | English |
врач, придерживающийся традиционных методов лечения больных | old school |
ей надо придерживаться диеты | she should stick to the diet |
когда вы пишете статью, придерживайтесь единого стиля | when writing an article, stick to one style throughout |
крабы придерживаются оппортунистической стратегии питания, они всеядны | crabs are using an opportunistic foraging strategy, they are opportunistic feeders |
мы можем только стараться твёрдо придерживаться таких традиционных ценностей как честность, порядочность и внимание к другим | we can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others |
научиться придерживать свой язык | school one's tongue |
научиться придерживать язык | school one's tongue |
не придерживаться правила | ignore a rule |
не придерживаться этого правила | ignore the rule |
не придерживающийся догм англиканской церкви | unconformable |
неотступно придерживаться какого-либо подхода | pursue approach |
он всё ещё придерживался старых предрассудков относительно образования | he still cling to many of the old shibboleths of education |
он никогда не придерживался намеченной им политики | he never followed the policy he traced out for himself |
он никогда не придерживался намеченной им политики | he never followed the policy he traced out for himself |
он придерживается отличного, фактически противоположного, мнения об этом | he has a different, in fact, opposite view on this subject |
он разработал систему правил, которой сам строго придерживался | he projected a system of rules to which he strictly adhered |
он создал систему правил, которой сам строго придерживался | he projected a system of rules to which he strictly adhered |
она придерживается твёрдых феминистских убеждений | her beliefs are strongly feminist |
они всё ещё придерживаются многих предубеждений относительно образования | they still cling to many of the old shibboleths of education |
они не придерживались традиционной церемонии бракосочетания | they didn't follow the traditional form of the marriage service |
по основным вопросам мы придерживаемся одних и тех же взглядов | we are in substantial agreement |
придерживайтесь оригинала | stick to the original |
придерживайтесь текста | stick to the text |
придерживайтесь фактов | stick to the facts |
придерживать запасы продовольствия | hold back the supplies |
придерживать обвинение | hold a charge (в незначительном преступлении при проведении расследования более серьезного преступления) |
придерживаться веры | cling to belief |
придерживаться вопроса | follow an issue |
придерживаться выбранного курса | hew to the line |
придерживаться выбранной линии | hew to the line |
придерживаться договора | adhere to the pact |
придерживаться договора | observe a treaty |
придерживаться договора | adhere to the agreement |
придерживаться договора | stick with a treaty |
придерживаться договора | stick to a treaty |
придерживаться договора | adhere to convention |
придерживаться единого мнения | be agreed |
придерживаться за перила | hold on to the banisters |
придерживаться заявления | stick to claim |
придерживаться конвенции | adhere to convention |
придерживаться консервативных взглядов | have conservative ideas |
придерживаться консервативных взглядов | be of conservative ideas |
придерживаться крайних взглядов на | hold extreme views on something (что-либо) |
придерживаться курса | stick to line |
придерживаться курса | stand by line |
придерживаться курса | hold to course |
придерживаться курса | be stuck on the line |
придерживаться курса | cling to the line |
придерживаться линии | stand by line |
придерживаться линии | stick to line |
придерживаться миролюбивой политики | abide by peaceful policy |
придерживаться миролюбивой политики | abide by a peaceful policy |
придерживаться мнения | hold to the view |
придерживаться мнения | uphold the view |
придерживаться мнения | see |
придерживаться мнения | stick to the view |
придерживаться мнения | adhere to the opinion |
придерживаться мнения, что | hold the opinion that |
придерживаться мнения, что | be of the opinion that |
придерживаться модели | stick with the pattern |
придерживаться обещания | stick to a promise |
придерживаться образца | stick with the pattern |
придерживаться обязательства | remain steadfast in commitment |
придерживаться обязательства | keep to commitment |
придерживаться обязательства | stick to obligation |
придерживаться обязательства | stick to responsibility |
придерживаться обязательства | keep commitment |
придерживаться одинакового мнения | be on the same page |
придерживаться одинаковых взглядов | speak the same language |
придерживаться одинаковых взглядов с | hold with (someone – кем-либо) |
придерживаться одного мнения | be of the same mind |
придерживаться одного с кем-либо мнения | hold with (someone) |
придерживаться определённой политики | follow the policy |
придерживаться определённой процедуры | follow a procedure |
придерживаться определённой процедуры | adhere to a procedure |
придерживаться определённой точки зрения | have an outlook on |
придерживаться определённой точки зрения на | have an outlook on something (что-либо) |
придерживаться оригинальных взглядов | have original ideas |
придерживаться оригинальных взглядов | be of original ideas |
придерживаться особых взглядов | be individual in views |
придерживаться плана | stick with a plan |
придерживаться плана | stick to a plan |
придерживаться плана | stand by a plan |
придерживаться повестки дня | pursue agenda |
придерживаться подхода | stick to approach |
придерживаться позиции | stick to the position |
придерживаться политики | follow policy |
придерживаться политики | follow a policy |
придерживаться политики | stick to policy |
придерживаться политики | stick with policy |
придерживаться политики | stick to line |
придерживаться политики | cling to policy |
придерживаться политики | adhere to policy |
придерживаться правил | toe line |
придерживаться правил | hew to the rules |
придерживаться предложения | stick to a proposal |
придерживаться предложения | stick to an offer |
придерживаться предложения | follow a move |
придерживаться приличий | keep appearances |
придерживаться принципа | adhere to the principle |
придерживаться принятого решения | keep to one's determination |
придерживаться программы | cling to the programme |
придерживаться программы | stick with a programme |
придерживаться прогрессивных взглядов | have progressive ideas |
придерживаться прогрессивных взглядов | be of progressive ideas |
придерживаться противоположных взглядов | take opposite opinions |
придерживаться противоположных взглядов | hold opposite opinions |
придерживаться различных мнений | be of different opinions |
придерживаться различных мнений | hold different opinions |
придерживаться различных мнений | adhere to different opinions |
придерживаться регламента | stick to the time-limit |
придерживаться регламента | observe the time-limit |
придерживаться регламента | keep within the time-limit |
придерживаться резолюции | stick to a resolution |
придерживаться решения | adhere to a decision |
придерживаться решения | stick to the decision |
придерживаться своей старой привычки | stick to one's old habit |
придерживаться своих принципов | stick to one's principles |
придерживаться своих убеждений | cling to faith |
придерживаться собственного мнения | abound in one's own sense |
придерживаться соглашения | keep to the agreement |
придерживаться соглашения | stand by the agreement |
придерживаться соглашения | adhere to a deal |
придерживаться соглашения | adhere to convention |
придерживаться соглашения | adhere to the pact |
придерживаться соглашения | follow the agreement |
придерживаться составленной сметы | remain within a budget |
придерживаться составленной сметы | keep to a budget |
придерживаться составленной сметы | adhere to a budget |
придерживаться какого-либо стиля | adhere to style |
придерживаться страусовой политики | hide one's head in the sand |
придерживаться страусовой политики | bury one's head in the sand |
придерживаться строгих правил | stick to hard and fast rules |
придерживаться сути | keep to the point |
придерживаться темы | keep to the point |
придерживаться теории | entertain a theory |
придерживаться то одной, то другой точки зрения | seesaw |
придерживаться того же мнения | be of the same mind |
придерживаться того же мнения | be of the same mind as (someone) |
придерживаться того же мнения | be of someone's mind |
придерживаться той или иной политики | follow a policy |
придерживаться той мысли, что | keep to the idea that |
придерживаться только фактов | confine oneself to facts |
придерживаться только фактов | stick to the plain facts |
придерживаться точки зрения | stick to the view |
придерживаться точки зрения | hold to the view |
придерживаться точки зрения | cling to the notion |
придерживаться традиций | adhere to traditions |
придерживаться традиционных взглядов | have traditional ideas |
придерживаться традиционных взглядов | have conventional ideas |
придерживаться традиционных взглядов | be of traditional ideas |
придерживаться традиционных взглядов | be of conventional ideas |
придерживаться требования | stick to claim |
придерживаться требования | hold to demand |
придерживаться убеждений | cling to convictions |
придерживаться умеренных взглядов | hold the middle ground |
придерживаться условий соглашения | stick to the agreement |
придерживаться только фактов | stick to the plain facts |
придерживаться формулы | adhere to formula |
придерживаться целей миссии | cling to mission |
придерживаться цели | stick to the purpose |
придерживаться цели | stick to a target |
придерживаться экстремистских политических взглядов | hold extreme views in politics |
придерживаюсь мнения, что он прав | it is my persuasion that he is right |
продолжать придерживаться позиции | resume the position |
прочно придерживаться | hold firm to something (чего-либо) |
пусть он придерживается фактов | tie him down to facts |
строго придерживаться определённого плана | adhere strictly to a plan |
строго придерживаться правил | toe the crack |
строго придерживаться правил | toe the mark |
строго придерживаться правил | toe the scratch |
твёрдо придерживаемся | to strictly adhere |
твёрдо придерживайся этой линии | take a firm hold on this line |
твёрдо придерживаться | adhere doggedly (чего-либо) |
твёрдо придерживаться | adhere tenaciously (чего-либо) |
твёрдо придерживаться | adhere stubbornly (чего-либо) |
твёрдо придерживаться | adhere to (чего-либо) |
твёрдо придерживаться | follow faithfully |
твёрдо придерживаться | hold by something (чего-либо) |
твёрдо придерживаться | hold to something (чего-либо) |
твёрдо придерживаться | adhere closely (чего-либо) |
твёрдо придерживаться сроков | to strictly adhere to deadlines |
требование, чтобы художник придерживался определённых политических взглядов, порождено коммунистической идеологией | this demand for the commitment, or "engagement", of the artist originated in communist ideology |
фракция твёрдо придерживалась своих убеждений | the faction was solid for its views |
члены правительства придерживались одного мнения | the government hold to similar opinion |
что касается меня, то я придерживаюсь иного мнения | personally I differ from you |
это противоречило бы краткости, которой я собирался придерживаться | it would thwart with my intended brevity |
я всегда буду придерживаться этих взглядов | to that opinion I shall always adhere |
я придерживаюсь мнения, что он прав | it is my persuasion that he is right |
я придерживаюсь противоположного мнения | I hold the converse opinion |