Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Aviation
containing
прекрати
|
all forms
Russian
English
в случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления
прекратить
услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт
if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full
(
Your_Angel
)
Временно
прекратите
работу ответчика
Squawk STANDBY
(типовое сообщение по связи)
Всем бортам "Москва-контроль",
прекратить
передачу. Сигнал бедствия
All stations "Moscow – Control", stop transmitting. MAYDAY
(типовое сообщение по связи)
выводить ЛА в горизонтальный полёт.Набор высоты
прекратить
stop climbing
(
Didarb
)
незамедлительно
прекратить
дальнейшее использование
immediately cease and desist from its further use of the
(
Your_Angel
)
Прекратите
все передачи на
Stop all transmissions for
(time; типовое сообщение по связи; время)
Прекратите
полёт в направлении установленной зоны турбулентности
do not continue flight into the known area of turbulence
(типовое сообщение по связи)
Прекратите
работу ответчика
Stop squawk
(типовое сообщение по связи)
Прекратите
работу ответчика в режиме определения высоты
Stop altimeter squawk
(типовое сообщение по связи)
Прекратите
разворот
Stop turn now
(типовое сообщение по связи)
"
прекратите
регистрацию"
close file
Прекратите
снижение на эшелоне
Stop descent at ...
m
(типовое сообщение по связи; м)
прекратить
взлёт
abort the take-off
(
Val_Ships
)
прекратить
взлёт
skid to a halt
(abort the take-off
Val_Ships
)
прекратить
висение
break hover
(
Leonid Dzhepko
)
Get short URL