Russian | English |
агент управления по охране Президента США | PPD agent (Val_Ships) |
Аппарат Президента | Executive Office of the President (CNN Alex_Odeychuk) |
в период подготовки избранного президента к вступлению в должность | in the transition period (CNN Alex_Odeychuk) |
вице-президент, ведающий ссудными операциями | loaning vice-president (банка) |
вице-президент по маркетингу | Vice-President for Marketing (13.05) |
вице-президент по производству | Vice-President for Production (13.05) |
все кандидаты от Республиканской партии, которые баллотируются на пост президента | the Republican ticket (Также в отношении демократов Pavel) |
год выборов президента | presidential year |
голосование сторонников какой-либо партии перед съездом партии для определения кандидата в президенты | presidential primary (в бюллетене голосующие указывают, кого из возможных кандидатов они предпочитают) |
голосование сторонников какой-либо партии перед съездом партии для определения кандидата в президенты | preferential primary (в бюллетене голосующие указывают, кого из возможных кандидатов они предпочитают) |
голосование сторонников какой-либо партии перед съездом партии для определения кандидата в президенты | preference primary (в бюллетене голосующие указывают, кого из возможных кандидатов они предпочитают) |
голосование сторонников какой-либо партии перед съездом партии для определения кандидата в президенты | presidential preference primary (в бюллетене голосующие указывают, кого из возможных кандидатов они предпочитают) |
день вступления президента США в должность | Inauguration Day (20 января) |
доклад президента конгрессу о международном положении | State of the World message |
доклад президента конгрессу о положении страны | State of the Union message |
задержка президентом подписания законопроекта | pocket veto (до закрытия сессии конгресса) |
избранный, но ещё не вступивший на пост президент | president-elect |
кандидат в президенты | presidential hopeful (с шансами на успех: GOP presidential hopefuls Val_Ships) |
кандидат в президенты, выдвинутый своим штатом | favorite son |
кандидат на должность президента США | White House hopeful (Beforeyouaccuseme) |
комиссия при президенте | executive committee |
Комитет за переизбрание президента | Committee to Reelect the President |
конфиденциальность переписки и бесед президента | Executive privilege |
курс президента Кеннеди | New Frontiers (США) |
личный представитель президента за границей | executive agent |
материалы о президенте А. Линкольне | Lincolniana |
нынешний президент | the president (MichaelBurov) |
нынешний президент | our president (MichaelBurov) |
Обращение Президента США к нации о положении в стране | State of the Union (address Val_Ships) |
относящийся к президенту | executive agent |
партийный съезд для выдвижения кандидатов на выборные должности, особ. на пост президента | convention |
перечисленные в конституции США полномочия конгресса и президента | enumerated powers |
период нахождения у власти президента США | administration (А. В.И.Макаров) |
период с 6 до 13 марта 1933 года, когда по указу президента все банки США были закрыты | bank holiday |
поддержка кандидата в президенты, нарушающего догмы политической корректности | white-lash (напр., в отношении рас, отличных от белой Linch) |
политик, выдвинутый на пост президента от своего штата | favorite son |
порядок замещения поста президента в случае его смерти или недееспособности | presidential succession |
послание президента конгрессу | message |
послание президента конгрессу | the President's message to Congress |
послание президента конгрессу по вопросам экономики | Economic Message to Congress |
пребывание в должности президента | administration (the tenure of a president: things were quiet during the Eisenhower administration Taras) |
предвыборная агитационная поездка кандидата в президенты | rubber-chicken circuit (с обязательными выступлениями на обедах) |
предвыборная агитационная поездка, особ. кандидата в президенты, с обязательными выступлениями на обедах | rubber-chicken circuit |
президент корпорации | president of a corporation |
приказ президента | executive order (In the United States, an executive order is an order or directive issued by the head of the executive branch at some level of government. The term executive order is most commonly applied to orders issued by the President, who is the head of the executive branch of the federal government. Executive orders may also be issued at the state level by a state's governor or at the local level by the city's mayor. wiki Alexander Demidov) |
принимать решение в палате представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его поста | impeach a president |
программа президента Л. Джонсона | Great Society |
прощальное послание президента конгрессу | final message (по истечении срока его полномочий) |
речь кандидата в президенты, в которой он признает поражение на выборах и поздравляет своего соперника | concession speech |
речь с выражением согласия баллотироваться в президенты или в губернаторы | speech of acceptance |
решение палаты представителей о возбуждении в сенате дела о снятии президента с его поста | impeachment |
руководитель Административно-бюджетного управления при президенте | budget director |
семья президента | First Family |
смягчение меры наказания осуждённому преступнику по распоряжению президента США или губернатора штата | executive clemency |
Совет по развитию науки и технике при Президенте США | President's Council of Advisors on Science and Technology (ambassador) |
совет при президенте | executive council |
совет при президенте, президентский совет | executive council |
сомнение относительно места рождения (кандидата в президенты | birther (issue; trying to confirm that he is not a natural-born US citizen Val_Ships) |
Специальный советник президента по внешней торговле | Special Adviser to the President on Foreign Trade (Aly19) |
Специальный советник президента по внешней торговле | FТSА (одно из гос. учреждений, созданных в период проведения администрацией Ф. Д. Рузвельта `НОВОГО КУРСА`, т.н. "алфавитных ведомств" Aly19) |
стать исполняющим обязанности президента | assume the presidency (Barack Obama, Audacity of Hope Aprilen) |
съезд партии, на котором выдвигаются кандидаты в президенты и вице-президенты | party convention |
торжественно вводить президента в должность | inaugurate the President |
финансовая смета, предлагаемая президентом конгрессу | executive budget |
церемония извещения кандидатов в президенты и вице-президенты о выдвижении их кандидатур | notification (Notification) |
человек, имеющий шансы стать президентом | presidential timber |
человек с задатками президента | presidential timber |
член Сената от партии большинства, избираемый для исполнения обязанностей Вице-Президента США во время его отсутствия | President Pro Tempore (Val_Ships) |
экономическая политика президента Рейгана | reaganomics |