Subject | Russian | English |
Makarov. | аллигаторы и крокодилы предпочитают, чтобы их еда была с хорошим душком | alligators and crocodiles prefer their food very high |
math. | аналитические методы предпочитаются по сравнению с более сложными методами испытаний | analytical methods are preferred over the more complicated assays |
gen. | безусловно предпочитать | prefer by far |
Makarov. | в это время дня я предпочитаю пить чай, а не кофе | at this time of day, I prefer tea to coffee |
Makarov. | везде, где можно найти участок земли, который остаётся сухим в любое время года, фермеры предпочитают делать "силосные ямы" или "траншеи", а не возводить наземные цилиндрические "силосные башни" | wherever it is possible to find ground that will be dry all seasons of the year, farmers build "pit silos" and "trench silos" rather than the cylindrical silos entirely aboveground |
Makarov. | все меньше и меньше женщин пользуются сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнее | fewer women are making up these days, many prefer a more natural look |
gen. | всё меньше женщин пользуется сейчас косметикой, большинство предпочитают выглядеть естественнее | fewer women are making up these days, many prefer a more natural look |
scient. | всё равно огромное количество людей предпочитает | even so, a great many people prefer |
gen. | вы предпочитаете чай или кофе | would you rather take tea or coffee |
gen. | выпейте стакан пива или вы предпочитаете чай? | have a glass of beer, or would you like tea? |
progr. | дизайнер, кот. предпочитает писать сайты кодом | code head (html и т.д.) вместо использования специальных программ, генерирующих код (например: DreamWeaver, FrontPage, etc Alex Lilo) |
progr. | дизайнер, кот. предпочитает писать сайты кодом | codehead (html и т.д.) вместо использования специальных программ, генерирующих код (например: DreamWeaver, FrontPage, etc Alex Lilo) |
Makarov. | его родители предпочитали строгость в его воспитании | his parents leant towards strictness in upbringing him |
slang | женщина, обычно между 30 и 45 годами, которая предпочитает заниматься сексом с молодыми мужчинами | cougar (Ole-lukoye) |
inf. | из тех, кто предпочитает находиться на свежем воздухе | outdoorsy type (Val_Ships) |
arch. | иметь власть предпочитать | chuse |
gen. | иметь власть предпочитать | choose |
arch. | иметь способность предпочитать | chuse |
gen. | иметь способность предпочитать | choose |
gen. | как правило, те, кто предпочитает проводить досуг на диване, страдают лишним весом или непривлекательной внешностью | couch potatoes are very often overweight or out of shape (bigmaxus) |
gen. | какой цвет вы предпочитаете? | which colour do you favour? |
gen. | какой чай вам подать? – Я предпочитаю не очень крепкий | how do you like your tea? – I don't like it too strong |
gen. | какой чай вы любите? – Я предпочитаю не очень крепкий | how do you like your tea? – I don't like it too strong |
med. | лиганды, которые предпочитают соединяться с состояниями каналов, обнаруживаемыми в болезненных тканях скорее, чем в нормальных | use-dependent inhibitors (ННатальЯ) |
scient. | лично я предпочитаю | personally I prefer |
gen. | лично я предпочитаю эту книгу | personally I prefer this book |
gen. | между прочим, чтобы ты знал, я предпочитаю, чтобы меня целовали нежно | if you must know, I wanted to be kissed gently |
gen. | мох предпочитает северные склоны | moss affects the northern slopes |
slang | мужчина или женщина, которые предпочитают партнёров с большими гениталиями | size queen (Alex Lilo) |
Makarov. | некоторые кандидаты предпочитают скрывать свои истинные воззрения | some candidates prefer not to show their colours |
gen. | некоторые предпочитают другое определение | some people prefer to give a different definition (olga_kotik) |
gen. | но те, кто против использования слов мужского рода по отношению к женщинам, предпочитают словосочетание alumni and alumnae или вариант alumnae / i | coeducational institutions usually use alumni for graduates of both sexes |
gen. | одни скульпторы предпочитают работать в камне, другие-в металле | one sculptor chooses stone as his medium, another metal |
inf. | он больше предпочитает книжки | he is more on the bookish side |
Makarov. | он всегда предпочитал прозу поэзии | he has always preferred reading prose to poetry |
Makarov. | он ненавидит вычурную одежду и предпочитает классический, спокойный стиль | he hates fussy clothes, he prefers a classic and uncluttered style |
Makarov. | он предпочитает болельщиком регби, а не игроком | he prefers watching rugby to playing it |
gen. | он предпочитает быть болельщиком регби, а не игроком | he prefers watching rugby to playing it |
Makarov. | он предпочитает вельветовые штаны джинсам | he prefers wearing corduroys to jeans |
inf. | он предпочитает действовать в одиночку | he prefers to play a lone hand |
gen. | он предпочитает действовать в одиночку | he prefers to play a lone hand |
Makarov. | он предпочитает зимний отдых летнему | he prefers winter holidays to summer ones |
Makarov. | он предпочитает знать наверняка | he likes to be sure |
gen. | он предпочитает изобразительное искусство музыке | he prefers art to music |
gen. | он предпочитает историю беллетристике | he prefers history to fiction |
gen. | он предпочитает легко перекусить во время ланча и поесть более основательно вечером | he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the'evening |
Makarov. | он предпочитает мириться с появлением браконьера, а не рисковать попасть в него из ружья | he prefers to support the poacher's intrusion than to risk shooting at him |
Makarov. | он предпочитает не курить | he prefers not to smoke |
Makarov. | он предпочитает пить безалкогольные напитки, а не крепкие | he prefers soft drinks to strong ones |
Makarov. | он предпочитает пока не высказываться | he prefers to reserve judgement |
inf. | он предпочитает полагаться на свои силы | he prefers to play a lone hand |
gen. | он предпочитает полагаться на свои силы | he prefers to play a lone hand |
Makarov. | он предпочитает последнюю из этих возможностей | his preference is for the last of these alternatives |
Makarov. | он предпочитает постное мясо | he prefers lean meat |
gen. | он предпочитает развлекаться | he would rather play (than work, а не рабо́тать) |
Makarov. | он предпочитает свежие фрукты | he prefers his fruit raw |
gen. | он предпочитает соленое сладкому | he prefers salty things to sweets |
inf. | он предпочитает справляться своими силами | he prefers to play a lone hand |
Makarov. | он предпочитает указывать цены в американских долларах | he prefers to denominate prices in U.S. |
Makarov. | он предпочитает французскую кухню | he prefers French food |
Makarov. | он предпочитает эти тем | he prefers these to those |
Makarov. | она любит оперу, а я предпочитаю кино | she likes opera, whereas I prefer the cinema |
Makarov. | она предпочитает готовить свой фарш сама, так как считает, что такой фарш свежее | she prefers to mince her beef because she thinks it is fresher |
Makarov. | она предпочитает готовить свой фарш сама, так как считает, что такой фарш свежее | she prefers to grind her beef because she thinks it is fresher |
gen. | она предпочитает мужчин средиземноморского типа | she prefers Mediterranean types (Andrey Truhachev) |
Makarov. | она предпочитает натуральные красители, такие как хна | she prefers natural dyes, such as henna |
Makarov. | она предпочитает однотонный цвет для своих платьев | she prefers solid colours for her dresses |
Makarov. | она предпочитает одноцветную ткань для платья | she prefers plain cloth for her dress |
gen. | она предпочитает с ним не встречаться | she prefers not to meet him |
Makarov. | она предпочитает смотреть мыльные оперы по телевизору, а не читать книги | she prefers watching soap operas on TV to reading books |
Makarov. | она предпочитает, чтобы мы остались | she prefers that we remain |
gen. | она предпочитала курить сигареты из смеси табака с марихуаной | she favored English spliff (Taras) |
Makarov. | она сказала, что предпочитает мускулы мозгам | she said she preferred brawn to brains |
Makarov. | они предпочитают заключать сделки с отдельными клиентами | they prefer to bargain with individual clients |
Makarov. | они предпочитают мерзкое, ужасное вино святой воде | they prefer cursed bad wine to holy water |
Makarov. | они предпочитают регресс любым неиспытанным новшествам | retrogression they prefer to any untried innovation |
Makarov. | они предпочитают ухудшение положения любым непроверенным нововведениям | retrogression they prefer to any untried innovation |
gen. | писатели-романисты предпочитают не слышать ничего, кроме новых значений слов | novelists, that can abide to hear nothing but what is new-minted |
gen. | кто-то предпочитает, чтобы | would rather did (sth., кто-то что-то сделал, кто-то чего-то не делал) |
explan. | предпочитать анальное половое сношение | bung hole |
vulg. | предпочитать анальный секс | brown |
gen. | предпочитать воду вину | prefer water to wine (the town to, the country, silence to speech, work to play, etc., и т.д.) |
slang | предпочитать гетеросексуальные отношения | brown |
slang | предпочитать гомосексуальные отношения | brown-hole |
fig.of.sp. | предпочитать действовать тихой сапой | favor a go-slow approach (to + gerund – с тем, что + инф.; NBC News Alex_Odeychuk) |
for.pol. | предпочитать дипломатическое решение вопроса военному столкновению | prefer a diplomatic solution to the issue than a military showdown (англ. цитата – из статьи в Huffington Post Alex_Odeychuk) |
slang | предпочитать жить и работать одному | Robinson Crusoe |
Makarov. | предпочитать идею | like an idea |
Makarov. | предпочитать историю беллетристике | prefer history to fiction |
Makarov. | предпочитать кандидата | prefer the candidate |
gen. | предпочитать качество количеству | prefer quality rather than quantity |
gen. | предпочитать качество количеству | aim at quality rather than quantity |
Makarov. | предпочитать коммерческую карьеру профессии военного | prefer business to the army |
Makarov. | предпочитать коммерческую карьеру профессии врача | prefer business to medicine |
Makarov. | предпочитать коммерческую карьеру профессии учителя | prefer business to teaching |
Makarov. | предпочитать коммерческую карьеру профессии юриста | prefer business to law |
vulg. | предпочитать компанию лиц противоположного пола | perch |
gen. | предпочитать какую-либо конкретную среду | love |
gen. | предпочитать кофе | prefer coffee (meat well done, this play, etc., и т.д.) |
gen. | предпочитать кофе чаю | prefer coffee to tea |
gen. | предпочитать мясо в холодном виде | prefer meat cold (tea hot, fish underdone, etc., и т.д.) |
gen. | предпочитать начать сейчас | prefer to start now (to leave it alone, to read it aloud, etc., и т.д.) |
gen. | предпочитать не видеть | prefer a man's room to his presence (кого-либо) |
gen. | предпочитать не видеть | prefer a man's room to his company (кого-либо) |
Makarov. | предпочитать не выходить | settle in |
gen. | предпочитать одиночество | keep oneself to oneself (Anglophile) |
Makarov. | предпочитать оставаться дома | settle in |
adv. | предпочитать оттенки блонд | favour the blonde tinctures (Konstantin 1966) |
gen. | предпочитать поехать | choose to go (to stay where he was, to remain in one's room, to obey orders, etc., и т.д.) |
gen. | предпочитать пользоваться | opt for (Alexander Demidov) |
gen. | предпочитать поэзию | have a preference for poetry |
gen. | предпочитать работу безделью | prefer working to doing nothing (Andrey Truhachev) |
gen. | предпочитать работу ничегонеделанию | prefer working to doing nothing (Andrey Truhachev) |
slang | предпочитать смерть | be better off dead (чему-либо; I'm better off dead – Уж лучше бы мне сдохнуть yorgan) |
slang | предпочитать смерть | be better off dead (I'm better off dead – Уж лучше бы мне сдохнуть; чему-либо yorgan) |
psychol. | предпочитать смотреть в будущее | prefer to look forward (Alex_Odeychuk) |
psychol. | предпочитать смотреть вперёд | prefer to look forward (Alex_Odeychuk) |
progr. | предпочитать специальный полиморфизм сопоставлению с образцом | prefer ad-hoc polymorphism to pattern matching (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | предпочитать статус-кво | prefer status quo |
context. | предпочитать умалчивать о | downplay (He would sometimes downplay his Princeton education by saying simply that he went to school in New Jersey. 4uzhoj) |
Makarov. | предпочитать честь богатству | put honour before riches |
gen. | предпочитать, чтобы его её называли | go by the name (4uzhoj) |
gen. | предпочитать, чтобы ничего об этом не говорили | prefer that nothing should be said about it (that it should be left alone, etc., и т.д.) |
gen. | предпочитают всем другим | is preferred to all others (vtc) |
gen. | предпочитая что-либо или кого-либо всем остальным | in preference to any other |
amer. | предприятие, где предпочитаются члены профсоюза | preferential shop (при приёме на работу, повышении в должности и т. п., по соглашению между администрацией и профсоюзом) |
idiom. | проблема, о которой всё знают, но предпочитают игнорировать | pink elephant in the room |
progr. | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры | Read a step in a use case and ask the question, "Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy?" (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
progr. | Прочитайте шаг в варианте использования и задайтесь вопросом, что происходит, когда клиент предпочитает твёрдую, а не цифровую копию корректуры | Read a step in a use case and ask the question, Well, what happens, if the client wants a hard copy proof rather than a digital copy? (см. Writing Effective Use Cases by Alistair Cockburn 2001 ssn) |
gen. | современные дети предпочитают чтению телевизор | nowadays children prefer watching TV to reading books |
amer. | стараться предпочитать | tend to (Val_Ships) |
slang | тот, кого предпочитают при выборе | get the nod |
obs. | тот, кто предпочитает | preferrer |
inf. | тот кто предпочитает свежий воздух | outdoorsy type (Stowe is a haven for outdoorsy types Val_Ships) |
gen. | умная женщина предпочитает молчать, даже если у неё есть что сказать | a wise woman is one who has a great deal to say, and remains silent |
gen. | фокусник предпочитал держаться подальше от авансцены, чтобы зрители не могли следить за всеми его движениями | the conjuror liked to keep well back from the front of the stage so that the audience could not follow all his movements |
slang | человек, чьё имя забыто или предпочитается не упоминать | whoozit (Is whoozit coming to my birthday party? Этот(эта) прийдёт на мой день рождения? Interex) |
gen. | что вы предпочитаете? | what is your have you any preference? |
gen. | что вы предпочитаете | what are your preferences |
gen. | что вы предпочитаете, чай или кофе ? | would you rather take tea or coffee? |
gen. | что касается меня, то я предпочитаю в это не вмешиваться | as for me, I prefer to keep out of it |
gen. | Элизабет предпочитает, чтобы её звали Бетти | Elizabeth prefers to go by the name of Betty |
Makarov. | Элизабет предпочитает, чтобы её называли Бетти | Elizabeth prefers to go under the name of Betty |
Makarov. | Элизабет предпочитает, чтобы её называли Бетти | Elizabeth prefers to go by the name of Betty |
math. | это предпочитается по следующим соображениям | this is favored by the following data |
Makarov. | я больше люблю красное вино, чем белое, я красное вино предпочитаю белому | I prefer red wine to white |
gen. | я всем и всегда предпочитаю Баха | give me Bachelorship every time |
gen. | я всем и всегда предпочитаю Моцарта | give me Mozart every time! |
Makarov. | я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать – как ты предпочитаешь | I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like |
gen. | я предпочитаю | I favor (TranslationHelp) |
gen. | я предпочитаю | I prefer (TranslationHelp) |
Makarov. | я предпочитаю быть спокойной за детей, поэтому мне легче, когда они звонят | I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone |
Makarov. | я предпочитаю её поздние работы | I prefer her later works |
gen. | я предпочитаю людей, говорящих правду | I like people to tell the truth |
gen. | я предпочитаю не курить | I prefer not to smoke (Franka_LV) |
Makarov. | я предпочитаю не оспаривать разумность этой меры постольку, поскольку она временная | as a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdom |
gen. | я предпочитаю не подниматься по лестнице | I prefer not to climb stairs |
gen. | я предпочитаю не строиться, если можно найти подходящий дом | I'd rather not build if I can find a suitable house |
gen. | я предпочитаю остаться дома, чем идти с вами | I'd rather stay at home than go with you |
Makarov. | я предпочитаю последнюю из этих возможностей | my preference is for the last of these alternatives |
gen. | я предпочитаю принимать решения по ходу развития событий | I like to make decisions as I go along |
gen. | я предпочитаю стоять | I prefer standing (reading, talking, etc., и т.д.) |
gen. | я предпочитаю уйти | I would rather go |
Makarov. | я предпочитаю ходить, а не ездить | I prefer walking to driving |
gen. | я предпочитаю больше люблю хорошо прожаренное мясо | I prefer meat well done |
Makarov. | я предпочитаю цианистый калий. вы проглатываете кусочек, и конец | I rather fancy potassium cyanide. You just chew a piece, and quick curtain. |
gen. | я предпочитаю читать | I prefer to read (rather than sit idle, to wait, to go without, to stay at home (rather than go with you), etc., чем сидеть без дела, и т.д.) |
gen. | я предпочитаю, чтобы он ушёл | I would rather have his room than his company |
gen. | я предпочитаю чувствовать почву под ногами | I like to know where I stand (q3mi4) |
gen. | я предпочитаю эти тем | I prefer these to those |
gen. | я предпочитаю это всему остальному | that's my first choice |
Makarov. | я предпочитаю яйца от кур, не сидящих в клетках | I like free-range eggs |