Russian | English |
горы могут превратиться в долины | mountains may be humbled into valleys |
если бы я мог превратиться в A. | could I breathe myself into A. |
из мальчика превратиться в юношу | shoot up into a young man |
могущий превратиться в газ | gasifiable |
могущий превратиться в мыло | saponifiable |
могущий превратиться в пар | vaporable |
могущий превратиться в стекло стекловидное вещество | vitrifiable |
могущий превратиться в стекло | vitrescible |
могущий превратиться в стекло или в стекловидное вещество | vitrifiable |
не дать юношам превратиться в бандитов | salve the potential hoodlums |
превратиться в | erect one's self into |
превратиться в | render oneself |
превратиться в | morph into |
превратиться в | pass into |
превратиться в арену боя | turn into a battleground (denghu) |
превратиться в бабочку | turn into a butterfly (into a very pleasant fellow, into vinegar, into ice, etc., и т.д.) |
превратиться в большое предприятие | grow into a big business |
превратиться в груду развалин | fall into ruin (Anglophile) |
превратиться в гуру | win a cult following |
превратиться в древесину | lignify |
превратиться в живые мощи | be shrivel to a skeleton |
превратиться в живые мощи | be reduced to a skeleton |
превратиться в живые мощи | be reduced to a skeleton |
превратиться в жидкость | liquefy |
превратиться в жир | oil |
превратиться в заложника | be in thrall to |
превратиться в заурядного сочинителя | degenerate into a story-teller |
превратиться в звезду | earn a cult following |
превратиться в известковый камень | calcify |
превратиться в известь | calcify |
превратиться в камень | petrify |
превратиться в кашу | go to squash |
превратиться в клей | agglutinate |
превратиться в клячу | jadeite |
превратиться в клячу | jade |
превратиться в кость | ossify |
превратиться в кошмар | become a nightmare (Andrey Truhachev) |
превратиться в кошмарный сон | become a nightmare (Andrey Truhachev) |
с возрастом превратиться в красивого мужчину | grow quite a handsome man (a beautiful girl, a famous writer, a powerful speaker, etc., и т.д.) |
превратиться в красивую женщину | grow into a beautiful woman |
превратиться в ледышку | feel as cold as ice |
превратиться в лохмотья | wear to ribbons |
превратиться в лохмотья | wear to rags |
превратиться в лохмотья | wear to shreds |
превратиться в лохмотья | tatter |
превратиться в масло | oil |
превратиться в мумию | mummy |
превратиться в мумию | mummify |
превратиться в мягкую массу | pulp |
превратиться в ненависть и вражду | turn into hatred and animosity (Alex_Odeychuk) |
превратиться в ничто | go up in smoke |
превратиться в ничтожество | go to squash |
превратиться в ничтожество | sink to insignificance |
превратиться в объект | be on a receiving end of |
превратиться в объект критики | come in for flak |
превратиться в окаменелость | fossilize |
превратиться в параноика относительно чего-либо | turn a paranoid eye on something (Try and not turn a paranoid eye on everything you see. wandervoegel) |
превратиться в порошок | pulverize |
превратиться в посмешище | become a laughing stock (Alex_Odeychuk) |
превратиться в прах | turn to dust (Andrey Truhachev) |
превратиться в прах | crumble into dust (Andrey Truhachev) |
превратиться в предмет насмешек | become a joke |
превратиться в предмет посмеяния | become a joke |
превратиться в проблему | become a thing (HarlemHomeboy) |
превратиться в простую говорильню | degenerate into a mere talkfest |
превратиться в птицу | change into a bird |
превратиться в пустыню | become a desolation |
превратиться в пыль | turn to dust (Andrey Truhachev) |
превратиться в пыль | crumble into dust (Andrey Truhachev) |
превратиться в пыль | disperse |
превратиться в реальность | become reality (Andrey Truhachev) |
превратиться в реальную угрозу | be looming over the horizon |
превратиться в ребёнка | grow childish |
превратиться в руины | be reduced to ruins (4uzhoj) |
превратиться в руины | tumble down (В.И.Макаров) |
превратиться в руины | be reduced to rubble (Alex_Odeychuk) |
превратиться в руины, разрушиться | fall into ruin (acebuddy) |
превратиться в свою противоположность | become one's own antithesis (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова) |
превратиться в скелет | waste away to a skeleton |
превратиться в скелет | be reduced to a skeleton |
превратиться в скелет | waste away to skin and bone |
превратиться в скелет | be reduced to a shadow |
превратиться в скрягу | change into a miser |
превратиться в слух | be all ears |
превратиться в слух | be all ears |
превратиться в снег | change to snow (to slush, into water, into a woman, etc., и т.д.) |
превратиться в старика | become an old man |
превратиться в тень | be reduced to a skeleton |
превратиться в тень | be reduced to a shadow |
превратиться в тень | be reduced to a shadow |
превратиться в фистулу | fistulate |
вырасти и превратиться в хорошенькую девушку | grow into a fine girl (into a tall youth, to a handsome man, into a fine musician, into a tall oak, etc.) |
превратиться в человека | evolve into a human being |
превратиться в экзамен | become a touch-stone (MichaelBurov) |
превратиться в экзамен | become a touch stone (MichaelBurov) |
превратиться в экзамен | become an acid test (MichaelBurov) |
превратиться в экзамен | prove to be a touchstone (MichaelBurov) |
превратиться в экзамен | prove to be an acid test (MichaelBurov) |
превратиться в экзамен | become a touchstone (MichaelBurov) |
превратиться во | grow to (что-л.) |
превратиться во | emerge as (что-либо olga garkovik) |
превратиться из мальчика во взрослого мужчину | grow from boyhood to manhood (from girlhood to womanhood, etc., и т.д.) |
превратиться лишь в инструмент | reduce to a mere tool for (babel) |
превратиться обратно в | turn back into (Cinderella must leave the ball before her ride turns back into a pumpkin. 4uzhoj) |
таинство продолжения жизни может превратиться в самый пошлый потребительский эксперимент | reproduction may turn into a consumer experience (bigmaxus) |