Russian | English |
административная практика | administration practices |
административная практика | administrative practices |
анализ примеров из местной практики сельского хозяйства | field-level case studies |
арбитражная практика | arbitration practice |
аудиторская практика | auditing practice |
аудиторская практика изучения документарного обоснования торгово-финансовых операций | vouching |
безопасная банковская практика | safe banking practices |
внедрение науки в практику | innovation (MichaelBurov) |
внешнеторговый вексель, оплачиваемый в сроки, установленные торговой практикой | usance bill of exchange |
внутренне противоречивая по своему характеру практика | ambivalent practice |
внутренне противоречивая по своим последствиям практика | ambivalent practice |
внутренняя банковская практика | domestic-banking practices |
деловая практика | business custom |
дискриминация в области валютной практики | exchange discrimination |
докооперативная ссудо-сберегательная практика | precooperative saving and security scheme |
закон об ограничительной деловой практике | restrictive trade practices act |
законы против ограничительной торговой практики | restrictive trade practices acts |
заявление на разрешение заниматься какой-либо практикой | application for admission |
исключение из практики | exclusion from practice |
картельная практика | concerted practice |
Кодекс унифицированной практики | Uniform Practice Code (правила Национальной ассоциации дилеров по ценным бумагам США для проведения операций на внебиржевом рынке) |
коммерческая практика | business practice |
кредитная практика банков | credit practices of banks |
курс технического обучения, состоящий из лекционных занятий и практики на предприятии | sandwich course |
лицензионная практика | licensing practices |
лучшие бизнес-практики | Business Best Practices (BBP Есенжан) |
монополистическая практика | anticompetitive practice |
не соответствующий установившейся практике | out of line |
недобросовестная брокерская практика уговаривания клиента совершать сделки | twisting (для увеличения комиссии) |
недобросовестная практика торговли | unfair trade practices |
незаконная картельная и монополистическая практика | collusive controls |
незаконная практика ограничения банковского кредитования для социально-неблагополучных территорий | red lining (Trogloditos) |
неправильная практика | wrong practice |
нечестная деловая практика | fraudulent manipulation |
нечестная деловая практика | unfair practices |
нечестная торговая практика | unfair trade practices |
нормальная инвестиционная практика | normal investment practice |
общепринятая практика | customary practice |
общепринятая практика | general practice |
общепринятая практика | usual practice |
общепринятая практика нефтяной и газовой промышленности | generally accepted oil and gas industry practice |
обычная деловая практика | usual commercial practice |
обычная практика | normal practice |
ограничительная практика | restrictive practices |
ограничительная практика организации сбыта | exclusive dealing (продукции промышленной фирмы через определённые торговые предприятия) |
ограничительная практика организации сбыта | exclusive dealings (продукции промышленной фирмы через определённые торговые предприятия) |
ограничительная торговая практика | restrictive trade (dimock) |
осведомлённость, отношение и практика | knowledge, attitude and practices (демографического поведения) |
осведомлённость, отношение и практика | attitude, use, and knowledge (демографического поведения) |
осуществление на практике | realization |
осуществление на практике | putting into practice |
осуществлять на практике | put into practice |
отношение и практика | attitude, use, and knowledge (демографического поведения) |
отношение и практика | knowledge attitude and practices (демографического поведения) |
отступать от практики | depart from practices |
патентная практика | patent practice |
передовые практики совместной работы широкого круга участников | best participatory practices |
повседневная практика | practices (A.Rezvov) |
практика безопасной эксплуатации | safe operating practices |
практика выращивания сельскохозяйственных культур | cultivation practices |
практика выращивания сельскохозяйственных культур | crop production practices |
практика деловых отношений | business practice |
практика заключения контрактов | contracting practice |
практика красной черты | redlining (отказ в выдаче ссуды по закладной по расовым соображениям) |
практика Ллойда | the custom of Lloyd's (см. тж. Lloyd's) |
практика маркетинга | marketing practice |
практика назначения дифференцированных цен для разных категорий покупателей по принципу сорви сколько сможешь | catch-as-catch-can pricing |
практика начисления большей части стоимости работы или услуг всего проекта на первоначальном этапе его реализации | front-end / unbalanced loading (Practice in which the bulk of fees on, or payments from, a service or job are charged up-front or during the beginning phase, whether or not earned Millie) |
практика нормативного регулирования | regulatory practices (A.Rezvov) |
практика "обнуления" | zeroing practice (используется в США для расчёта антидемпинговой маржи при поставках товара из стран с рыночной экономикой Inchionette) |
практика периодического демонтажа и замены | retirement-and-replacement practice |
практика предоставления льгот | exemption practice |
практика работы | practices (A.Rezvov) |
практика решения управленческих задач | practical solutions of managerial tasks (Konstantin 1966) |
практика согласованной скупки несколькими инвесторами акций компании для получения контроля над ней | positioning of swaps |
практика учёта общепринятая | generally accepted accounting practice |
практика функционирования | practices (A.Rezvov) |
практика хозяйствования | business practice |
практика ценообразования с учётом категории | class pricing practice |
практика эксплуатации | operational practices |
преддипломная практика | internship (Millie) |
прекращать практику | stop the practice |
прекращать практику | discontinue the practice |
принятая практика | accepted practice |
производственная практика | practical training |
производственная практика | manufacturing practice |
промышленная практика | industrial practice |
противоречивая по своему характеру практика | ambivalent practice |
противоречивая по своим последствиям практика | ambivalent practice |
проходить практику | be in training |
прошлая практика | past practice |
различия в практике ведения дела | operational differentials |
рыночная практика | usage of market |
рыночная практика | market usage |
свободная практика | free pratique (Clearance by the Health Authorities Found on insurexchange.com Alexander Demidov) |
следовать практике | follow the practice |
сложившаяся практика | accepted practice (Alexander Demidov) |
Современная надлежащая производственная практика | Current Good Manufacturing Practice (iwona) |
согласно общепринятой практике | in accordance with the general practice |
согласно общепринятой практике | in accordance with the general usage |
страховая практика | insurance practice |
теория и практика предпринимательства | entrepreneurialism and entrepreneurship (Кунделев) |
теория и практика производства недефицитных товаров | agalmics (magister_) |
торговая практика | practice in trade |
торговая практика | trade practices |
торговая практика | custom of merchants (a system or code of customs by which affairs of commerce are regulated. Webster 1913 Alexander Demidov) |
укоренившаяся практика | established practice (A.Rezvov) |
укоренившаяся практика уклонения от налогов | culture of evasion (A.Rezvov) |
управленческая практика | management practice |
установившаяся практика | standing practice |
установившаяся практика | established policy |
учётная практика | accounting practices |
учётная практика некоммерческой организации | nonprofit accounting |
федеральный закон, удаляющий многие незаконный практики, связанные с ипотечными займами, и устанавливающие новые обязанности и раскрывающий предписания займодателям ипотеки и т.д. | Mortgage Reform and Anti-Predatory Lending Act of 2010 (Snowflake2008) |
хищническая практика установления различных по уровню цен | predatory price differentials (для разных категорий потребителей) |
хищническая практика установления цен | predatory price differentials |
честная практика | fair practices |
экономика для практиков | managerial economics (Coquinette) |
экономика на практике | large economy (Alex Lilo) |
юридический кассир – это лицо, которое выполняет бухгалтерские и финансовые функции в практике какого-либо адвоката | a legal cashier is someone who deals with the accounting and finance functions of a solicitor's practice (kee46) |
юрист-практик | practicing lawyer |