DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Real estate containing права | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аренда с правом выкупаlease with an option to buy (felog)
бюро регистрации земельных участков, бюро регистрации прав на земельные участки и сделок с нимиland registry office (Анна Ф)
владение недвижимостью на правах арендыleasehold interest (Black's Law Dictionary – A tenant's estate in land or premises, the four types being the tenancy for years, the periodic tenancy, the tenancy at will, and the tenancy at sufferance. Although a leasehold has some of the characteristics of real property, it has historically been classified as a chattel real. Also termed – leasehold estate; leasehold. алешаBG)
владение недвижимостью на правах арендыleasehold (алешаBG)
владение недвижимостью на правах арендыleasehold estate (алешаBG)
владение недвижимостью на правах собственностиliberum tenementum (алешаBG)
владение недвижимостью на правах собственностиfreehold (полное право собственности; Black's Law Dictionary – An estate in land held in fee simple, in fee tail, or for term of life; any real-property interest that is or may become possessory. At common law, these estates were all created by enfeoffment with livery of seisin. Also termed – freehold estate; estate in freehold; freehold interest; franktenement; liberum tenementum. алешаBG)
владение недвижимостью на правах собственностиfranktenement (алешаBG)
владение недвижимостью на правах собственностиfreehold interest (алешаBG)
владение недвижимостью на правах собственностиestate in freehold (алешаBG)
владение недвижимостью на правах собственностиfreehold estate (алешаBG)
внесении в реестр предостережения в отношении права на имуществоregistration of caution against title (thestage.co.uk Beloshapkina)
вступить в праваenter into possession (при аренде помещения ART Vancouver)
Государственный документ, подтверждающий право собственностиtitle deed (Johnny Bravo)
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с нимUnified State Register of Real Estate Titles and Transactions Related Thereto (zhvir)
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с нимthe Unified State Register of Real Estate Titles and Related Transactions (Tamerlane)
Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с нимUnified State Register of Rights to Immovable Property and Related Transactions (Nyufi)
жилое строение без права регистрации проживанияdwelling impossible to be registered as residence (weird)
законодательство о регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с нимLaw on State Registration of the Rights to Real Property and Transactions Therewith (Irisha Bema)
законодательство о регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с нимLaw on Registration of Titles to Real Property and Transactions Therewith (Earl Bema)
законодательство о регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с нимLaw on State Registration of Real Property Rights and Transactions (Levitan Bema)
законодательство о регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с нимLaw on Land and Property Registry (V Bema)
законодательство о регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с нимLaw on Registration of Rights to Real Estate (ritto Bema)
заявленные в судебном порядке права требованияjudicially asserted choses in action (lawtran.ru pchilucter)
имущественные праваownership interest in property under construction (рабочий вариант перевода) Статья 3 Закона Украины "Об оценке имущества, имущественных прав и профессиональной оценочной деятельности в Украине" определяет имущественные права как любые права, связанные с имуществом, отличные от права собственности, в том числе права, являющиеся составными частями права собственности (права владения, пользования, распоряжения), а также иные специфические права (права на осуществление деятельности, использование природных ресурсов и т.п.) и право требования. Как объекты гражданских прав, не ограниченные в обороте, имущественные права на квартиру могут свободно отчуждаться. В частности, согласно части второй статьи 656 ГК имущественные права могут быть предметом договора купли-продажи. 4uzhoj)
лицо, в пользу которого установлено ограничение прав и обременение объекта недвижимостиlien holder (terrarristka)
владение на правах собственностиfreehold
объект праваtitled property (вариант перевода для свидетельства о регистрации права Elikos)
ограничение праваlien on a title (Mechanic's liens on the title to real property are exclusively the result of legislation. WK. If there are multiple mortgage liens on the title to a property and the loan secured by a first mortgage is paid off, the second mortgage lien will move up in priority ... WK. For example, in real estate, mortgages and other liens on the title to secure the payment or repayment of money usually take their priority from the time they ... WK Alexander Demidov)
ограниченное заповедное право собственностиfeodum talliatum (алешаBG)
орган государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с нимregistration office
отказ от права требования выполнения предварительных условийwaiver of contingencies
оцениваемые праваProperty rights appraised (page 8 of propertyappraisalservicesinc.com NSamusev)
оцениваемые праваappraisal right (kealex)
передача права собственностиpassage of title (Andrey Truhachev)
передача права собственностиpassing of property (Andrey Truhachev)
передача права собственностиdevolution of ownership (Andrey Truhachev)
передача права собственностиchange of ownership (Andrey Truhachev)
передача права собственностиpassing of ownership (Andrey Truhachev)
переуступка права собственностиpassing of property (Andrey Truhachev)
переуступка права собственностиtransfer of title (Andrey Truhachev)
переуступка права собственностиpassage of title (Andrey Truhachev)
переуступка права собственностиdevolution of ownership (Andrey Truhachev)
переуступка права собственностиchange of ownership (Andrey Truhachev)
переуступка права собственностиpassing of ownership (Andrey Truhachev)
переход права собственностиdevolution of ownership (Andrey Truhachev)
переход права собственностиtransfer of title (Andrey Truhachev)
переход права собственностиchange of ownership (Andrey Truhachev)
переход права собственностиpassing of ownership (Andrey Truhachev)
право иметь, где житьright to have somewhere to live (financial-engineer)
право на ограничение застройки соседних участковright of light and air (Karavaykina)
право, относящееся к получению под недвижимостьright pertaining to advancing mortgages
право расторженияright to rescind (Avigdor)
право транзитаright of way (Баян)
право транзитного движенияright of way (Баян)
Реестр прав собственности на недвижимое имуществоLand Title Registry (ART Vancouver)
сведения о возражении в отношении зарегистрированного правtitle objections (pchilucter)
свидетельство о государственной регистрации ограничения _обременения_ правcertificate of registration of charge (на недвижимое имущество zakonrf.info Alexander Matytsin)
свидетельство о государственной регистрации праваtitle certificate (igisheva)
свидетельство о праве собственности на земельный участокland title (The owner is absent and the law office listed on the land title isn't talking. ART Vancouver)
свидетельство о праве собственности на землюland title (ART Vancouver)
установление прав собственностиdeducing title (The process by which a person selling a property proves to the buyer that they own it: while buyers can obtain such information direct, it is usual for the seller to provide it under a process known as deducing title. Clint Ruin)