Russian | English |
зачитать права арестованного | read Miranda rights (при его задержании; to inform a person taken into custody of their right to legal counsel and the right to remain silent under questioning Val_Ships) |
лишить права носить оружие и перевести на бумажную работу | put on modified assignment (At NYPD, "modified duty" or "modified assignment" usually means that the officer (detective, sergeant, whatever) has been stripped of his firearm and possibly his police credentials, and is working at an administrative assignment where he has little or no contact with the public. capricolya) |
право на адвоката | the right to an attorney (при аресте "You have the right to an attorney." – У Вас есть право на адвоката Mira_G) |
право сотрудника полиции самому определять меру наказания за нетяжкие преступления | officer's discretion (plushkina) |
право хранить молчание | the right to remain silent (при аресте "You have the right to remain silent." – У Вас есть право хранить молчание. Mira_G) |