Russian | English |
вис завесом на правой ноге | R knee hang |
выпад правой ногой вперёд | long step right forward |
движение по правой стороне | right hand drive |
игрок, не имеющий права играть за сборную | non-selectable player |
имеющий право | authorised |
круг правой | right circle |
круг правой ногой влево назад | left circle of right leg from back support |
круг правой рукой | R arm circle |
круг правой рукой внутрь | R arm circle inward |
круг правой рукой кнаружи | R arm circle outward |
мах правой ноги вперёд | kick R leg forward |
на правах аренды | on loan |
открыть правую ногу | open right leg |
перемах над правой ручкой гимнастического коня | pass over the right pommel |
перемах правой ногой назад | right leg half circle backward |
переносить тяжесть тела с левой руки на правую | shift body weight from L hand to R hand |
поднимать правую ногу | elevate R leg |
поднимать правую ногу в сторону | raise right leg sideways |
поднимающий правую ногу | elevating R leg |
поднимающий правую ногу в сторону | raising right leg sideways |
поднятие правой ноги в сторону | raising right leg sideways |
подъём правой ноги | elevating R leg |
пользоваться правом на реванш | invoke rematch clause (r313) |
поставить левую ногу сзади правой | place the L leg behind the R leg |
права на наименование название спортивных сооружений | venue naming rights (VLZ_58) |
права на телевизионные трансляции | TV rights (Linera) |
права принимающей стороны | host rights (Linera) |
правая нога | right |
правая нога | right leg |
правая нога | R leg |
правая рука | R arm |
правая рука в сторону | R arm to the side |
правая рука вверх наружу | R arm obliquely upward |
правая ручка | croup pommel |
правая ручка гимнастического коня | R handle |
правая сторона | R |
право на ношение значка | right to wear the badge |
право на реванш | rematch clause (В рестлинге это статья договора с рестлером, которая определяет, что в случае проигрыша титула, он получает право на реванш в любое удобное ему время. r313) |
право на участие | right of participation |
право участвовать в сборной команде по менее популярным видам спорта | half-blue (теннису, плаванию и т.п. в Оксфорде и Кембридже) |
правый бок | right side |
правый нападающий | right forward |
правым боком к снаряду | right-side to apparatus |
приземление на правую ногу | landing on the right foot |
приземляться на правую ногу | land on the right foot |
приземляющийся на правую ногу | landing on the right foot |
приставивший левую ногу к правой | closing left leg to the right |
приставить левую ногу к правой | close left leg to the right |
приставление левой ноги к правой | closing left leg to the right |
равновесие боком на правой ноге, руки в стороны | standing-scale sideways on right leg, arms sideward |
ракетка, принадлежащая правому игроку | right-hand paddle (настольный теннис ssn) |
с правом использовать | with recourse to ("with recourse only to their natural biology and physiology"; without recourse to – не прибегая, не используя MissTN) |
сед на правом бедре | outer cross-seat on the R thigh |
спортивный юрист, юрист / адвокат по спортивному праву | sports law solicitor (Linera) |
стойка ноги врозь правой | right leg stride stand |
субъективное решение, возможно, сомнительное, но не оспариваемое комментатором, поскольку "судья всегда прав" | judgement call (Taras) |
телевизионные права | TV rights (Linera) |
требовать права на реванш | invoke rematch clause (r313) |
упор лёжа правым боком | right-side leaning support |
упор присев на правой ноге | squat support on the R leg |
через правое плечо кругом | right-about face |
шаг правой | step the R leg forward |
шаг правой ногой вперёд | step right forward |