Russian | English |
без права общения | on ice |
белый, выступающий в защиту прав чёрных оскорбительное выражение <3 754 56 9 205 32 1 0 15 5 23 83 4 9 75 4 765 32> ^ | charcoal <8 0 32> * |
белый, выступающий в защиту прав чёрных | charcoal (оскорбительное выражение) |
белый человек, выступающий в защиту прав чёрного населения США | charcoal (оскорбит.) |
белый человек, выступающий за права чёрных граждан США | white nigger |
Боже правый! | Holy smokes! (VLZ_58) |
борцы за права мужчин | MRA (oshkindt) |
быть абсолютно правым | hit the spot (Interex) |
быть абсолютно правым | hit the jackpot (Interex) |
в бейсболе пробивающий правой рукой питчер | northpaw |
водительские права | ticket |
движение за права животных | animal rights movement (неолуддиты – экстремисты Yeldar Azanbayev) |
защитник солдатских прав | guardhouse lawyer |
защищающий своё собственное мнение и права | stand-up (а также мнение и права других) |
игрок, бьющий по мячу как правой, так и левой рукой | switch-hitter (бейсбол Interex) |
имущественные права | interest in (на что-либо drainman) |
качать права | try to play boss (контекстуально 4uzhoj) |
нарушение авторского права | copyvio (copyright violation Щапов Андрей) |
не прав, сумасшедший | out of a pocket (not right,crazy kutepov) |
независимый владелец прав на фильм | indie |
оказаться правым | hit the mark |
отказать в праве | cross |
отстаивающий свои права, не дающий себя в обиду | in there pitching |
правая рука | hook arm |
право на отказ | lemon law (geoyulia) |
правый клик | right click (LyuFi) |
предлагать за дорогой товар пять центов на правах нищего | nickel up |
рефрижераторное право | refrigerator right (синоним очень близких отношений; в буквальном смысле – право залезть в холодильник без спроса WiseSnake) |
совершенно прав | right as rain (Yes, indeed! You're right as rain! Да, конечно! Вы совершенно правы. Interex) |
такси с постоянным местом стоянки без права брать пассажиров в других местах | gypsy cab |
тактика постепенного урезывания политических прав | salami tactics |
ты прав! | you got it! (Yeldar Azanbayev) |
ты совершенно прав. | you said a mouthful (Interex) |
ты совершенно прав! | you bet your sweet life! (Interex) |
ты совершенно прав! | you're durn tootin! |
ты совершенно прав! | you're dern tootin! |
ты чертовски прав! | freaking a (So ni) |
ты чертовски прав! | Freakin' A (So ni) |
"Я ведь прав?" | amirite (Сращение фразы "Am I Right?", произошло от названия месседж-борда amirite.net, , (пример заполнения сайта: "Hotels Rooms: if it's not bolted down it's complimentary. amirite?" Yeah you are!). Может означать намерение привлечь внимание к игре слов, основанной на фразе собеседника. urbandictionary.com CR) |
я прав! | I am so sure! |