DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing по остальным | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
progr.Алгоритм рассылки: метод распространения информации или принятия решений в распределённой программе. Для принятия решения каждый процесс отправляет запросы и подтверждения всем остальным процессам и обслуживает упорядоченную очередь сообщений, по которой определяется наиболее давний запросBroadcast Algorithm: A method for disseminating information or making decisions in a distributed program. For decision making, each process broadcasts requests and acknowledgements to all other processes and maintains an ordered message queue that it uses to decide when its request is the oldest (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn)
dipl.баланс по товарным операциям с остальными странами мираrest-of-world account
fin.баланс по товарным операциям с остальными странами мираrest of the world commodity account
telecom.группа ТВ-конверторов, один из которых находится в фокусе параболической антенны, а остальные-по бокамmultifeed structure
dipl.давайте, послушаем, что по этому поводу думают остальныеlet's hear out the other participants' opinion on this problem (bigmaxus)
fin.дефицит платёжного баланса по операциям с остальными странами мираdeficit of the account with the rest of the world
polygr.дихроическое зеркало, особый вид интерференционного фильтра, который отражает определённую часть спектра, а остальное пропускает. Используется в сканерах для разделения светового потока по цветам RGBdichroic mirror (Voledemar)
wood.круглая, строгальная пила с мелкими зубьями, сгруппированными по 5 штук, из которых первый в каждой группе несколько больше остальных четырёхnovelty saw
progr.остальная работа по проектуother work being done in the project (Alex_Odeychuk)
lawостальные положения Договора остаются в силе без изменений и Стороны подтверждают свои обязательства по Договоруall other provisions of the Agreement remain in full force and effect, and the Parties hereby acknowledge their obligations thereunder (Alex_Odeychuk)
gen.остальные товары будут распроданы по значительно сниженным ценамthe rest of the goods will be sold off at greatly reduced prices
Makarov.остальные члены комитета зашли в бар, чтобы успеть выпить по одной до закрытияother members of the committee drifted in for a quick one before closing time
dril.по остальнымconcerning the remainder (Yeldar Azanbayev)
dril.по остальнымover the rest stuffs (Yeldar Azanbayev)
dril.по остальнымfor the remaining (Yeldar Azanbayev)
dril.по остальнымon the remaining items (Yeldar Azanbayev)
stat.по сравнению с остальной частью страныin comparison to the rest of the country (Metro Vancouver’s price ratio peaked in 2016 in comparison to the rest of the country, creating an extraordinary bubble. (vancouversun.com) ART Vancouver)
logist.после выдачи груза по одному из них, остальные теряют юридическую силуone of which being accomplished, the others to stand void (об оригиналах коносамента pina colada)
logist.после выдачи груза по одному из них, остальные теряют юридическую силуone of which being accomplished, the others to be void (об оригиналах коносамента pina colada)
media.почти мгновенное компандирование, при котором сигнал с выхода аналого-цифрового преобразователя разбивается на блоки по n отсчётов в каждом, затем определяется отсчёт с максимальным уровнем и относительно него перекодируются остальные n - 1 отсчётовnear-instantaneous companding
lawприостановление рассмотрения исков до выяснения возможности решением по одному из них решить все остальныеconsolidation of actions
Makarov.разрешаемое движение автомобилей по одной или нескольким полосам при остановке движения на остальных полосахfiltering
herald.со стволом, отличающимся по окраске от остального дереваtrunked
dipl.торговый баланс по операциям с остальными странами мираrest-of-world account
Makarov.это самое большое здание здесь, по правде говоря, оно прямо-таки господствует над всеми остальнымиit's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place
gen.этот город по сравнению с остальными кажется гигантомthis city is by comparison a metropolis