Subject | Russian | English |
nautic. | акт о временном выведении судна из эксплуатации на все периоды, когда судно производило остановки, отклонения от курса или же по любым другим причинам не выполняло рейс, как было запланировано в Чартер- партии | off hire statement (betelgeuese) |
law, contr. | в одностороннем порядке по собственному усмотрению в любое время в отсутствие иных причин помимо соображения целесообразности | for convenience (о расторжении договора, контракта, соглашения, как правило, по инициативе заказчика, обычно государства, правительства или государственного органа) |
nautic. | возникающие по любым причинам | howsover arising (в коносаменте Morozoff) |
insur. | лимит максимальный по любой причине | all causes maximum limit |
law | Ничто из содержащегося в данном пункте не может служить основанием для ограничения ответственности любой из Сторон в случае гибели или травмы физического лица по причине халатности или недобросовестных действий такой стороны | Nothing in this clause shall limit either Party's liability for death or personal injury resulting from their negligence or fraudulent actions (vam-nsk) |
insur. | отказ от поездки по любой причине | cancel for any reason (Example: There are four local insurers that offer cancel for any reason options on their trip protection policies. Пазенко Георгий) |
law | по любой иной обоснованной причине | for any other justified reason |
insur. | по любой причине | for any reason (Example: There are four local insurers that offer cancel for any reason options on their trip protection policies. Пазенко Георгий) |
torped. | по любой причине | through any reason |
insur. | по любой причине | by any cause, for any reason (
non-appearance for any reason of the patient
in case the property is damaged or destroyed by any cause. Пазенко Георгий) |
med. | смерть по любой причине | all-cause mortality (amatsyuk) |
law | смерть, последовавшая по любой причине, кроме утопления | dry death |