Russian | English |
без потери трудоспособности | nondisabling (Leonid Dzhepko) |
в обмен на все без исключения потери | against any and all losses (Konstantin 1966) |
валютные потери | exchange losses |
вероятность потери | probability of loss |
возмещение потери | compensation of loss |
возмещение потери или повреждения | recovery of loss or damage (elena.kazan) |
возмещение потерь | indemnity (ГК РФ: Статья 406.1. Возмещение потерь, возникших в случае наступления определенных в договоре обстоятельств m-logos.ru 'More) |
возможности выдержать убытки или потери | loss capacity (the extent to which a person is able to afford for himself to loose income Moonranger) |
восполнять потери | counter the loss (Право международной торговли On-Line) |
временная потеря трудоспособности | temporary loss of capacity to labour |
денежные потери | financial loss |
Договор о гарантиях возмещения потерь | Indemnity Deed (Leonid Dzhepko) |
его уход стал невосполнимой потерей для его семьи, друзей, коллег | his death has become a grievous loss for his family, friends and colleagues |
имущественные потери | pecuniary losses (mrishka5) |
неосмотрительная потеря патентных прав | inadvertent forfeiture of patent rights (напр., в результате неуплаты патентных пошлин) |
норма потерь | loss allowance (Alexander Demidov) |
обязательство возмещения потерь | indemnity (ГК РФ: Статья 406.1. Возмещение потерь, возникших в случае наступления определенных в договоре обстоятельств m-logos.ru 'More) |
оговорка против предвидимых потерь | indemnity clause (Natalya Rovina) |
отражённая потеря | reflective loss (– в российском праве такой категории нет wikipedia.org Евгений Челядник) |
пенсия по случаю потери кормильца | pension for loss of breadwinner |
перечень потерь | particulars of loss (Loss of profit (a) From 7 August 2007 until 8 February 2008: (i) estimated receipts from warranted output г200,000 (ii) actual receipts г100,000 г100,000 (b) Continuing from 9 February 2008 at the following annual rate: (i) estimated receipts from warranted output г400,000 (ii) estimated actual receipts [г400,000 / г500,000 / г200,000 (15)] г200,000. LE Alexander Demidov) |
порядок определения размера потерь | procedure for determining amount of loss |
пособие по временной потере трудоспособности | benefit for temporary loss of capacity to labour |
пособие по потере супруга/супруги или гражданского партнёра | bereavement allowance (Vetrenitsa) |
пособие по потере трудоспособности | disablement benefit (Право международной торговли On-Line) |
потери в пути | loss in transit |
потери, возникшие в случае наступления определённых в договоре обстоятельств | special loss (IIoPTeP) |
потери, возникшие в случае наступления определённых в договоре обстоятельств | special loss (alpro.blog vatanuki) |
потери несёт потерпевшая сторона | the loss should lie where it falls (юридический принцип: потери от неблагориятных обстоятельств обычно не удается переложить на контрагента Сергій Саржевський) |
потери общественного благосостояния | deadweight loss (ВолшебниКК) |
потери прибыли с достаточной вероятностью | loss of reasonably expected profits (Konstantin 1966) |
потери, происходящие из-за дефектов в любом электронном или механическом оборудовании и или программах для ЭВМ | losses due to the defects in any electronic or mechanical equipment and or computer programs (Konstantin 1966) |
потери сельскохозяйственного производства | lost agricultural production (Leonid Dzhepko) |
потеря взаимного статуса | demutualization (изменение статуса компании со взаимного кооперативного) на частный или акционерный. Федоров Б.Г. Новый АР банковский и экономический словарь. СПб: Лимбус Пресс, 2000. с. 204. Leonid Dzhepko) |
потеря взаимного статуса | demutialisation (изменение статуса компании со взаимного (кооперативного) на частный или акционерный. Федоров Б.Г. Новый АР банковский и экономический словарь. СПб: Лимбус Пресс, 2000. с. 204. Leonid Dzhepko) |
потеря возможностей | lost opportunity (Ru ⇒ En Leonid Dzhepko) |
потеря государственного дохода | loss of state revenue (Johnny Bravo) |
потеря государственного дохода | state revenue loss (Johnny Bravo) |
потеря доверия | miscredit (редко elenapav) |
потеря заказов | loss of orders (Pothead) |
потеря кормильца | loss of breadwinner |
потеря права пользования | lost use (вид убытков Hallo) |
потеря собственности | loss of property (vleonilh) |
потеря трудоспособности | loss of earning capacity (Leonid Dzhepko) |
потеря трудоспособности | loss of labour capacity |
потеря удобства | loss of amenity (алешаBG) |
потеря урожая | crop damage |
право собственности и риск потерь | title and risk of loss (Stanislav Okilka) |
прямые, косвенные или последующие убытки или потери, возникающие вследствие или вытекающие из | special, indirect or consequential damages or losses resulting from or arising out of (Serge1985) |
риск потери | risk of loss |
случайные или последующие потери, издержки или ущерб | incidental loss (Andy) |
соглашение о возмещении имущественных потерь | indemnity ('More) |
соглашение о возмещении потерь | indemnity (В англо-американском договорном праве существует как минимум два альтернативных способа это сделать: гарантия (warranty) и соглашение о возмещении потерь (indemnity). zakon.ru 'More) |
соглашение о возмещении потерь | indemnity agreement (Kovrigin) |
средства за потери | remedy for losses (Helenia) |
страхование на случай потери кормильца | survivors' benefits insurance |
страхование от потерь, вызванных неуплатой долгов | bad debt insurance (Право международной торговли On-Line) |
страхование от потерь, вызванных неуплатой долгов | bad debts insurance |
сумма потерь | loss amount (Alexander Demidov) |
телесное повреждение, влекущее за собой потерю трудоспособности | permanent injury (Право международной торговли On-Line) |
условия о возмещении потерь | indemnities (Заверения об обстоятельствах и условия о возмещении потерь в новой редакции ГК РФ m-logos.ru 'More) |
учёт потерь | loss accounting |