Russian | English |
авария со значительной потерей рабочего времени | lost time accident |
без потери рабочего времени | LTI free (Yeldar Azanbayev) |
"без травм-без потерь" | zero harm – no losses (Johnny Bravo) |
брак, потери, переработка | scrap, loss, rework (производственный показатель browser) |
восстановление потери циркуляции | restoring lost circulation (Yeldar Azanbayev) |
любая потеря | any loss (Yeldar Azanbayev) |
людские потери | lives (Yeldar Azanbayev) |
людские потери | human losses (Yeldar Azanbayev) |
людские потери | human injury (Yeldar Azanbayev) |
людские потери | losses in manpower (Yeldar Azanbayev) |
Муда, потери, расточительность | muda (любая деятельность, которая потребляет ресурсы, но не создаёт ценности hogward) |
непредусмотренные потери | fugitive losses (Yeldar Azanbayev) |
непроизводительные потери | unproductive losses (Yeldar Azanbayev) |
непроизводительные потери | inefficient losses (Yeldar Azanbayev) |
общая потеря времени | total loss time (Yeldar Azanbayev) |
отражение потерь | reflection of losses (Yeldar Azanbayev) |
потери энергии на розжиг топлива | mass loss ignition (MichaelBurov) |
потери энергии на розжиг топлива | LOI (MichaelBurov) |
потеря в скважине | well loss (Yeldar Azanbayev) |
потеря времени при авариях | lost time accident |
потеря вязкости | viscosity loss (Johnny Bravo) |
потеря добычи нефти | oil production loss (Yeldar Azanbayev) |
потеря контроля над | flyaway risk (Johnny Bravo) |
потеря контроля над скважиной | loss of well control (Yeldar Azanbayev) |
потеря массы при прокаливании | mass loss ignition (MichaelBurov) |
потеря массы при прокаливании | loss-on-ignition (MichaelBurov) |
потеря массы при прокаливании | loss on ignition (MichaelBurov) |
потеря производительности | loss of capacity (MichaelBurov) |
происшествие несчастный случай с потерей рабочего времени | lost time accident (Julien) |
профессиональная потеря слуха | occupational hearing loss (Yeldar Azanbayev) |
случай временной потери трудоспособности | Lost Work Day Case (Yeldar Azanbayev) |
травма, приведшая к потере рабочего времени | lost time injury (в данном случае речь идёт не об утрате трудоспособности работником, а о потерях рабочего времени, которые наступили вследствие нее 4uzhoj) |
травма с временной потерей трудоспособности | LTC (Yeldar Azanbayev) |
травма с временной потерей трудоспособности | lost time case (Yeldar Azanbayev) |
травма с временной потерей трудоспособности | Lost Work Day Case (Yeldar Azanbayev) |
травма с потерей трудоспособности | lost time case (Yeldar Azanbayev) |