Subject | Russian | English |
gen. | Акт о возмещении имущественных потерь | Indemnity Deed (Butterfly812) |
gen. | Акт о возмещении потерь | Indemnity Deed (Butterfly812) |
gen. | армия понесла тяжёлые потери | the army lost heavily (уби́тыми и ра́неными) |
gen. | аэрд. потеря скорости | stall |
gen. | батальон понёс большие потери | the battalion suffered severely |
gen. | бессмысленная потеря времени | complete waste of time (oVoD) |
gen. | битва была выиграна ценой больших потерь | the battle was won at great sacrifice of life |
gen. | близкое знакомство чревато взаимной потерей уважения | Familiarity breeds contempt (Familiarity breeds contempt and after living together for several months the two girls were always fighting. Shakermaker) |
gen. | большие людские потери | extensive casualties (Ivan Pisarev) |
gen. | большие потери | heavy toll |
gen. | большие потери среди населения | extensive casualties (Ivan Pisarev) |
gen. | быть в потрясении от потери | reel from the loss (MichaelBurov) |
gen. | быть застрахованным от потерь | be guaranteed against loss |
gen. | быть застрахованным от потерь | be guaranteed against loss |
gen. | в бизнесе экономия на копейках часто оборачивается потерей в рублях | in business, being penny wise often ends up as being pound foolish |
gen. | в случае потери работы | in the event of job loss (Alex Lilo) |
gen. | вещество, приводящее к потере трудоспособности | incapacitator |
gen. | вещество, приводящее к потере трудоспособности | incap |
gen. | вещество, приводящее к потере трудоспособности или боеспособности | incapacitant |
gen. | взять на себя потерю | cover a loss |
gen. | внешний источник потерь | external diseconomy |
gen. | возместимые потери | recoverable losses |
gen. | возместить потери | repair a loss |
gen. | возместить потери | make up losses |
gen. | возместить потерю | make up for the loss |
gen. | возместить свои потери | recoup oneself for losses |
gen. | возместить свои потери | recoup losses |
gen. | возмещать потери | recoup losses (Anglophile) |
gen. | возмещать потери | make up a loss |
gen. | возмещать потерю | get back |
gen. | возможные максимальные потери | probable maximum loss |
gen. | возможные потери | exposure (возможные потери по ссудам: The disposal was ordered by Ulster Bank which wants to reduce its exposure on loans used to assemble the portfolio. Alexander Demidov) |
gen. | возможные смертельные потери | potential loss of life (Alexander Demidov) |
gen. | вознаградить свои потери | feather again |
gen. | восполнить потерю | supply a loss (a deficiency, an absence, a lack, a gap, etc., и т.д.) |
gen. | восполнить потерю | replenish a loss (Post Scriptum) |
gen. | восполнить потерю | make up for the loss (maystay) |
gen. | восполнять потерю | repair a defeat |
gen. | восполнять потерю | repair a loss |
gen. | все потери компенсируются прибылью | the gains offset the losses (bigmaxus) |
gen. | всю тяжесть потери я ещё не осознал | I can hardly yet realize the full extent of my loss |
gen. | вызвать потери | inflict losses on (чего-либо) |
gen. | вызвать потерю зрения | benight |
gen. | вызвать потерю чувств | obnubilate |
Игорь Миг | вызывать имиджевые потери | hurt the image |
gen. | выплаты в связи с потерей работы | loss of work compensatory payments (feyana) |
gen. | действующий без потерь | lostless |
gen. | действующий без потерь | lost free |
gen. | диета для потери веса | reducing |
gen. | до потери памяти | into oblivion (vogeler) |
gen. | до потери пульса | ad nauseam (We cannot afford to discuss each point ad nauseam. SirReal) |
gen. | до потери пульса | until someone is out of this world (Anglophile) |
gen. | до потери пульса | work till one can't see straight (Taras) |
gen. | до потери пульса | till one drops (We worked (or We did it) till we dropped (or till we couldn't see straight). We worked like maniacs. Why shall we work till we drop? Taras) |
gen. | до потери пульса | till the cows come home (Баян) |
gen. | до потери пульса | to the point of exhaustion (to do something (e.g.: to work) to the point of exhaustion Taras) |
gen. | до потери пульса | work till one drops (The State Duma discussed the issues of standing orders. Night was falling, but some particularly stubborn deputies demanded that all of them should work till they dropped – Государственная дума обсуждала регламентные вопросы. День клонился к вечеру, но особо упорные депутаты требовали работать до потери пульса Taras) |
gen. | до потери пульса | work oneself silly (Taras) |
gen. | до потери пульса | into oblivion (Rather than letting a government tax you into oblivion while stripping your wage and pension, you can go to countries where the economies are booming, where jobs are plentiful and recession is nothing more than a rumor on the wind rather than a stark reality Taras) |
gen. | до потери сознания | into oblivion (Taras) |
gen. | до потери сознания | till one faints (Taras) |
gen. | доля потерь | share of losses (Baaghi) |
gen. | Допустимые потери | Acceptable losses (vandaniel) |
gen. | допущение потерь | allowing the occurrence of losses (ABelonogov) |
gen. | достижения окупили все прежние потери | the gains overbalanced the losses (наши) |
gen. | его отсутствие-небольшая потеря | his absence was not a great loss |
gen. | ежегодные потери урожая | annual crop losses (typist) |
gen. | ежегодные потери урожая картофеля от фитофтороза | annual potato crop losses due to late blight (typist) |
gen. | ежегодные потери урожая от фитофтороза | annual crop losses due to late blight (typist) |
gen. | за такую кипучую деятельность, возможно, придётся расплачиваться потерей здоровья или даже разводом | there may be a price to pay for such relentless activity, perhaps ill health or even divorce |
gen. | заговорить кого-либо до потери сознания | talk the bark off a tree |
gen. | заговорить кого-л до потери сознания | talk smb. to death |
gen. | застраховать кого-либо от потери | indemnify against the loss of (чего-либо) |
gen. | застраховать от потери | indemnify against the loss of |
gen. | застраховать от потерь | hedge |
gen. | значительные потери | haemorrhaging (Unlike Soviet men, women were not formally conscripted into the armed forces. They were volunteers. But the haemorrhaging of the Red Army after the routs of 1941 saw mass campaigns to induct women into the military. 4uzhoj) |
Игорь Миг | значительные потери | sheer number of casualties |
gen. | значительные потери | considerable losses |
gen. | значительные потери | substantial casualties |
gen. | избить до потери сознания | beat senseless (Anglophile) |
gen. | имиджевые потери | the loss of face (a situation in which someone loses the respect of other people because of something they have done: "His first deal with the company had turned into a very public loss of face. CBED. Any decision to withdraw now would mean a damaging loss of face. MED Alexander Demidov) |
gen. | интерсенсорные факторы потери памяти | intersensory factors in memory loss |
gen. | исчезновение / потеря сигнала | loss of signal |
gen. | кадровые потери | human costs (Organizations suffer considerable human and financial costs... Anastasiya Lyaskovets) |
gen. | кадровые потери | staff losses (una_devojka) |
Игорь Миг | колоссальные потери | appalling losses |
gen. | Комитет сертификации предотвращения потерь | LPCB (Loss Prevention Certification Board Season) |
gen. | компенсировать потери | offset losses |
gen. | компенсировать потери | recoup losses |
gen. | компенсировать потери | set off a loss |
gen. | компенсировать потери времени | make up for lost time |
gen. | компенсировать потери выигрышем | set off gains against losses |
gen. | компенсировать потерю | repair a defeat |
gen. | компенсировать потерю | repair a loss |
gen. | компенсировать потерю выигрышем | set off a gain against a loss |
gen. | коэффициент всех травм с временной потерей трудоспособности | lost time injury rate (Lost Time Injury rate follows a simple formula to indicate your performance. Divide the total number of lost time injuries in a certain time period by the total number of hours worked in that period, then multiply by 200,000 to get the LTIR. jaeger) |
gen. | коэффициент происшествий с потерей рабочего времени | lost working days incident rate (LWDIR feyana) |
gen. | коэффициент происшествий с потерей рабочего времени | LWDIR (Lost working days incident rate feyana) |
gen. | Коэффициент тяжести травм с потерей трудоспособности | DISR (Disability Injury Severity Rate Tamrika) |
gen. | кратковременная потеря памяти | short-term memory loss (soulveig) |
gen. | кричать до потери голоса | shout oneself silly (baletnica) |
gen. | крупномасштабные потери | large-scale losses (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | крупные потери | high-impact losses |
Игорь Миг | крупные потери | sheer number of casualties |
gen. | Крушение империи было вызвано потерей свободы и усилением деспотической власти | the ruin of the empire was caused by the loss of freedom and the growth of despotism. |
gen. | лечение, восстановляющее потерю мяса | sarcotic |
gen. | лиса была счастлива, что отделалась одной потерей хвоста | the fox was glad by leaving his tail behind him |
gen. | лиса была счастлива, что отделалась одной потерей хвоста | the fox was glad to compound far his neck |
gen. | лёгкая потеря слуха | mild hearing loss (twinkie) |
gen. | лёгкие потери | light losses |
Игорь Миг | масштабные потери | high-impact losses |
gen. | масштабные потери | huge losses (Andrey Truhachev) |
gen. | масштабные потери | large-scale losses (bigmaxus) |
gen. | материальные потери | financial loss (Материальные потери – потери, вызванные частичной или полной утратой стоимостных характеристик в денежном выражении. Источник: znaytovar.ru Alexander Demidov) |
gen. | место образования потерь | place of occurrence of losses (конкретное = individual ABelonogov) |
gen. | Методические указания по нормированию, определению и учёту потерь и разубоживания золотосодержащей руды песков при добыче | Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for and the Determination and Recording of Losses and Impoverishment of Gold-Containing Ore Sands Upon Extraction (E&Y ABelonogov) |
gen. | Методические указания по определению величины технологических потерь нефтяного газа при его добыче, сборе, подготовке и межпромысловом транспортировании | Methodological Instructive Regulations on the Determination of the Magnitude of Process Losses of Petroleum Gas Upon the Extraction, Collection, Preparation and Interfield Transportation Thereof (E&Y ABelonogov) |
gen. | Методические указания по определению технологических потерь нефти на предприятиях нефтяных компаний Российской Федерации | Methodological Instructive Regulations on the Determination of Process Losses of Oil at Enterprises of Oil Companies of the Russian Federation (E&Y ABelonogov) |
gen. | Методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь полезных компонентов при переработке минерального сырья чёрной металлургии | Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Commercial Components Upon the Processing of Mineral Raw Materials of the Ferrous Metal Industry (E&Y ABelonogov) |
gen. | Микроструктурная оценка потери производительности | Micro-structural Degradation Evaluation (Maksym P) |
gen. | мировые ежегодные потери урожая картофеля от фитофтороза | annual worldwide potato crop losses due to late blight (typist) |
gen. | мои прежние потери почти сводят на нет мои нынешние приобретения | my gains are largely discounted by my previous losses |
gen. | мои нынешние приобретения почти уравновешиваются предшествующими потерями | my gains are largely discounted by my previous losses |
gen. | на случай потери работы | in the event of job loss (Alex Lilo) |
gen. | надеяться на некоторую компенсацию за потери | expect some satisfaction for loss |
gen. | налогообложение потерь | taxation of losses (Alexander Demidov) |
gen. | нанести потери | maul |
Gruzovik | наносить потери | inflict losses on |
gen. | наносить потери | inflict losses (on) |
gen. | наносить серьёзные потери | inflict heavy losses (on/upon someone Азери) |
gen. | наносить тяжёлые потери | inflict heavy losses on (кому-либо или чему-либо) |
gen. | напугать до потери пульса | make someone's heart stand still (Wakeful dormouse) |
gen. | напугать кого-л. до потери разума | frighten one out of his wits |
gen. | напугать кого-л. до потери разума | fright one out of his wits |
gen. | напугать кого-либо до потери сознания | scare somebody out of his senses |
gen. | напугать кого-либо до потери сознания | frighten somebody out of his senses |
gen. | наши потери придётся покрыть за счёт новых вложений | our losses have to be made up with fresh capital |
Игорь Миг | небольшие потери | low casualties |
gen. | небрежная потеря | inadvertent loss (Johnny Bravo) |
gen. | невелика потеря | he is better out of this world (об умершем: He was a pedo who was into torture porn. He is better out of this world.) |
Игорь Миг | невелика потеря | no biggie (I don't completely, but they're not huge clients, so it's no biggie.) |
Gruzovik | невозвратная потеря | irretrievable loss |
gen. | невозместимая потеря | void |
gen. | невосполнимая потеря | grievous loss |
gen. | невосполнимые потери | irreparable losses (His forces have suffered irreparable losses.) |
gen. | невосполнимые потери | irreparable losses ( His forces have suffered irreparable losses.) |
gen. | невосполнимые потери | irreplaceable losses |
Игорь Миг | незапланированные потери | collateral damage |
gen. | незначительная потеря | trivial loss |
gen. | нейросенсорная потеря слуха | sensory neural hearing loss (Olessya.85) |
gen. | непредвиденные потери | windfall losses |
gen. | непредумышленная потеря | inadvertent loss (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | нести большие потери | take disturbing casualties |
gen. | нести денежные потери | have reverses to experience |
Игорь Миг | нести значительные потери | take disturbing casualties |
Игорь Миг | нести колоссальные потери | sustain terrible losses |
Игорь Миг | нести крупные потери | suffer extensive losses |
Игорь Миг | нести огромные потери | sustain terrible losses |
Игорь Миг | нести огромные потери | suffer horrific losses |
Игорь Миг | нести основные потери | bear the brunt of the losses |
gen. | нести ответ за потерю | bear a loss |
gen. | нести потери | take a beating |
gen. | нести потери | suffer losses |
gen. | нести потери | sustain losses |
gen. | нести потери | bear losses |
gen. | нести потери | lose |
gen. | нести потери | take casualties |
Игорь Миг | нести тяжёлые потери | suffer heavy losses |
Игорь Миг | нести ужасные потери | suffer horrific losses |
gen. | нести финансовые потери | be exposed to financial losses (Johnny Bravo) |
gen. | Несчастный случай с потерей рабочего времени | Lost Workday Case (raissa09) |
gen. | нормативные потери | normative losses (ABelonogov) |
gen. | нормативные потери полезных ископаемых | normative losses of extracted commercial minerals (ABelonogov) |
gen. | нормативные потери полезных ископаемых при добыче | normative extraction losses of commercial minerals (ABelonogov) |
gen. | нормативы потерь | norms of losses (ABelonogov) |
gen. | нормативы потерь | loss norms (ABelonogov) |
gen. | нормативы потерь при добыче | norms of extraction losses (ABelonogov) |
gen. | нормативы потерь углеводородного сырья | norms of losses of raw hydrocarbons (ABelonogov) |
gen. | нормативы технологических потерь | norms of process losses (ABelonogov) |
gen. | нулевой фактический коэффициент частоты травм с временной потерей трудоспособности работников | zero LTI (Johnny Bravo) |
gen. | Об утверждении Правил утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения | Concerning Approval of the Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit (E&Y ABelonogov) |
gen. | обкуренный до потери сознания | stoned out of one's mind ("I've lived in this building for 16 years," said the 55-year-old construction worker. "One day we saw people walking around the neighbourhood with weapons, stoned out of their minds." ART Vancouver) |
gen. | обтекаемые фразы, как, например, "приемлемые боевые потери" | antiseptic phrases such as "acceptable losses at the battlefield" |
gen. | общая сумма потерь | total loss |
Gruzovik | общие потери | gross leakage of fuel |
gen. | общие производственные потери | Total operational lost (WiseSnake) |
gen. | ограждать себя от возможных потерь | hedge |
gen. | ограничивать потери | keep down losses (Alexander Demidov) |
gen. | ограничивать потери максимум до | keep losses within (Alexander Demidov) |
gen. | огромные потери | huge losses (Andrey Truhachev) |
gen. | огромные потери в живой силе | tremendous loss of lives (Vitalique) |
gen. | огромные человеческие потери | extensive casualties (Ivan Pisarev) |
gen. | одна потеря за другой | loss on loss |
gen. | он всё ещё чувствует свои потери | his losses stick by him still |
gen. | он ослабел от потери крови | he was weak with loss of blood |
gen. | он подавлен потерей жены | he is prostrated by the loss of his wife |
gen. | он понёс большую потерю | he received a great loss |
gen. | он умер от потери крови | he bled to death |
gen. | они не считались с потерями в живой силе | their soldiers were expendable |
gen. | оплакивать потерю | cry over loss |
gen. | оплакивать потерю | grieve for the loss (Tion) |
gen. | оплакивать потерю | pine a loss |
gen. | Оповещение об утратах и происшествиях с риском потерь | Loss and Near Loss Reporting (одна из программ компании Exxon mazurov) |
gen. | оправиться от потерь | recover from losses |
gen. | организация борьбы с потерями | loss control management (Maeldune) |
Игорь Миг | относительно потерь и расходов | in terms of blood and treasure |
gen. | отсутствие или потеря равновесия | disequilibrium |
gen. | отсутствие или потеря чувства времени | timelessness |
gen. | отчёт о потерях | depletion report (Oxana_dk) |
gen. | Отчёт о потерях угля сланца в недрах подземные и открытые работы | Report on Losses of Coal Shale in the Subsurface Underground and Open-Cut Work (E&Y ABelonogov) |
gen. | оценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижа | against these gains must be set the loss of prestige |
Игорь Миг | ощутимые потери | sheer number of casualties |
gen. | ощущать потерю энергии | feel drained ("An extrovert who loves to be surrounded by people and doesn't mind constant chatter may love an open office, but an introvert who feels drained by social interaction is likely to loathe this type of office design. Jeffrey James of Inc. magazine reports that some employees get so stressed out by working in open offices they have panic attacks or develop stress-related illnesses." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
gen. | пенсия по потере / утрате кормильца | survivor benefit/pension |
gen. | пенсия по случаю потери кормильца | survivor pension (ABelonogov) |
gen. | пенсия по случаю потери кормильца | loss-of-breadwinner pension (Кэт) |
gen. | первые боевые потери соединения | baptism of blood |
gen. | первые боевые потери части | baptism of blood |
gen. | перенести потерю | bear a loss |
gen. | перепугать до потери сознания | scare someone out of his senses |
Gruzovik | перепугивать до потери сознания | scare the pants off |
gen. | платить за потерю | bear a loss |
gen. | по случаю потери кормильца-супруга | for the loss of a breadwinning spouse (ABelonogov) |
gen. | повлечь за собой потерю | entail a loss |
gen. | подсчитывать потери | count losses |
gen. | полная частичная потеря | total partial loss |
gen. | полная потеря | an outright loss |
gen. | полная потеря сознания | a dead faint |
gen. | полная потеря сознания | dead faint |
Игорь Миг | полная потеря трезвого взгляда | blind spot |
gen. | понести большие потери | suffer heavily (часто о материальном ущербе) |
gen. | понести большие потери | suffer bad losses |
gen. | понести денежные потери | have reverses to experience |
gen. | понести потери | take a hit (Belka Adams) |
gen. | понести потери | meet with losses |
gen. | понести потери | suffer losses (damage, punishment, etc., и т.д.) |
gen. | понести потери | sustain losses |
gen. | понести потерю | sustain a loss |
gen. | понести потерю | meet with a loss |
gen. | понести серьёзные потери | incur heavy casualties (Taras) |
gen. | понести тяжёлые потери | have heavy casualties (Taras) |
gen. | понести тяжёлые потери | incur heavy casualties (Taras) |
gen. | понести тяжёлые потери | suffer heavy losses |
gen. | понёсший потери | blooded |
gen. | понёсший тяжёлые потери | hard-hit (areas hard-hit by drought – районы, сильно пострадавшие от засухи мишас) |
gen. | пособие в связи с потерей кормильца | survivors' benefits |
gen. | потери в бою | battle casualties |
gen. | потери в доходах | revenue losses |
gen. | потери давления, тяги в дымовой трубе | chimney loss |
gen. | потери теплоты или ценного компонента в дымовых трубах | stack loss |
gen. | потери в живой силе | casualty |
gen. | потери в живой силе и технике | losses in manpower and material |
gen. | потери в людях | loss of life |
gen. | потери в людях | casualty |
gen. | потери в людях | the loss of life |
gen. | потери в людях | casualties |
gen. | потери в переводе | lost in translation (Of a word or words, having lost or lacking the full subtlety of meaning or significance when translated from the original language to another, especially when done literally. (Usually formulated as "be/get lost in translation.") My friend tried explaining a few French idioms to me, but I'm afraid they were lost in translation. Online translation tools are pretty amazing, but a lot gets lost in translation this way. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | потери валютные | currency losses |
gen. | потери вследствие ожидания в очереди | costs of queue (ТМО.) |
gen. | потери вследствие ожидания в очереди | cost of queue (ТМО.) |
gen. | потери, вызванные внешними факторами | external diseconomies |
gen. | Потери грунта на просор | soil spillage loss (multitran.ru) |
gen. | потери давления в дымовой трубе | chimney loss |
gen. | Потери затрубного давления | APL (annular pressure losses kfc) |
gen. | потери зерна в очистке комбайна | sieve losses |
gen. | потери зерна осыпанием | shatter losses |
gen. | потери зерна со сбоиной на решётном стане | shoe losses |
gen. | потери и убытки | outgoings and losses (Alexander Demidov) |
gen. | потери курсовые | exchange losses |
gen. | потери на валютном обмене | loss on exchange |
gen. | потери на валютных операциях | losses on exchange |
gen. | потери не поддавались исчислению | the loss was beyond all computation (El Canto) |
gen. | потери от выбытия основных средств | loss on disposal of property, plant and equipment (lop20) |
gen. | потери от выплат штрафов | losses due to fines (Alexander Demidov) |
O&G | потери от малых испарений | standing evaporation loss (из резервуара) |
gen. | потери от процентной разницы | Break Costs (Lavrov) |
gen. | потери от процентной разницы | breakage costs (Lavrov) |
gen. | потери от снижения стоимости иностранной валюты | exchange losses (по кредитам в иностранной валюте 4uzhoj) |
gen. | потери по техническим причинам | technical loss (ssn) |
gen. | потери полезных ископаемых при добыче | extraction losses of commercial minerals (ABelonogov) |
gen. | потери полезных ископаемых при переработке | processing losses of commercial minerals (ABelonogov) |
gen. | потери при добавлении звена в кабельные системы | Insert loss (искаженное (Insertion loss); внёсенные потери sdlc) |
gen. | потери при обмене валют | losses on exchange |
gen. | потери при осуществлении конвертации | conversion losses (валюты Alexander Demidov) |
gen. | потери угля при открытом хранении | carpet loss |
gen. | потери производства | loss of production (Alexander Demidov) |
gen. | потери работы | job loss (Alex Lilo) |
gen. | потери рабочих мест | job losses (bookworm) |
Gruzovik | потери ранеными | losses in wounded |
gen. | потери среди солдат под артиллерийским огнём | fresh fish (IlyaMart) |
gen. | потери тепла | heat loss |
gen. | потери тяги в дымовой трубе | chimney loss |
gen. | потери убитыми | body count |
gen. | потери убитыми | loss of life |
gen. | потери убитыми | the loss of life |
gen. | потери утечкой | wastage |
gen. | потеря авторитета | discredit |
gen. | потеря аппетита | inappetency |
gen. | потеря аппетита | inappetence |
gen. | потеря аппетита | loss of appetite (bookworm) |
gen. | потеря бизнеса | loss of business (в контексте полного прекращения его ведения субъектом Alexander Demidov) |
gen. | потеря бизнеса | business interruption (dimock) |
gen. | потеря блеска | eclipse |
gen. | потеря в качестве образования | educational forfeits (напр., в результате перехода на удалённый формат Ремедиос_П) |
gen. | потеря веса при перевозке | shrinkage (скота) |
gen. | потеря власти | the loss of power |
Игорь Миг | потеря власти монархом | deballatio |
gen. | потеря времени | unenjoyable (Анна Ф) |
gen. | потеря высоты | loss in altitude |
gen. | потеря доверия | discredit |
gen. | потеря документа | document loss (chobotar) |
gen. | потеря жажды | adipsia (патологическая) |
gen. | потеря за потерей | loss upon loss |
gen. | потеря за потерей | loss on loss |
gen. | потеря заказа | loss of an order |
Игорь Миг | потеря занимаемого положения | demise |
gen. | потеря здоровья | loss of health (remarkable lifespan extensions can be produced with no apparent loss of health or vitality by perturbing a small number of genes and tissues," says another. Denise Robertson column by The Journal (Newcastle, England). TFD Alexander Demidov) |
gen. | потеря зрения | sightless |
gen. | потеря зрения | sight loss (Johnny Bravo) |
gen. | потеря зрения | blindness |
gen. | потеря зрения | the loss of one's eyesight |
gen. | потеря зрения | loss of one's eyesight |
gen. | потеря зрения у него компенсируется слухом | his hearing has became acute in compensation for loss of sight |
gen. | потеря или удаление листвы | defoliation |
gen. | потеря качества образования | learning loss (Ремедиос_П) |
gen. | потеря клиентов | loss of business (в некоторых контекстах Maxim Prokofiev) |
gen. | потеря конденсации | loss of condensing (eternalduck) |
gen. | потеря концентрации | lapse of concentration (Дмитрий_Р) |
gen. | потеря крови | issue of blood |
gen. | потеря крови | effusion of blood |
gen. | потеря листвы | defoliation |
gen. | потеря лица | embarrassment (LynnS) |
gen. | потеря мачт | dismastment |
gen. | потеря механической целостности | mechanical integrity loss (vlad-and-slav) |
gen. | потеря могущества | fall |
gen. | потеря мышечной координации | muscular in-coordination (Alexander Demidov) |
gen. | потеря на курсе | exchange loss |
gen. | потеря на курсе | loss on exchange |
gen. | потеря на мгновение | catch (голоса) |
gen. | потеря на разнице валютных курсов | exchange loss |
gen. | потеря натяжения армоканата в клиновом зажиме | wedge draw-in loss (Millie) |
gen. | потеря ориентации | fuddle |
gen. | потеря ориентации | loss of direction (Dollie) |
gen. | потеря ориентации в пространстве | loss of balance (Serge1985) |
gen. | потеря основной питательной воды | LOFW (loss of main feedwater Serafyn) |
gen. | потеря охотничьей собакой следа | check |
gen. | потеря памяти | loss of memory |
gen. | потеря памяти | death of memory |
gen. | потеря перьев | deplumation |
gen. | потеря подачи | side out |
gen. | потеря подачи | side-out (волейбол) |
gen. | потеря поддержки избирателей | electoral loss (Speaking to United Russia officials in Moscow earlier on Tuesday, Mr Putin suggested that electoral losses were inevitable for any party in power. BBC Alexander Demidov) |
gen. | потеря поля зрения | visual field loss |
gen. | потеря права выкупа | forfeiture (Lavrov) |
gen. | потеря права из-за неиспользования | loss of right due to passiveness (знака) |
gen. | потеря престижа | the loss of face (доброго имени) |
gen. | потеря при поглощении | absorption loss |
gen. | потеря прибыли | lost profits (Method of estimating damages in which a seller is compensated for the profit not realized due to a breach of contract by a buyer (BD) Alexander Demidov) |
gen. | потеря производительности | lost productivity (olga garkovik) |
gen. | потеря просвета | lumen loss (стента Alexey Lebedev) |
gen. | потеря пышности | eclipse |
gen. | потеря работы | job loss (Alex Lilo) |
gen. | потеря рабочего места | loss of job |
gen. | потеря равновесия | off balance |
gen. | потеря разума | dotage |
gen. | потеря рассудка | dementation |
gen. | потеря репутации | loss of reputation (Напр.: "По мнению экспертов, гораздо дороже нефтегазовой компании обойдется потеря репутации". visitor) |
gen. | потеря речи | inability to talk (sankozh) |
gen. | потеря связи | link dropped (Alexander Demidov) |
gen. | потеря сил | faintness |
gen. | потеря сил | adynamia |
gen. | потеря скорости | stalling |
gen. | потеря скорости | stall |
gen. | потеря следа | fault |
gen. | потеря сознания | pass out |
gen. | потеря сознания | faint |
gen. | потеря способности читать | word blindness |
gen. | потеря стоимости | depreciation (Alexander Demidov) |
gen. | потеря тактильности | atactilia |
gen. | потеря тепла при естественной тяге | natural draft heat loss (Millie) |
gen. | потеря товарной стоимости | residual value (контекстуальный антонимический перевод Lexus GS 450h residual Value Champion 2013 The German automobile magazine Auto Bild awarded the Lexus GS 450h Value Champion 2013. The magazine assigned residual value experts to determine vehicles with the lowest absolute and percentage depreciation after four years of usage u.to 4uzhoj) |
gen. | потеря уважения | discrediting |
gen. | потеря управления автомобилем | loss of control of vehicle (Alexander Demidov) |
gen. | потеря устойчивости при изгибе и кручении | flexural-torsional buckling (VictorMashkovtsev) |
gen. | потеря фрахта | freight loss (Alexander Demidov) |
gen. | потеря холодостойкости | dehardening (растениями) |
gen. | потеря человеческого облика | descent into inhumanity (Ремедиос_П) |
gen. | потеря чести | fall |
gen. | потеря чувства времени | timelessness |
gen. | потеря чувствительности роговицы | corneal anesthesia (ewy) |
gen. | потеря чёткости изображения | fading |
gen. | потеря электрической целостности | electrical integrity loss (vlad-and-slav) |
gen. | почти полная потеря памяти | severe memory loss (bigmaxus) |
gen. | Правила утверждения нормативов потерь полезных ископаемых при добыче, технологически связанных с принятой схемой и технологией разработки месторождения | Rules for the Approval of Norms of Extraction Losses of Commercial Minerals Which Are Technologically Connected With the Adopted Plan and Methods for the Development of a Deposit (E&Y ABelonogov) |
gen. | предотвратить потерю права выкупа заложенного имущества | stop foreclosure (pavelforever) |
gen. | преуменьшение / занижение числа потерь среди | casualty underestimating (показывающий возможности преуменьшения числа потерь среди федеральных войск ...) |
Игорь Миг | привести в большом потерям среди | exact a heavy toll on |
gen. | привести к потерям | cause losses (reverso.net kee46) |
Игорь Миг | приводить к большим потерям среди мирного населения | inflict heavy civilian casualties |
gen. | приводить к временной потере слуха | deafen |
Игорь Миг | приводить к имиджевым потерям | hurt the image |
Игорь Миг | приводить к крупным людским потерям | exact a heavy human toll |
Игорь Миг | приводить к огромным потерям среди мирного населения | inflict heavy civilian casualties |
gen. | приводить к потере веса | thin |
gen. | приводить к потере слуха | deafen |
Игорь Миг | приводить к тяжёлым потерям среди | exact a heavy toll among |
gen. | приносить потерю | waste |
gen. | причинять большие потери | inflict heavy losses (on/upon someone Азери) |
gen. | Программа предотвращения потерь | Loss Prevention Scheme (mazurov) |
gen. | программы предотвращения потерь | LPS (Loss Prevention Schemes mazurov) |
gen. | продовольственные потери | food wastage (kefiring) |
gen. | проектные нормативы потерь | planned loss norms (ABelonogov) |
gen. | производственные потери | lost production (Banker) |
gen. | происшествие с потерей рабочего времени | LTIR (mazurov) |
gen. | Происшествие с потерей рабочего времени | lost time incidents |
gen. | пройти без потерь | sail |
gen. | работать до потери пульса | toil away (lop20) |
gen. | работать до потери пульса | work till one drops (Taras) |
gen. | работать до потери пульса | work till one can't see straight (We worked till we couldn't see straight Taras) |
gen. | работать до потери пульса | be doing back-breaking work (That was real back-breaking work – я там работал до потери пульса Serahanne) |
gen. | работать до потери ума | work ones' bollocks off (сленговое выражение Multitran1234567890) |
gen. | развитая тонкая структура потерь энергии рентгеновского излучения | extended X-ray energy-loss fine structure (ileen) |
gen. | ранняя потеря работоспособности | early disability (Ремедиос_П) |
gen. | резерв для покрытия чрезвычайных потерь | contingency reserve |
gen. | Резерв на покрытие потенциальных потерь и убытков | potential loss provision (Janice) |
gen. | резервы на возможные потери | loss provisions (VictorMashkovtsev) |
gen. | резервы на покрытие предвидимых расходов и потерь | reserves for foreseeable expenditures and losses (ABelonogov) |
gen. | реостатные потери | resistive losses (bookworm) |
gen. | репутационные потери | reputational loss (tlumach) |
gen. | риск потери прибыли | earnings risk (Ремедиос_П) |
gen. | сверхнормативные потери | excess losses (E&Y ABelonogov) |
gen. | сверхнормативные потери | excessive losses (E&Y ABelonogov) |
gen. | сверхнормативные потери полезных ископаемых при переработке | excess processing losses of commercial minerals (ABelonogov) |
gen. | сигнализация о потере питания | Power Failure Alarm (Artjaazz) |
gen. | склонить к потере девственности | ruin (nikkolas) |
gen. | скорость потери энергии | rate of energy loss |
gen. | снизить потерю веса | attenuate weight loss (Alex Krayevsky) |
gen. | согласованные нормативы потерь | agreed norms of losses (ABelonogov) |
gen. | сократить потери | cut one's losses |
gen. | сократить потери | stem losses (triumfov) |
gen. | соотношение потерь | y (I. Havkin) |
Игорь Миг | сопровождаться значительными людскими потерями | exact a heavy human toll |
gen. | сохранение определённого количества лет здоровой жизни / предотвращение потери лет по причине болезни | cost per DALY averted (калькулятор (Disability Adjusted Life Year), методика оценки эффективности проектов социального маркетинга Cranberry) |
gen. | справиться с потерей | stand a loss (Andrey Truhachev) |
gen. | стопроцентная потеря зрения | total blindness |
gen. | страдающий потерей голоса | aphonic |
gen. | страдающий потерей способности понимать речь | word deaf |
gen. | страдающий потерей способности читать | word blind |
gen. | страхование потери дохода от фрахта | Loss of Hire Insurance (Only) |
gen. | страхование потери фрахта | Loss of Hire Insurance (Only) |
gen. | Страхование риска потери фрахта | Loss of Hire Insurance (Only) |
gen. | страховать себя от возможных потерь | hedge |
gen. | страховать себя от всевозможных потерь | hedge |
gen. | страховое возмещение понесенных потерь | insurance claim payment (Alexander Demidov) |
gen. | танцевать до потери сознания | dance off head |
gen. | терпеть потери | lose |
gen. | технически неизбежные потери | technically unavoidable losses (ABelonogov) |
gen. | Типовые методические указания по нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче | Standard Methodological Instructive Regulations on the Setting of Norms for Extraction Losses of Solid Commercial Minerals (E&Y ABelonogov) |
gen. | Типовые методические указания по определению и учёту потерь твёрдых полезных ископаемых при добыче | Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination and Recording of Extraction Losses of Solid Commercial Minerals (E&Y ABelonogov) |
gen. | Типовые методические указания по определению, учёту, экономической оценке и нормированию потерь твёрдых полезных ископаемых и содержащихся в них компонентов при переработке минерального сырья | Standard Methodological Instructive Regulations on the Determination, Recording and Economic Valuation of and the Setting of Norms for Losses of Solid Commercial Minerals and Components Contained Therein Upon the Processing of Mineral Raw Materials (E&Y ABelonogov) |
gen. | Типовые методические указания по оценке экономических последствий потерь полезных ископаемых при разработке месторождений | Standard Methodological Instructive Regulations on the Assessment of the Economic Consequences of Losses of Commercial Minerals Occurring Upon the Development of Deposits (E&Y ABelonogov) |
gen. | товарные потери | stock loss (в магазинах Moscowtran) |
gen. | травма с временной потерей трудоспособности | lost workday injury (Aiduza) |
gen. | травма с потерей трудоспособности | loss-time injury (Johnny Bravo) |
gen. | трудовая пенсия по случаю потери кормильца | survivor pension (в соответствии с российским пенсионным законодательством разновидность трудовой пенсии. Право на такую пенсию имеют нетрудоспособные члены семьи умершего, состоявшие на его иждивении (см. ИЖДИВЕНСТВО). Родителям и вдовам (вдовцам) граждан, погибших вследствие военной травмы, а тж. одному из родителей или супругу, другому члену семьи, если он (она) занят уходом за детьми, братьями, сестрами или внуками умершего кормильца, не достигшими 14 лет, и не работает, пенсия назначается независимо оттого, состояли ли они на иждивении умершего. Энциклопедический словарь экономики и права. 2005. Alexander Demidov) |
gen. | трудовая пенсия по случаю потери кормильца | survivor retirement pension (ABelonogov) |
gen. | тяжелые потери гражданского населения | extensive casualties (Ivan Pisarev) |
Gruzovik | тяжёлая потеря | bereavement |
gen. | тяжёлая потеря | heavy loss |
gen. | тяжёлые потери | heavy losses |
gen. | увеличивать без потери качества | zoom in without losing quality (Technical) |
gen. | угроза потери заработка | challenge to livelihood (Ремедиос_П) |
gen. | угроза потери зрения | sight-threatening |
gen. | уменьшить потерю веса | attenuate weight loss (Alex Krayevsky) |
gen. | умереть от потери крови | die from loss of blood (bookworm) |
gen. | умереть от потери крови | bleed to death (Bagration bled to death at Borodino because he refused to get off his mount in full view of his men.) |
gen. | упасть в результате потери сознания | collapse (george serebryakov) |
gen. | успехи окупили все прежние потери | the gains overbalanced the losses (наши) |
gen. | утешиться в потере | get over a loss |
gen. | уточнённые нормативы потерь | revised loss norms (ABelonogov) |
gen. | финансовые документы показывают небольшие потери | the books show a slight loss |
gen. | финансовые потери | material losses |
gen. | формирование резервов на возможные потери по ссудам | loan loss provisioning (Alexander Demidov) |
gen. | частичная потеря зрения | partial vision loss (Lena Nolte) |
gen. | частота несчастных случаев с потерей рабочего времени | Lost Time Incident Frequency (Johnny Bravo) |
gen. | частота несчастных случаев с потерей рабочего времени | Lost Time Injury Frequency (Johnny Bravo) |
gen. | часть, понёсшая большие потери | shot-up unit |
gen. | человек, страдающий потерей памяти | amnesiac |
gen. | человек, страдающий потерей памяти | amnesic |
gen. | число потерь | toll (4uzhoj) |
gen. | чистая потеря | dead loss |
gen. | чистая потеря | a dead loss |
gen. | шаг или мера, ведущие к потере / ликвидации рабочих мест | job-killer |
gen. | экономически не обоснованные потери | economically unjustified losses (ABelonogov) |
gen. | эта потеря очень осложнила нашу жизнь | this loss has made things difficult for us |
gen. | эта потеря очень усложнила нашу жизнь | this loss has made things difficult for us |
gen. | это напрасная потеря времени | it's an unnecessary waste of time |
gen. | это приведёт к потере производительности примерно на 5% | this will result in reduction throughput of about 5%. |
gen. | это приведёт к потере производительности примерно на 5% | this will result in reduction throughput of about |
gen. | это чувствительная потеря | that is a shrewd loss (Taras) |